Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
37位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
2位
アクセスランキングを見る>>
1053

어디에서 왔는지(どこから来たのか) / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★어디에서 왔는지(どこから来たのか)★


Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)


Mini Album
【Skool Luv Affair】2014.02.12








かしなや にぬん おでそ わんの
가시나야 니는 어데서 왔노
お嬢ちゃん 君はどこから来たんだい?

っかりっぽんっさまね ちぐm おでろ かの
까리뽕쌈하네 지금 어데로 가노
めっちゃ可愛いね どこに行こうとしてんの?

にぬん みょっさりご にが ねぼだ ぬなやが
니는 몇살이고? 니가 내보다 누나야가?
歳はいくつ? 君が俺より年上?

あ あにらっこ くかm ねが ま おっぱやね
아 아이라꼬? 그캄 내가 마 오빠야네
えっ違うの? じゃあ俺がオッパじゃんね

(ちゃkさルらね) おルぐり ちょまkてぃ へ っかりはね
(작살나네) 얼굴이 조막디 해 까리하네
(やられちゃうよ)顔が小っちゃくて可愛い

さらがち っせぐらpけ せんぎがっこ っちょめ ぱんばなね
사라다같이 쌔그랍게 생기가꼬 쪼매 반반하네
サラダみたいに酸っぱそうで 綺麗だ

ぱmもんな っかでぎ ちぬん ご あいだ
밥 뭇나? 까대기 치는 거 아이다
飯食った? 口説いてるわけじゃないから

こぴな はんさばり ってんぎルっか こぴぬん けあんな
커피나 한사바리 땡길까? 커피는 개안나?
コーヒーでも一杯どうよ? コーヒー大丈夫だよね?

いぇっぷん ぬん いぇっぷん こ あった こmなげ いっぽいん
예쁜 눈, 예쁜 코, 아따 겁나게 이뻐잉
綺麗な瞳,綺麗な鼻, あぁ恐ろしいくらい可愛いよ

ぱらまん ぽご いっそど くにゃん ねが た きっぽいん
바라만 보고 있어도 그냥 내가 다 기뻐잉
見てるだけで嬉しくなるよ

あ くんでぃ おでぃそ わっかに いっぷじゃんはげ せんぎょがっこ
아 근디 넌 어디서 왔가니 이쁘장하게 생겨가꼬
ところでさ 君はどっから来たわけ?可愛く着飾って

きゅぴとぅ ふぁさルろ ね まみむル こk っちごいん
큐피트 화살로 내 맘을 콕 찍어잉
キューピッドの矢で俺の心を撃ち抜いた

あった むとぅん こpた こわ
아따, 무튼 곱다 고와
まぁとにかく綺麗だ

のん おぬ なmじょんねどぅい ばど ほっぽ ちルろぶろ こはm
넌 어느 남정네들이 봐도 허뻐 질러브러, 고함
君はどの男が見ても口を揃えて可愛いって言うさ

ぬが なっかちぇぎ じょね ろルるん とぅりで そん ぱぶろやじぇ
누가 낚아채기 전에 얼른 들이대 손 봐브러야제
誰かが横取りする前に さっと近寄って手を加えないと

くぁk くにゃん ねが もんじょ っけむろぶろやじぇ
콱 그냥 내가 먼저 깨물어브러야제
がっと俺が先に食いつかないとね


の おでぃえそ わんぬんじ
너 어디에서 왔는지
君はどこからきたんだろうか

に いるm あル す いんぬんじ
니 이름 알 수 있는지
君の名前を知れるだろうか

なん のむなど くんぐめ
난 너무나도 궁금해
めちゃくちゃ気になるよ

な ちょんまル のむ くんぐめ
나 정말 너무 궁금해
気になってしょうがないよ


の おでぃえそ わんぬんじ
너 어디에서 왔는지
君はどこからきたんだろうか

に いるm あル す いんぬんじ
니 이름 알 수 있는지
君の名前を知れるだろうか

Oh なん のむなど くんぐめ
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh めちゃくちゃ気になるよ

な ちょんまル のむ くんぐめ
나 정말 너무 궁금해
気になってしょうがないよ


なぬん ぷさねそ のぬん くぁんじゅえそ
나는 부산에서 너는 광주에서
俺は釜山(プサン)で君は光州(クァンジュ)から

わっちまん っとっかた うり
왔지만 똑같아 우리
やってきたけど 俺らは同じだ

よぎ そうれど ちょぎ ちぇじゅどえど
여기 서울에도 저기 제주도에도
こっちのソウルでもあっちの済州島でも

た さらんうル はじゃな oh yeah
다 사랑을 하잖아 oh yeah
みんな恋をするじゃん oh yeah



こま っちょm てぃんぎら くんでぃるル ちゅちゃっぷぎ じょね
고마 쫌 팅기라, 궁디를 주차뿌기 전에
無視するなよ そっぽ向く前に

っちゃんなげ はじ まら っちょm ね まm ぱっぅぎ じょね
짱나게 하지 마라 쫌 내 맘 바꾸기 전에
イライラさせるなよ 俺の気が変わる前に

ちょmまん くにゃん おルらだ に くmま ってめ いかな
점만 그냥 얼라다 니 금마 때매 이카나?
アイツはただのガキだ そいつのためなのか?

ね なっとぅご こった ちょたかにっか ね あん っすんなな
내 나뚜고 거따 조타카니까 내 안 씅나나
俺を差し置いてあいつが好きだって言うと怒らないとでも?

かすなや ちゃんなん っとん ってりな ぬに っぴんな
가스나야 장난 똥 때리나? 눈이 삣나
嬢ちゃん からかってんの? お前のその目は節穴か?

ほそぎがとぅん もしまぬん ちょんじ っぽっかりだ っせりっぴだ
호석이같은 머스마는 천지 삐까리다, 쌔리삐다
ホソク(J-PHONE?)のようなガキンチョは多い やっつけるんだ

あ っちょm くmまぬん じっぴ もるんだ
아 쫌 금마는 지삐 모른다
そいつは自分の事しか知らない

ね まm た いじぇ た に っきだ なん にっぴ もるんだ
내 맘, 다 이제 다 니 끼다 난 니삐 모른다
俺の気持ち 全部全部君のモノ 俺は君しか知らない


おめ おめ い かしな なはんて はぬん じっ ぽそ
오메 오메 이 가시나 나한테 하는 짓 보소
あらら このお嬢ちゃん俺への接し方を見てみなよ

ちぐm なはんて はぬん はぬん じっとぅり しmさんち あのいん よごよご
지금 나한테 하는 짓들이 심상치 않어잉, 요고요고
今俺に対する態度は尋常じゃないじゃん ちょっとぉ

の じゃっく くろみょん なん おルっとルっとル しmじゃんい ぼルぼル
너 자꾸 그러면 난 얼떨떨 심장이 벌벌
君がそんなんじゃ俺はオドオド心臓はブルブル

しに とルどル すみ こっこk
손이 덜덜 숨이 컥컥
手はガタガタ 呼吸はグッグッ

しばん ちぐm なル ちょあへ こしぎ こしぎへ
시방 지금 날 좋아해, 거시기 거시기해?
たった今俺を好きだって..えーっとあの..その..言った?

ちぐm に まむん おんとん た ほしぎ ほしぎへ
지금 니 맘은 온통 다, 호시기 호시기해?
今君の想いは全て絶好のタイミング?

あった くれど ちょルらど なmじゃが っくルりぎん はんがpた
아따 그래도 전라도 남자가 끌리긴 한갑다
でも全羅道(チョルラド)の男に惹かれるんだろ?

あ まった くんでぃ のん おでぃそ わったにゃ
아 맞다, 근디 넌 어디서 왔다냐?
あっそういえば 君はどっから来たんだっけ?


の おでぃえそ わんぬんじ
너 어디에서 왔는지
君はどこからきたんだろうか

に いるm あル す いんぬんじ
니 이름 알 수 있는지
君の名前を知れるだろうか

なん のむなど くんぐめ
난 너무나도 궁금해
めちゃくちゃ気になるよ

な ちょんまル のむ くんぐめ
나 정말 너무 궁금해
気になってしょうがないよ


の おでぃえそ わんぬんじ
너 어디에서 왔는지
君はどこからきたんだろうか

に いるm あル す いんぬんじ
니 이름 알 수 있는지
君の名前を知れるだろうか

Oh なん のむなど くんぐめ
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh めちゃくちゃ気になるよ

な ちょんまル のむ くんぐめ
나 정말 너무 궁금해
気になってしょうがないよ



にが たれそ あにみょん びょれそ
니가 달에서 아니면 별에서
君が月 あるいは星から

わった へど なん さんぐぁのpそ
왔다 해도 난 상관없어
やってきたとしても俺は構わない

のん なわ かとぅん ごル
넌 나와 같은 걸
君は俺と同じだから

のん もっちん よじゃや
넌 멋진 여자야
君は素敵な女だ

など っくぇ もっちん なmじゃや
나도 꽤 멋진 남자야
俺もなかなかイケてる男だ

さらんはル すばっけ おmぬん ごじゃな
사랑할 수밖에 없는 거잖아
だったらあとは愛し合うしかないでしょ

Yeah I'm fallin in love


の おでぃえそ わんぬんじ
너 어디에서 왔는지
君はどこからきたんだろうか

に いるm あル す いんぬんじ
니 이름 알 수 있는지
君の名前を知れるだろうか

なん のむなど くんぐめ
난 너무나도 궁금해
めちゃくちゃ気になるよ

な ちょんまル のむ くんぐめ
나 정말 너무 궁금해
気になってしょうがないよ


の おでぃえそ わんぬんじ
너 어디에서 왔는지
君はどこからきたんだろうか

に いるm あル す いんぬんじ
니 이름 알 수 있는지
君の名前を知れるだろうか

Oh なん のむなど くんぐめ
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh めちゃくちゃ気になるよ

な ちょんまル のむ くんぐめ
나 정말 너무 궁금해
気になってしょうがないよ


なぬん ぷさねそ のぬん くぁんじゅえそ
나는 부산에서 너는 광주에서
俺は釜山(プサン)で君は光州(クァンジュ)から

わっちまん っとっかた うり
왔지만 똑같아 우리
やってきたけど 俺らは同じだ

よぎ そうれど ちょぎ ちぇじゅどえど
여기 서울에도 저기 제주도에도
こっちのソウルでもあっちの済州島でも

た さらんうル はじゃな oh yeah
다 사랑을 하잖아 oh yeah
みんな恋をするじゃん oh yeah




2

Comment

  1. ゆうな

    ゆうな

    2015-04-08 (Wed) 22:42

    すごいすごいかわいい😂💕

    読みながらもうかわいすぎて倒れそうでした←

    本当に幸せをありがとうございます😳♥

    そして、
    こちらもコメントが遅くなってしまいすみませんでした😥

  2. けいぽっぱー

    けいぽっぱー

    2015-04-09 (Thu) 19:31

    お気になさらずに〜♥

    この曲の歌詞は方言なので自分の好きな方言に解釈しながら聴くのをオススメします〜♪♪

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop