Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
16位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
3位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

<!-- passive:etc --><div style="text-align:center;margin-bottom:10px;"><iframe src='//assys01.fc2.com/1375' style='width:300px;height:250px;border:none;' scrolling='no'></iframe><!-- FC2管理用 --><img src="//media.fc2.com/counter_img.php?id=1368" width="1" height="1"><!-- FC2管理用 --></div><div style="font-size:8px;">上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。<br />新しい記事を書く事で広告が消せます。</div>
921

Mr.애매모호(Mr.曖昧模糊) / Mamamoo(마마무) ー歌詞和訳ー

★Mr.애매모호(Mr.曖昧模糊/Mr.Ambiguous)★Song By:Mamamoo(마마무)1st Mini Album 【HELLO】2014.06.18mama mama moo しルれじまん ねげ もが むどぅん ごに실례지만 내게 뭐가 묻은 거니失礼だけど私になにか付いてる?に ぬんびちぇ ねが へっかルりじゃんに니 눈빛에 내가 헷갈리잖니あなたの眼差しに惑わされちゃうじゃないのmamamoo mamamoo こぎ Mr. えめもほ거기 Mr.애매모호そこの Mr.曖昧模糊ちょだまん ぼじ まルご ちょm ... ★Mr.애매모호(Mr.曖昧模糊/Mr.Ambiguous)★<br /><br /><br />Song By:Mamamoo(마마무)<br /><br /><br />1st Mini Album <br />【HELLO】2014.06.18<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-01-27_09-48-57-319.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-01-27_09-48-57-319.jpg" border="0" /></a><br /><br /><iframe width="300" height="220" src="//www.youtube.com/embed/D15-XYRubsc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />mama mama moo<br /> <br />しルれじまん ねげ もが むどぅん ごに<br />실례지만 내게 뭐가 묻은 거니<br />失礼だけど私になにか付いてる?<br /><br />に ぬんびちぇ ねが へっかルりじゃんに<br />니 눈빛에 내가 헷갈리잖니<br />あなたの眼差しに惑わされちゃうじゃないの<br /><br />mamamoo mamamoo <br /><br />こぎ Mr. えめもほ<br />거기 Mr.애매모호<br />そこの Mr.曖昧模糊<br /><br />ちょだまん ぼじ まルご ちょm ど たがわ ば<br />쳐다만 보지 말고 좀 더 다가와 봐<br />見つめてばかりいないで もう少し近づいてよ<br /><br /><br />しゅぃっ むぉ ちぐm ちょはんて くぁんしm いっすせよ?<br />쉿!! 뭐 지금 저한테 관심 있으세요?<br />シっ! えっ何? 私に興味でもございますの?<br /><br /><br />There is a boy <br /><br />hello Mr.えめもほ (えめもほ)<br />hello Mr.애매모호 (애매모호)<br />hello Mr.曖昧さん(曖昧模糊)<br /><br />に とちぇ こルりん なん えじょんぎょルぴp よう<br />니 덫에 걸린 난 애정결핍 여우<br />あなたの罠にかかった私は愛に飢えたキツネ<br /><br />mamamoo mamamoo <br /><br />こぎ Mr. えめもほ<br />거기 Mr.애매모호<br />そこの Mr.曖昧さん<br /><br />っちルろぼじまん まルご ちょじルろば<br />찔러보지만 말고 저질러봐<br />つついてばかりいないで 突き動かしてごらん<br /><br />now! しんさすんにょ よろぶん<br />now! 신사숙녀 여러분<br />now! Ladies and Gentlemen <br /><br />let's get on with the show<br />Show Show Show Show Show<br /><br /><br />Darling is you woo<br /><br />あじk のん うぇ ぬんちるル もっちぇんに のん<br />아직 넌 왜 눈치를 못 챘니 넌<br />あなたはどうしてまだ気づかないの?<br /><br />Mr. えめもほ なル へっかルりげ はじ ま<br />Mr.애매모호 날 헷갈리게 하지 마<br />Mr. 曖昧模糊 私を混乱させないで<br /><br />(ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh)<br /><br /><br />My love is for you woo come on<br /><br />うぇ じゃっく ね まむル もルらじゅぬん ごに うぇ<br />왜 자꾸 내 맘을 몰라주는 거니 왜<br />どうしてそんなに私の気持ちわかってくれないの?<br /><br />oh Mr. えめもほ なル かっこ のルろ はじ ま<br />oh Mr.애매모호 날 갖고 놀려 하지 마<br />oh Mr. 曖昧さん 私を弄ぼうとないで<br /><br />shoot shoot shoot shoot shoot<br />shoot shoot shoot (hey Mr.)<br /><br /><br />っこk っこk すも もりからk ぼいルら<br />꼭 꼭 숨어 머리카락 보일라 <br />ちゃんと隠れてないと髪の毛が見えるわよ<br /><br /><br /><br />けんでぃるル むん とぅたんたルこまん まルとぅ<br />캔디를 문 듯한 달콤한 말투<br />キャンディをなめてるような 甘い囁き<br /><br />やんえ たるル っすん のん っこりちぬん ぬkて<br />양의 탈을 쓴 넌 꼬리치는 늑대<br />あなたは羊の仮面をかぶったしっぽを振る狼<br /><br />mamamoo mamamoo <br /><br />こぎ Mr. えめもほ<br />거기 Mr.애매모호<br />そこの Mr.曖昧模糊<br /><br />ねすんっとルじ まルご なるル かじょば<br />내숭떨지 말고 나를 가져봐<br />猫かぶりはやめて 私を奪ってよ<br /><br />しゅぃっ! oh しんさすんにょ よろぶん<br />쉿! oh 신사숙녀 여러분<br />シっ! oh Ladies and Gentlemen<br /><br />let's get on with the show <br />Show Show Show Show Show<br /><br /><br />Darling is you woo<br /><br />あじk のん うぇ ぬんちるル もっちぇんに のん<br />아직 넌 왜 눈치를 못 챘니 넌<br />あなたはどうしてまだ気づかないの?<br /><br />Mr. えめもほ なル へっかルりげ はじ ま<br />Mr.애매모호 날 헷갈리게 하지 마<br />Mr. 曖昧模糊 私を混乱させないで<br /><br />(ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh)<br /><br /><br />My love is for you woo come on<br /><br />うぇ じゃっく ね まむル もルらじゅぬん ごに うぇ<br />왜 자꾸 내 맘을 몰라주는 거니 왜<br />どうしてそんなに私の気持ちわかってくれないの?<br /><br />oh Mr. えめもほ なル かっこ のルろ はじ ま<br />oh Mr.애매모호 날 갖고 놀려 하지 마<br />oh Mr. 曖昧さん 私を弄ぼうとないで<br /><br />shoot shoot shoot shoot shoot <br />shoot shoot shoot (hey Mr.)<br /><br /><br />っこk っこk すも もりからk ぼいルら<br />꼭 꼭 숨어 머리카락 보일라 <br />ちゃんと隠れないと髪の毛が見えるわよ<br /><br /><br /><br />おそ まれび Mr. えめもほ<br />어서 말해봐 Mr. 애매모호<br />早く言ってよ Mr.曖昧さん<br /><br />うぇ っぴったかげ くぬん ごんで まち べれも<br />왜 삐딱하게 구는 건데 마치 베레모<br />どうして傾いてる素振りをみせるのよ まるでベレー帽<br /><br />さらm かんぼじまルご っぱルり んよ ねげろ<br />사람 간보지 말고 빨리 와요 내게로<br />探らないで早くおいでよ 私の元へ<br /><br />さらんうん ちぇんちゅぃはぬん ごや<br />사랑은 쟁취하는 거야 <br />愛は勝ち取るのよ<br /><br />ぷルろ ばよ せれもに<br />불러 봐요 세레모니<br />歌ってみるの セレモニー<br /><br />(mamamoo mamamoo <br /><br />こぎ Mr. えめもほ)<br />거기 Mr.애매모호)<br />そこの Mr.曖昧さん)<br /><br />あまど な まルご ったん よじゃ いんぬん ごっかったご<br />아마도 나 말고 딴 여자 있는 것 같다고 <br />きっと私以外に別の人がいるのね<br /><br />awwww!<br /><br />now! oh しんさすんにょ よろぶん<br />now! oh 신사숙녀 여러분<br />now! oh Ladies and Gentlemen<br /><br />let's get on with the show <br />Show Show Show Show Show!<br /><br /><br />Darling is you woo (you yeah ho!)<br /><br />あじk のん うぇ ぬんちるル もっちぇんに のん<br />아직 넌 왜 눈치를 못 챘니 넌<br />あなたはどうしてまだ気づかないの?<br /><br />(ぬんちるル もっちぇんに のん yeah)<br />(눈치를 못 챘니 넌 yeah)<br />(ピンとこないの? yeah)<br /><br />Mr. えめもほ なル へっかルりげ はじ ま<br />Mr.애매모호 날 헷갈리게 하지 마<br />Mr. 曖昧模糊 私を混乱させないで<br /><br />(here boy here boy)<br />ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh <br />(ooh yeaaaaaah)<br /><br /><br />My love is for you woo(only for you)<br /><br />うぇ じゃっく ね まむル もルらじゅぬん ごに うぇ<br />왜 자꾸 내 맘을 몰라주는 거니 왜<br />どうしてそんなに私の気持ちわかってくれないの?<br /><br />oh Mr. えめもほ なル かっこ のルろ はじ ま<br />oh Mr.애매모호 날 갖고 놀려 하지 마<br />oh Mr. 曖昧さん 私を弄ぼうとないで<br /><br />(ma moo ma moo <br /><br />のルりょ はじまoh no)<br />놀려 하지마 oh no)<br />遊ばないで oh no)<br /><br />shoot shoot shoot shoot <br />shoot shoot shoot shoot<br /><br /><br />くぇんちゃんたみょん ぱkす はんぼん ちょ じゅせよ<br />괜찮다면 박수 한 번 쳐 주세요<br />イケてると思ったら拍手をください<br /><br />hey Mr.<br /><br /><br />
812

Piano Man / Mamamoo(마마무) ー歌詞和訳ー

★ Piano Man ★Song By : Mamamoo(마마무)Digital Single【Piano Man】2014.11.21I'm ready for some action Are you ready for perfectionHey piano manHello umあに めりょk おmぬん てふぁどぅり ちゃm아니 매력 없는 대화들이 참知ってる? 魅力のない会話なんてホントにせんす はな おmぬん えどぅル ちゃm센스 하나 없는 애들 참センスひとつない子たちってホントにひmじゅん ね はいひルど힘준 내 하이힐도 気合いの入ったハイ... ★ Piano Man ★<br /><br /><br />Song By : Mamamoo(마마무)<br /><br /><br />Digital Single<br />【Piano Man】2014.11.21<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-11-27_13-23-35-559.jpg/"><img src="https://blog-imgs-61-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-11-27_13-23-35-559.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="340" height="200" src="//www.youtube.com/embed/3IIBVnn4eTM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br />I'm ready for some action <br />Are you ready for perfection<br /><br />Hey piano man<br />Hello um<br /><br /><br />あに めりょk おmぬん てふぁどぅり ちゃm<br />아니 매력 없는 대화들이 참<br />知ってる? 魅力のない会話なんてホントに<br /><br />せんす はな おmぬん えどぅル ちゃm<br />센스 하나 없는 애들 참<br />センスひとつない子たちってホントに<br /><br />ひmじゅん ね はいひルど<br />힘준 내 하이힐도 <br />気合いの入ったハイヒールも<br /><br />こんどぅりん りpすてぃkど<br />공들인 립스틱도<br />念入りにしたリップも<br /><br />もっ あらぼぬん ぬんどぅり ちゃm ったぶね<br />못 알아보는 눈들이 참 따분해<br />見極めれない眼なんて つまらないわ<br /><br /><br />く ってっちゅm にが ころ なおん ごっ がて<br />그 때쯤 니가 걸어 나온 것 같애<br />そんなとき あなたが歩いて出て来る気がするの<br /><br />よぎえん おうルりじ あんぬん ぴあのめん<br />여기엔 어울리지 않는 피아노맨<br />ここには似合わないピアノマン<br /><br />はやん そんからk こんばね ねりル って<br />하얀 손가락 건반에 내릴 때<br />白い指が鍵盤に降りるとき<br /><br />ぬぬル ぱんっちゃk っとぅん ごっ かた<br />눈을 반짝 뜬 것 같아<br />ハッと目を開いたわ<br /><br /><br />Pumpapala Pumpapala Pumpapala Pum<br />Pumpapala Pumpapala Pumpapala Pum<br /><br /><br />Hey piano man, <br /><br />ちゅむル ちゅぬん のえ そんじし<br />춤을 추는 너의 손짓이<br />踊るあなたの手つきが<br /><br />The piano man, <br /><br />っぽなじ あぬん く もmじし<br />뻔하지 않은 그 몸짓이<br />はっきりしないその身振りが<br /><br />な もらルっか<br />나 뭐랄까, <br />なんて言うのかな<br /><br />ちぐm い ごせそ のらん ならん とぅルまん<br />지금 이 곳에서 너랑 나랑 둘만<br />今ここで あなたと私と二人だけ<br /><br />なむルれ いろっけ<br />남을래 이렇게<br />居続けようよ こうして<br /><br /><br />おるんっちょぐろ おるんっちょぐろ おるんっちょぐろ<br />오른쪽으로 오른쪽으로 오른쪽으로<br />右へ 右へ 右へ<br /><br />うぇんっちょぐろ うぇんっちょぐろ うぇんっちょぐろ<br />왼쪽으로 왼쪽으로 왼쪽으로<br />左へ 左へ 左へ<br /><br />(yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!)<br /><br /><br /><br />そん っくち こんばんどぅるル っすろ ねりルって<br />손 끝이 건반들을 쓸어 내릴 때<br />指先を鍵盤に滑らせるとき<br /><br />じゃっく なっぷん さんさんうル へっとん ごっ かて<br />자꾸 나쁜 상상을 했던 것 같애<br />何度も悪い想像をしてる気がしてたわ<br /><br />かすむん すたかと<br />가슴은 스타카토<br />胸はスタッカート<br /><br /><br />Hey Mr. <br /><br />えめもほ<br />애매모호<br />曖昧模糊<br /><br />ね おん もむん ぴあのちょろm<br />내 온 몸은 피아노처럼<br />私のからだはピアノのように<br /><br /><br />Pumpapala Pumpapala Pumpapala Pum<br />Pumpapala Pumpapala Pumpapala Pum<br /><br /><br />Hey piano man, <br /><br />ちゅむル ちゅぬん のえ そんじし<br />춤을 추는 너의 손짓이<br />踊るあなたの手つきが<br /><br />The piano man, <br /><br />っぽなじ あぬん く もmじし<br />뻔하지 않은 그 몸짓이<br />はっきりしないその身振りが<br /><br />な もらルっか<br />나 뭐랄까, <br />なんて言うのかな<br /><br />ちぐm い ごせそ のらん ならん とぅルまん<br />지금 이 곳에서 너랑 나랑 둘만<br />今ここで あなたと私と二人だけ<br /><br />なむルれ いろっけ<br />남을래 이렇게<br />居続けようよ こうして<br /><br /><br />うぇんっちょぐろ うぇんっちょぐろ うぇんっちょぐろ<br />왼쪽으로 왼쪽으로 왼쪽으로<br />左へ 左へ 左へ<br /><br />おるんっちょぐろ もどぅ よぎろ<br />오른쪽으로 모두 여기로<br />右へ みんなここへ<br /><br /><br />Word up Moon Star<br /><br /><br />しじゃぐん とぅろmぺっ<br />시작은 트럼펫<br />開始はトランペット<br /><br />Can I get that (Here)<br /><br />さいさい まだ きょっとぅろじん はいへだ とぅりん どぅろmきk<br />사이사이 마다 곁들어진 하이헷 드링 드럼킥<br />合間合間で盛り込むハイハット(シンバル)ベル,ドラムキック<br /><br />りどぅみらん ちょpし うぃえだが<br />리듬이란 접시 위에다가 <br />リズムという皿の上に<br /><br />たルこまん ぴあのるル っきおんっち<br />달콤한 피아노를 끼얹지 <br />甘ったるいピアノを振りかける<br /><br />あい えm くらうんどぅ ちゃぎそげ はぎ<br />아이 엠 그라운드 자기소개 하기<br />アイアム グラウンド 自己紹介するわ<br /><br />ちまぽだん なん きん ちょんばし<br />치마보단 난 긴 청바지<br />スカートよりは ジーンズ派<br /><br />くんでど ちぇどぅるん な ちょったご た なルり<br />근데도 쟤들은 나 좋다고 다 난리<br />それでもあの子たちは 私が素敵だって大騒ぎ<br /><br /><br />Oh swing, Let’s groove, singing <br />Oh swing, Let’s groove, my babe<br />Oh swing, Let’s groove, <br /><br /><br />そげはmにだ<br />소개합니다 <br />ご紹介しまーす<br /><br />(We are Mamamoo~)<br /><br />Darling you are my own~<br /><br /><br />Hey piano man, <br /><br />い うまげ っくてん ねげろ<br />이 음악의 끝엔 내게로<br />このミュージックのエンディングには 私のとこへ<br /><br />(oh ねげろ ぴあのめん)<br />(oh 내게로 피아노맨)<br />(oh 私のとこへ ピアノマン)<br /><br />The piano man, <br /><br />いみ はル いぇぎん た はん ごルろ<br />이미 할 얘긴 다 한 걸로<br />もう言いたいことは全部言ったわ<br /><br />に まじまk なむん めルろでぃぬん のらん ならん とぅルまん<br />니 마지막 남은 멜로디는 너랑 나랑 둘만 <br />あなたの最後に残されたメロディは あなたと私と二人だけ<br /><br />(のらん ならん とぅルまん くろっけ)<br />(너랑 나랑 둘만 그렇게!)<br />(あなたと私と二人きりで)<br /><br />くろっけ とぅるルれ<br />그렇게 들을래<br />そうやって 聴こうよ<br /><br />ねいルど もれど<br />내일도, 모레도, <br />明日も明後日も<br /><br />けそk うり まんなルれ<br />계속 우리 만날래<br />ずっと付き合っていこうよ<br /><br />Ye ye ye ye ye ye ye!<br /><br /><br />
345

행복하지마(Don't Be Happy) / MAMAMOO(마마무),Bumkey(범키) -歌詞和訳ー

★행복하지마(Don't Be Happy) ★Song By : MAMAMOO(마마무),Bumkey(범키)作詞,作曲 에스나編曲 김도훈・【행복하지마】 2014.01.09・【HELLO】 2014.06.18I never had a chance to say that I miss you,that I miss youはんさん よぺ いっすル こらん ちゃっかげ항상 옆에 있을 거란 착각에 いつもそばにいるっていう錯覚にっぱじょ いっとん なんで빠져 있던 난데陥ってた俺だけど..いじぇ たるん なmじゃ ぷm あね 이제 다른 남... ★행복하지마(Don't Be Happy) ★<br /><br />Song By : MAMAMOO(마마무),Bumkey(범키)<br /><br />作詞,作曲 에스나<br />編曲 김도훈<br /><br />・【행복하지마】 2014.01.09<br />・【HELLO】 2014.06.18<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/MAMAMOOBumkey.jpg/" target="_blank"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/MAMAMOOBumkey.jpg" alt="MAMAMOOBumkey.jpg" border="0" width="500" height="500" /></a><br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/mamamoo.jpg/" target="_blank"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/mamamoo.jpg" alt="mamamoo.jpg" border="0" width="540" height="540" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/mMYDxR26970" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />I never had a chance to say that I miss you,<br /><br />that I miss you<br /><br />はんさん よぺ いっすル こらん ちゃっかげ<br />항상 옆에 있을 거란 착각에 <br />いつもそばにいるっていう錯覚に<br /><br />っぱじょ いっとん なんで<br />빠져 있던 난데<br />陥ってた俺だけど..<br /><br />いじぇ たるん なmじゃ ぷm あね <br />이제 다른 남자 품 안에 <br />もう他の男の腕の中で<br /><br />さらん ぱっこ いっこ<br />사랑 받고 있고<br />愛されてるね<br /><br />たじょんはん く もすぶろ なル みちげ はご<br />다정한 그 모습으로 날 미치게 하고<br />親しげなその姿で俺を狂わせ<br /><br />ふふぇはん まんくm かすむん っちじょじル ごっ かっこ<br />후회한 만큼 가슴은 찢어질 것 같고<br />後悔するほどに胸は張り裂けそうで<br /><br />かまに そ いんぬん ねが のむ ふぁが なご<br />가만히 서 있는 내가 너무 화가 나고<br />黙って突っ立ってる自分に腹が立つよ<br /><br /><br /><br />へんぼかじま ちょルてろ へんぼかじま<br />행복하지마 절대로 행복하지마 <br />幸せになるな 絶対に幸せになるな<br /><br />なるル っとなぼりみょんそ<br />나를 떠나버리면서 <br />俺を捨てておきながら<br /><br />don't you dare crack a smile<br />(ヘラヘラ笑うなよ)<br /><br />へんぼかじま ちょルてろ へんぼかじま<br />행복하지마 절대로 행복하지마 <br />幸せになるな 絶対に幸せになるな<br /><br />あむごっど ぴょなじ あぬル こらん <br />아무것도 변하지 않을 거란 <br />何も変わらないよ なんていう<br /><br />こじんまル かとぅん まるん ぴりょおpそ<br />거짓말 같은 말은 필요 없어<br />嘘っぽい言葉は要らないよ<br /><br />Oh oh oh oh <br /><br /><br />I never had a chance to say that I love you,<br /><br />that I love you <br /><br />いんぬん ちゃじょんしm た ぼりご<br />있는 자존심 다 버리고 <br />プライドはすべて捨てて<br /><br />いろっけ びルご いんぬん なんで<br />이렇게 빌고 있는 난데<br />こんなに祈ってる私なのに..<br /><br />いじぇ たるん よじゃ ぷm あね <br />이제 다른 여자 품 안에 <br />もう他の女の腕の中で<br /><br />さらん ぱっこ いっこ<br />사랑 받고 있고<br />愛されてるね<br /><br />たじょんはん く もすぶろ なル みちげ はご<br />다정한 그 모습으로 날 미치게 하고<br />親しげなその姿で私を狂わせて<br /><br />ふふぇはん まんくm かすむん っちじょじル ごっ かっこ<br />후회한 만큼 가슴은 찢어질 것 같고<br />後悔するほどに胸は張り裂けそうで<br /><br />かまに そ いんぬん ねが のむ ふぁが なご<br />가만히 서 있는 내가 너무 화가 나고<br />黙って突っ立ってる自分に腹が立つの<br /><br /><br />へんぼかじま ちょルてろ へんぼかじま<br />행복하지마 절대로 행복하지마 <br />幸せになるな 絶対に幸せになるな<br /><br />なるル っとなぼりみょんそ<br />나를 떠나버리면서 <br />私を捨てておきながら<br /><br />don't you dare crack a smile<br />(ヘラヘラ笑わないで)<br /><br />へんぼかじま ちょルてろ へんぼかじま<br />행복하지마 절대로 행복하지마 <br />幸せになるな 絶対に幸せになるな<br /><br />あむごっど ぴょなじ あぬル こらん <br />아무것도 변하지 않을 거란 <br />何も変わらないよ なんていう<br /><br />こじんまル かとぅん まるん ぴりょおpそ<br />거짓말 같은 말은 필요 없어<br />嘘っぽい言葉は要らないよ<br /><br /><br /><br />ねが のえげ ちぇいル ちなん ちんぐらん <br />내가 너에게 제일 친한 친구란 <br />私があなたに「一番親しい友達」<br /><br />まるん ちぼちうぉ<br />말은 집어 치워<br />って言った言葉は訂正するわ<br /><br />もが くろっけ とぅりょうぉそ<br />뭐가 그렇게 두려워서 <br />何がそんなに怖くて<br /><br />そルちかじ もったんごに<br />솔직하지 못 한거니<br />素直になれないの?<br /><br />Just think about the times that only you and I know<br /><br />How can you throw it away<br /><br />ちぇばル っとながじ ま<br />제발 떠나가지 마<br />どうか行かないで<br /><br /><br />へんぼかじま ちょルてろ へんぼかじま<br />행복하지마 절대로 행복하지마 <br />幸せにならないで 絶対に幸せにならないで<br /><br />なるル っとなぼりみょんそ<br />나를 떠나버리면서 <br />私を捨てておきながら<br /><br />don't you dare crack a smile<br />(ヘラヘラ笑わないで)<br /><br />へんぼかじま ちょルてろ へんぼかじま<br />행복하지마 절대로 행복하지마 <br />幸せにならないで 絶対に幸せにならないで<br /><br />あむごっど ぴょなじ あぬル こらん <br />아무것도 변하지 않을 거란 <br />何も変わらないよ なんていう<br /><br />こじんまル かとぅん まるん ぴりょおpそ<br />거짓말 같은 말은 필요 없어<br />嘘っぽい言葉は要らないよ<br /><br /><br />へんぼかじま ちょルてろ へんぼかじま<br />행복하지마 절대로 행복하지마 <br />幸せになるな 絶対に幸せになるな<br /><br />なるル っとなぼりみょんそ<br />나를 떠나버리면서 <br />私を捨てておきながら<br /><br />don't you dare crack a smile<br />(ヘラヘラ笑わないで)<br /><br />へんぼかじま<br />행복하지마 <br />幸せになるな<br /><br />oh no no no<br /><br />あむごっど ぴょなじ あぬル こらん <br />아무것도 변하지 않을 거란 <br />何も変わらないよ なんていう<br /><br />こじんまル かとぅん まるん ぴりょおpそ<br />거짓말 같은 말은 필요 없어<br />嘘っぽい言葉は要らないよ<br /><br /><br /><br />
342

썸남썸녀(Peppermint Chocolate) / K.will, Mamamoo -歌詞和訳ー

★썸남썸녀(Peppermint Chocolate)★ (Feat. 휘성)Song By : K.will, Mamamoo作詞 김이나,휘성 作曲 김도훈,에스나 編曲 이상호 [Fan]【썸남썸녀】 2014.02.11Honeyらご ぷるぎん うりHoney라고 부르긴 우리 Honeyって呼ぶのは僕たちあじぐん もんが とル いぐん げ まぬん さい아직은 뭔가 덜 익은 게 많은 사이まだなんだかあまり馴染まない関係Honeyらご ぷるぎん うりHoney라고 부르긴 우리 Honeyって呼ぶのは 私たちあまど きょ... ★썸남썸녀(Peppermint Chocolate)★ (Feat. 휘성)<br /><br />Song By : K.will, Mamamoo<br /><br />作詞 김이나,휘성 <br />作曲 김도훈,에스나 <br />編曲 이상호 [Fan]<br /><br /><br />【썸남썸녀】 2014.02.11<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/20140211_1392087413.jpg/" target="_blank"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/20140211_1392087413.jpg" alt="20140211_1392087413.jpg" border="0" width="540" height="537" /></a><br /><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/R0W-voiYpQk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br />Honeyらご ぷるぎん うり<br />Honey라고 부르긴 우리 <br />Honeyって呼ぶのは僕たち<br /><br />あじぐん もんが とル いぐん げ まぬん さい<br />아직은 뭔가 덜 익은 게 많은 사이<br />まだなんだかあまり馴染まない関係<br /><br /><br />Honeyらご ぷるぎん うり<br />Honey라고 부르긴 우리 <br />Honeyって呼ぶのは 私たち<br /><br />あまど きょるぐk しがんむんじぇいん ごル Oh<br />아마도 결국 시간문제인 걸 oh<br />きっと結局は時間の問題なのよ<br /><br /><br />さぐぃじゃ く いぇぎ でぎ たルこまん まル<br />사귀자 그 얘기 대기 달콤한 말<br />「付き合おう」その話を待機 甘い言葉<br /><br />ぬんびっ とち くろん げ ちぇみ like<br />눈빛 터치 그런 게 재미 like<br />目つき、タッチ、そんなのが楽しい like<br /><br />ぺぎル なルっちゃ せぎ<br />백일 날짜 세기? <br />100日目を数える?<br /><br />うぇんじ ゆちへ not よじゅm style<br />왠지 유치해 not 요즘 style <br />なんだか幼稚だね not いまどきのstyleは<br /><br />ふぁそはげsmile <br />화사하게 smile <br />華やかにsmile <br /><br />you ready? <br /><br />うりぬん けんでぃ そそひ のぎょ<br />우리는 캔디 서서히 녹여 <br />僕らはキャンディを徐々に溶かして<br /><br />もんぬん ませ よねるル うぉね<br />먹는 맛의 연애를 원해 <br />味わって食べる恋愛を望んでる<br /><br /><br />さらんえ じょんうぃるル うぇ い ないえ じょんへ just <br />사랑의 정의를 왜 이 나이에 정해 just <br />愛の定義をどうしてこの年で決めるのよ just <br /><br />そルれいm ちょっちゃな そルれいm cool<br />설레임 좋잖아? 설레임 cool<br />トキメキ感がいいじゃん?トキメキ cool<br /><br /><br />なえcoffee chocolate <br />나의 coffee chocolate <br />僕のcoffee chocolate <br /><br />のむ たルこまん げ たが あにん うり さい<br />너무 달콤한 게 다가 아닌 우리 사이 <br />ただ甘いってだけじゃない僕らの関係<br /><br />ぺぽみんとぅ まっ chocolate <br />페퍼민트 맛 chocolate <br />ペパーミント味のchocolate<br /><br />ふぁはん たルこまm ちぐm うり さい<br />화한 달콤함 지금 우리 사이<br />かわった甘さ 今の二人の関係<br /><br /><br /><br />みるぉ こべぎな も くろん ちんしむん<br />미뤄 고백이나 뭐 그런 진심은 <br />告白なんて後回し まあそんな本心は<br /><br />うり なじゅんえ た なぬみょん どぇ<br />우리 나중에 다 나누면 돼<br />僕ら後で交わせばいいさ<br /><br />きろ うり かル きるん もろ<br />길어 우리 갈 길은 멀어 <br />長いよ 私たちの進む道は遠いよ<br /><br />ちぐみ ばろ い くぁんげえ<br />지금이 바로 이 관계의 <br />いままさにこの関係<br /><br />highlight yeah<br /><br /><br />あルじ もどぅんごん たいみん<br />알지 모든 건 타이밍 <br />わかってるさ すべてはタイミング<br /><br />なん ぬっきm わっそ のど わんに<br />난 느낌 왔어 너도 왔니? <br />僕は感じてる 君も感じてる?<br /><br />let's talk about this<br /><br />さしル な がとぅん なmじゃ っかちらん げ さルっちゃk のん<br />사실 나 같은 남자 까칠한 게 살짝 넌? <br />実は僕みたいな男 ちょびっと草食系っぽい 君は?<br /><br />くんぐめ くれそ ちぐm むるルげ<br />궁금해 그래서 지금 물을게<br />気になるよ だから今聞くんだ<br /><br />な がとぅん よじゃ はんまでぃろ くぇっちゃ なル<br />나 같은 여자 한마디로 괴짜 날? <br />私みたいな女は一言で変わり者?<br /><br />もっ まっちゅみょん つぇっちゃ or ぺじゃ うふm うふm<br />못 맞추면 너는 퇴짜 or 패자 으흠? 으흠?<br />合わせられなきゃあなたは返品or敗者 うふん?<br /><br />おっちょじどぇっとぅん まんなぼみょん あルげっち も <br />어찌됐든 만나보면 알겠지 뭐<br />まぁどうなるかは付き合えばわかるでしょ<br /><br /><br />なえcoffee chocolate <br />나의 coffee chocolate <br />僕のcoffee chocolate <br /><br />のむ たルこまん げ たが あにん うり さい<br />너무 달콤한 게 다가 아닌 우리 사이 <br />ただ甘いってだけじゃない僕らの関係<br /><br />ぺぽみんとぅ まっ chocolate <br />페퍼민트 맛 chocolate <br />ペパーミント味のchocolate<br /><br />ふぁはん たルこまm ちぐm うり さい<br />화한 달콤함 지금 우리 사이<br />かわった甘さ 今の二人の関係<br /><br /><br />な がとぅん なmじゃ の がとぅん よじゃ<br />나 같은 남자 너 같은 여자 <br />僕みたいな男 君みたいな女<br /><br />な がとぅん なmじゃ の がとぅん よじゃ<br />나 같은 남자 너 같은 여자 <br />僕みたいな男 君みたいな女<br /><br />とk っそに ふぁk てぃに<br />톡 쏘니 확 튀니 <br />ちくっと刺すと すっと逃げる?<br /><br />can you feel it like <br /><br />ぺぽみんとぅ<br />페퍼민트<br />ペパーミント<br /><br />な がとぅん よじゃ の がとぅん なmじゃ<br />나 같은 여자 너 같은 남자 <br />私みたいな女 あなたみたいな男<br /><br />な がとぅん よじゃ の がとぅん なmじゃ<br />나 같은 여자 너 같은 남자 <br />私みたいな女 あなたみたいな男<br /><br />いろん うり さい<br />이런 우리 사이<br />こんな二人の関係<br /><br /><br /><br />きだりょっとん たいべ く さらm<br />기다렸던 타입의 그 사람 <br />待ってたタイプのあの人<br /><br />のん もるル ちょm あぬん はん さらm<br />넌 뭐를 좀 아는 한 사람<br />あなたは何かを知るただひとり<br /><br /><br />It's so beautiful beautiful beautiful <br /><br />It such a beautiful love<br /><br /><br />な がとぅん よじゃ の がとぅん なmじゃ<br />나 같은 여자 너 같은 남자 <br />私みたいな女 あなたみたいな男<br /><br />な がとぅん よじゃ の がとぅん なmじゃ<br />나 같은 여자 너 같은 남자 <br />私みたいな女 あなたみたいな男<br /><br />な がとぅん よじゃ の がとぅん なmじゃ<br />나 같은 여자 너 같은 남자 <br />私みたいな女 あなたみたいな男<br /><br />な がとぅん よじゃ の がとぅん なmじゃ<br />나 같은 여자 너 같은 남자 <br />私みたいな女 あなたみたいな男<br /><br /><br /><br />なえcoffee chocolate <br />나의 coffee chocolate <br />僕のcoffee chocolate <br /><br />のむ たルこまん げ たが あにん うり さい<br />너무 달콤한 게 다가 아닌 우리 사이 <br />ただ甘いってだけじゃない僕らの関係<br /><br />ぺぽみんとぅ まっ chocolate <br />페퍼민트 맛 chocolate <br />ペパーミント味のchocolate<br /><br />ふぁはん たルこまm ちぐm うり さい<br />화한 달콤함 지금 우리 사이<br />かわった甘さ 今の二人の関係<br /><br />な がとぅん よじゃ の がとぅん なmじゃ<br />나 같은 여자 너 같은 남자 <br />私みたいな女 あなたみたいな男<br /><br /><br /><br />
263

히히하헤호(ヒヒハヘホ) / MAMAMOO(마마무),Geeks(긱스) ー歌詞和訳ー

★히히하헤호(ヒヒハヘホ)★Song By : MAMAMOO(마마무),Geeks(긱스)Digital Single【히히하헤호(ヒヒハヘホ)】2014.05.30のまん ぼみょん なん ひひはへほ너만 보면 난 히히하헤호 あなたを見れば ヒヒハヘホのまん ぼみょん なん きぶに ちょあじょ너만 보면 난 기분이 좋아져 あなたを見れば私は気分が良くなるののまん ぼみょん なん ひひはへほ너만 보면 난 히히하헤호 あなたを見れば私はヒヒハヘホのまん ぼみょん너만 보면 あ... ★히히하헤호(ヒヒハヘホ)★<br /><br />Song By : MAMAMOO(마마무),Geeks(긱스)<br /><br /><br />Digital Single【히히하헤호(ヒヒハヘホ)】2014.05.30<br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-05-31_02-53-05-244.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-05-31_02-53-05-244.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば ヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん なん きぶに ちょあじょ<br />너만 보면 난 기분이 좋아져 <br />あなたを見れば私は気分が良くなるの<br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば私はヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん<br />너만 보면 <br />あなたを見れば <br /><br />no more sorrow <br /><br /><br /><br />On a rainy day <br /><br />ぬんがえ こいぬん ぬんむル たっかじゅご<br />눈가에 고이는 눈물 닦아주고<br />目尻に溜まる涙を拭いて<br /><br />Sunny day, <br /><br />のむ しんぎはげ<br />너무 신기하게<br />とても不思議に<br /><br />Boy you got a way of making me smile<br /><br />っちゃじゅんなぬん はる ぼねぼりご<br />짜증나는 하루 보내버리고 <br />イライラする一日を過ごしちゃって<br /><br />おどぅうん ぴょじょんうろ なたなみょん ねげ はぬん まル<br />어두운 표정으로 나타나면 내게 하는 말 <br />暗い表情で現れれば私に言う言葉<br /><br />Turn that frown upside down<br /><br />くぃちゃぬル ごっ かとぅんでど など もるげ<br />귀찮을 것 같은데도 나도 모르게 <br />うざったく思われても私も知らずに<br /><br />I'm smiling <br /><br />ちゃめそ っけん さんてろ のえ とぅ ぬぬル ば<br />잠에서 깬 상태로 너의 두 눈을 봐 <br />眠りから覚めた状態であなたの目を見るの<br /><br />what else do you want me to do<br /><br />たり ふぁなげ びちぬん のえ とぅぬね あんぎょ<br />달이 환하게 비치는 너의 두눈에 안겨<br />月が明るく映るあなたの瞳に抱かれるの<br /><br />ye thats all we wanna do<br /><br />のえ ぴょじょんうル ぴろて<br />너의 표정을 비롯해 <br />あなたの表情をはじめとする<br /><br />まうmっかじど ぴょよんはル す いっそ<br />마음까지도 포용할 수 있어<br />心までも包み込まれる<br /><br />girl なん みっ っぱじん とk かっとん のmどぅり あにや<br />girl 난 밑 빠진 독 같던 놈들이 아니야 <br />girl 私は底のない瓶のような奴らじゃないわ<br /><br />っとっかち ぼじん まろ<br />똑같이 보진 말어<br />いっしょにしないでよ<br /><br />i see what you see <br /><br />so come and let me holla back<br /><br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば ヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん なん きぶに ちょあじょ<br />너만 보면 난 기분이 좋아져 <br />あなたを見れば私は気分が良くなるの<br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば私はヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん<br />너만 보면 <br />あなたを見れば <br /><br />no more sorrow <br /><br /><br /><br />そろるル あらがぬん めいり ねげん のむ たろ<br />서로를 알아가는 매일이 내겐 너무 달어<br />お互いを知っていく毎日が私にはすごく甘いの<br /><br />ぷどぅろうゆ かぷちの ごぷm がた<br />부드러운 카푸치노 거품 같어<br />柔らかいカプチーノの泡みたいに<br /><br />うり そじゅんはん しがに ねげん のむ っちゃルぼ<br />우리 소중한 시간이 내겐 너무 짧어<br />2人の大切な時間が私にはとっても短いの<br /><br />みルご たんぎぬん でえ ゆなに そとぅん ならそ<br />밀고 당기는 데에 유난히 서툰 나라서<br />駆け引きなんてかなり苦手な私だから<br /><br />ぴな おぬん なりどん なり まルぐん なりどん<br />비가 오는 날이던, 날이 맑은 날이던<br />雨が降った日だって 晴れた日だって<br /><br />にが うっこ いったみょん ねげん ちょうん なり どぇ<br />니가 웃고 있다면, 내겐 좋은 날이 돼<br />あなたが笑っているのなら 私には良い天気になるの<br /><br />ね まうむル あルご いったみょん <br />내 마음을 알고 있다면<br />私の心を知ってるのなら<br /><br />こぎ そ いっそ くでろ<br />거기 서 있어 그대로<br />そこにいてね そのまま<br /><br />おんじぇな のが ねげ ちょうm うそじゅどん くってろ hey<br />언제나 너가 내게 처음 웃어주던 그때로. hey<br />いつだってあなたが私に初めて笑ってくれたあの時に hey<br /><br /><br />のまんぼみょん などもルれ ひひ<br />너만보면 나도몰래 히히 <br />あなたを見れば私も知らずに ヒヒ<br /><br />にが うすルってん など はへほ<br />니가 웃을땐 나도 하헤호<br />あなたが笑うときは私も ハヘホ<br /><br />きぴ っぱじょっそ ねげ わんじょに<br />깊이 빠졌어 내게 완전히 <br />深くハマるの 私に完全に<br /><br />なぬん へおmちょ いよごんじゅ がち<br />나는 헤엄쳐 인어공주 같이 <br />私は泳ぐ人魚姫みたいに<br /><br /><br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば ヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん なん きぶに ちょあじょ<br />너만 보면 난 기분이 좋아져 <br />あなたを見れば私は気分が良くなるの<br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば私はヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん<br />너만 보면 <br />あなたを見れば <br /><br />no more sorrow <br /><br /><br />Only you<br /><br />のまに なるル たルれル す いっそ<br />너만이 나를 달랠 수 있어<br />あなただけが私を癒せるの<br /><br />(alright it’s gonna be ok baby)<br /><br />We're like Bonnie and Clyde, <br /><br />Cheese and wine Yeah<br /><br />うりん っくぇ おうルりぬん partner<br />우린 꽤 어울리는 partner<br />2人はかなりお似合いの partner<br /><br />うり とぅル さいぬん あむど もぅ かルろ<br />우리 둘 사이는 아무도 못 갈러<br />2人の仲は誰も引き裂けない<br /><br />やくそけ<br />약속해 <br />約束するわ<br /><br />you'll never make me cry<br /><br /><br /><br />ちゃめそ っけん さんてろ のえ とぅ ぬぬル ば<br />잠에서 깬 상태로 너의 두 눈을 봐 <br />眠りから覚めた状態であなたの目を見るの<br /><br />ちゃめそ っけん さんてろ のえ とぅ ぬぬル ば<br />잠에서 깬 상태로 너의 두 눈을 봐 <br />眠りから覚めた状態であなたの目を見るの<br /><br />what else do you want me to do<br /><br />what else do you want me to do<br /><br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば ヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん なん きぶに ちょあじょ<br />너만 보면 난 기분이 좋아져 <br />あなたを見れば私は気分が良くなるの<br /><br />のまん ぼみょん なん ひひはへほ<br />너만 보면 난 히히하헤호 <br />あなたを見れば私はヒヒハヘホ<br /><br />のまん ぼみょん<br />너만 보면 <br />あなたを見れば <br /><br />no more sorrow <br /><br /><br />
    Return to Pagetop
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。