Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
17位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
3位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

<!-- passive:etc --><div style="text-align:center;margin-bottom:10px;"><iframe src='//assys01.fc2.com/1375' style='width:300px;height:250px;border:none;' scrolling='no'></iframe><!-- FC2管理用 --><img src="//media.fc2.com/counter_img.php?id=1368" width="1" height="1"><!-- FC2管理用 --></div><div style="font-size:8px;">上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。<br />新しい記事を書く事で広告が消せます。</div>
1029

진절머리(うんざり) (Feat. Okasian, Dok2) / Beenzino(빈지노) ー歌詞和訳ー

★진절머리(うんざり)★(Feat. Okasian, Dok2)Song By: Beenzino(빈지노)1st Solo EP Album【 2 4 : 2 6 】 2012.07.03うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 音楽のテンポを落としてやる時がおん ごっかて なぬん くまん っさうルれ온 것 같애 나는 그만 싸울래来たようだ 俺はもう争わないよけそけそ계속해서 引き続きpedal to the metal, from the bottom to the topうまげ てmぽるル なっちょ... ★진절머리(うんざり)★<br />(Feat. Okasian, Dok2)<br /><br /><br />Song By: Beenzino(빈지노)<br /><br /><br />1st Solo EP Album<br />【 2 4 : 2 6 】 2012.07.03<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-03-20_12-18-53-287.png/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-03-20_12-18-53-287.png" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br />いじぇ ちんじょルもりが な<br />이제 진절머리가 나 <br />もううんざりだ<br /><br /><br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br />うりん しゅぃじ あんこ ってぃぎまん へ<br />우린 쉬지 않고 뛰기만 해 <br />俺は休まず走りまくる<br /><br />marathoner's life<br /><br />ぽるmだり っとど もっ ぽんぬん きょぼkくぁ<br />보름달이 떠도 못 벗는 교복과<br />満月が昇っても脱げない制服と<br /><br />っぴょじょかん ねkたいが ちぇいル まぬん あぼじえ じゃん<br />뾰족한 넥타이가 제일 많은 아버지의 장<br />とがったネクタイがいっぱいの親父のタンス<br /><br />おもにえ ぱんちゃぬん っと なまぼりご<br />어머니의 반찬은 또 남아버리고<br />お袋のおかずはまた残して<br /><br />とんぐろに なmぎょじしん うり はルもにん おでぃろ<br />덩그러니 남겨지신 우리 할머닌 어디로?<br />ぽつんと残されたおばあちゃんはどこへ?<br /><br />かしんじど もルらっそ いじぇ わ よんそるル ぴろ<br />가신지도 몰랐어 이제 와 용서를 빌어<br />逝ったのも知らなかった 今更許しを請う<br /><br />but I'm alway on time <br /><br />ちゅルそkぷ あね きろk<br />출석부 안의 기록<br />出席簿の記録<br /><br /><br />ayo what's going on? <br /><br />と のぷん ごすル もっ ぽね<br />더 높은 곳을 못 보네 <br />これ以上高い場所は見れない<br /><br />ね さんさ うぃろん<br />내 상사 위론<br />俺の想いの上じゃ<br /><br />なんまんすろうん ぱなんど っくむル っくぉったがど<br />낭만스러운 반항도 꿈을 꿨다가도 <br />ロマンチックな反抗も 夢を見ながらも<br /><br />きょルぐぐん まうm そぐろまん はぬん<br />결국은 마음 속으로만 하는 <br />結局は心の中だけの<br /><br />platonic love damn<br /><br />ね いさんぐぁ ひょんしれ しちゃ<br />내 이상과 현실의 시차<br />俺の理想と現実の時差<br /><br />ぬりん なっ ぶりん ぱmくぁ ぬりん ちゃm<br />느린 낮, 느린 밤과 느린 잠<br />遅い昼 遅い夜 遅い眠り<br /><br />っぱるん ちゃどぅry っぱるん しがん っぱるん さルめ<br />빠른 차들, 빠른 시간, 빠른 삶에<br />速い車 早い時間 はやい人生<br /><br />ぱるル まっちゅだ むんどぅk ぺいするル ぬっちゅんだ<br />발을 맞추다 문득 페이스를 늦춘다<br />足並みを合わせて ふとペースを遅らせる<br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br />いじぇ ちんじょルもりが な<br />이제 진절머리가 나 <br />もううんざりだ<br /><br /><br /><br />いじぇ うまげ てmぽるル なっちょ<br />이제 음악의 템포를 낮춰<br />いま音楽のテンポを落として<br /><br />ぬりん うまげ ちゅぬん ちゅむル かるちょ じゅルてにっか<br />느린 음악에 추는 춤을 가르쳐 줄테니까 <br />ゆったりな音楽で踊るダンスを教えてやるから<br /><br />pull yo pants down<br />girl I'm playin. you're right <br />we better slow it down <br />pedal to the metal, <br />from bottom to the top<br /><br />めいり ちぇっぱくぃっ そk たらmじゅぃ がた<br />매일이 쳇바큇 속 다람쥐 같아<br />毎日が無限ループの中のリスのようだ<br /><br />いじぇ おおん はんぐk とぅろおんじ いにょん<br />이제 어언 한국 들어온지 2년<br />もう韓国に帰ってきて はや2年<br /><br />ぼすが っとなみょん ってぃご そみょん みルちご たにっか<br />버스가 떠나면 뛰고 서면 밀치고 타니까<br />バスが去れば走って 止まれば押し退けて乗る<br /><br />ぱじっからんいル ちゃpとらど たルりょ<br />바짓가랑일 잡더라도 달려<br />ジーパンの裾を掴んで走って<br /><br />まるん はぬル なルびょらぎ ちぬん そうル<br />마른 하늘 날벼락이 치는 서울<br />乾いた空 青天の霹靂(突然の落雷)が打ちつけるソウル<br /><br />よぎそん むそしぎ ひそしk<br />여기선 무소식이 희소식<br />ここじゃ便りがないのが何よりの良い便り<br /><br />すpくぁに どぇぼりん もるぬん ぼの むし<br />습관이 돼버린 모르는 번호 무시<br />習慣になってしまった 知らない番号は無視<br /><br />おぬル たちょど ねいル た なうんどぅし<br />오늘 다쳐도 내일 다 나은듯이<br />今日傷ついても 明日にはすっかり治おるかのように<br /><br />く ねいり おじぇ っと くじぇが どぇみょん とルじ<br />그 내일이 어제 또 그제가 되면 돌지<br />明日が昨日 そして一昨日になれば巡るだろう<br /><br />said I'm all in but I feel like foldin <br /><br />のむ のぷん<br />너무 높은 <br />すごく高い<br /><br />blind, gotta take a pitch down<br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br />いじぇ ちんじょルもりが な<br />이제 진절머리가 나 <br />もううんざりだ<br /><br /><br /><br />よじゅm かすどぅれ そんごん<br />요즘 가수들의 성공 <br />この頃の歌手たちの成功<br /><br />くごん まち さらん おpぬん sex<br />그건 마치 사랑 없는 sex<br />それはまるで愛のないsex<br /><br />っぱるじまん うぉんぼん おmぬん かっちゃっぷにん fax<br />빠르지만 원본 없는 가짜뿐인 fax<br />速いけど原本のない ニセモノなだけの fax<br /><br />もル はどん ぬル ちゅんよはん ちょむん<br />뭘 하던 늘 중요한 점은 <br />何をしたって いつも重要な点は<br /><br />commas in em checks<br /><br />おじぇぬん さらん おぬるん いびょル いみ なmなみ どぇん ex<br />어제는 사랑 오늘은 이별 이미 남남이 된 ex <br />昨日は愛 今日は別れ すでに他人になった ex <br /><br />と まぬん ごル っぱるげ うぉね<br />더 많은 걸 빠르게 원해<br />より多くを早く望んでる<br /><br />かどぅ くルこ ぱろ ぼろ たし かpき ぱっぴ ぼね<br />카드 긁고 바로 벌어 다시 갚기 바삐 버네 <br />カードで工面して すぐに稼いで また返済するのに慌てて稼ぐ<br /><br />いべ たルご さぬん はんすmくぁ はんたん あいこ<br />입에 달고 사는 한숨과 한탄 아이코 <br />吐き続けるため息と嘆きのアイコ(アイゴー(感嘆詞))<br /><br />like Jhene<br />*アイコ+Jhene=Jhene Aiko(ジェネイ・アイコ)<br /><br />きぶん じょどん11 まkたがど むろっけ ぴょね<br />기분은 조던11 맑다가도 누렇게 변해<br />気持ちはジョーダン11 澄んでいても黄金色に変わる<br /><br />しじゃぐん みょっしp っちゃり ぽくル っと みょっぺk っちゃり<br />시작은 몇 십 짜리 버클 또 몇 백 짜리 <br />始まりは数十ほどのバックル そして数百もの<br /><br />kicks<br /><br />たうむん みょっちょん はぬん rolex おぎ のもがぬん<br />다음은 몇 천 하는 rolex 억이 넘어가는 <br />次は数千もする rolex 億を超える<br /><br />whips<br /><br />あぺ のいん こんまん ちゃったぼに いるん なえ っくm<br />앞에 놓인 것만 찾다보니 잃은 나의 꿈<br />前に置かれたものばかり探して失った俺の夢<br /><br />かっくむん とぅりょうぉ おんじぇんが さらじル あっぱ おmまえ ぷm<br />가끔은 두려워 언젠가 사라질 아빠, 엄마의 품<br />時々怖くなるよ いつか逝ってしまう親父 お袋の懐<br /><br />すm<br />숨 <br />息<br /><br />take a breath and inhale<br />eydays a training day <br />feelin' like I'm Denzel<br /><br />しゅぃル せ おpし ぽろど おちゃぴ もじゃルら<br />쉴 새 없이 벌어도 어차피 모잘라<br />休む暇もなく稼いでも どうせ足りない<br /><br />むぉ たルらじル こっ おpすに た かち<br />뭐 달라질 것 없으니 다 같이<br />まぁ変わりはないんだ みんな同じさ<br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br /><br />うまげ てmぽるル なっちょじょや はルってが<br />음악의 템포를 낮춰줘야 할 때가 <br />音楽のテンポを落としてやる時が<br /><br />おん ごっかて なぬん くまん っさうルれ<br />온 것 같애 나는 그만 싸울래<br />来たようだ 俺はもう争わないよ<br /><br />けそけそ<br />계속해서 <br />引き続き<br /><br />pedal to the metal, <br />from the bottom to the top<br /><br />いじぇ ちんじょルもりが な<br />이제 진절머리가 나 <br />もううんざりだ<br /><br /><br /><br />
1020

어쩌라고 (どうしろって?/So What) / Beenzino(빈지노) ー歌詞和訳ー

★어쩌라고 (どうしろって?/So What)★Song By:Beenzino(빈지노)作詞:Beenzino 作曲,編曲:PeejayDigital Single 【어쩌라고 (So What)】2015.03.11ぱだまなん おじらぴ바다만한 오지랖이 海ほどの有難迷惑(上着)がなル ちぼさmきりょ へ날 집어삼키려 해 俺を呑み込もうとしてるねが ゆみょんはだん うゆろ내가 유명하단 이유로俺が有名だっていう理由でぱんだぬん うぃうぇろ かんたなじ판단은 의외로 간단하지, 決め手は意外と簡... ★어쩌라고 (どうしろって?/So What)★<br /><br /><br />Song By:Beenzino(빈지노)<br /><br /><br />作詞:Beenzino <br />作曲,編曲:Peejay<br /><br /><br />Digital Single <br />【어쩌라고 (So What)】2015.03.11<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-03-14_16-37-50-966.png/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-03-14_16-37-50-966.png" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="760" height="515" src="https://www.youtube.com/embed/ybSg53Jig1A" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />ぱだまなん おじらぴ<br />바다만한 오지랖이 <br />海ほどの有難迷惑(上着)が<br /><br />なル ちぼさmきりょ へ<br />날 집어삼키려 해 <br />俺を呑み込もうとしてる<br /><br />ねが ゆみょんはだん うゆろ<br />내가 유명하단 이유로<br />俺が有名だっていう理由で<br /><br />ぱんだぬん うぃうぇろ かんたなじ<br />판단은 의외로 간단하지, <br />決め手は意外と簡単さ<br /><br />ぬぐんがん ね いんぎょぐル のね<br />누군간 내 인격을 논해 <br />誰かは俺の人格を分析する<br /><br />ね いんすたぐれむル いゆで<br />내 인스타그램을 이유로<br />俺のインスタを理由に<br /><br />きょルぐk せさん さらmどぅり みんぬん ごぬん<br />결국 세상 사람들이 믿는 거는 <br />結局 世界の人々が信じるのは<br /><br />うぇp さんえ ね さじん みょっ こっくぁ<br />웹 상의 내 사진 몇 컷과 <br />ウェブ上の俺の写真数カットと<br /><br />ねが いmぬん おっ<br />내가 입는 옷<br />俺が着用する服<br /><br />すむよどルされ ねが あルげ どぇん さしル はな<br />28살의 내가 알게 된 사실 하나 <br />28才の俺が知った事実は一つ<br /><br />Man I am nobody’s hero<br /><br /><br />ね ちんぐえ まれ うぃはみょん ちゅんおぬん<br />내 친구의 말에 의하면 증오는 <br />友達に話によると 憎悪は<br /><br />ゆみょんいに ねぬん せぐm がとぅん こらご<br />유명인이 내는 세금 같은 거라고<br />有名人が出す税金のようなもんだって<br /><br />くれそ ねが とぬル ぼぬん こらご<br />그래서 내가 돈을 버는 거라고, <br />それで俺が金を稼ぐんだと<br /><br />まらみょん なぬん てだぺ<br />말하면 나는 대답해 <br />そう言うと俺は答える<br /><br />とでちぇ くげ もにゃご<br />도대체 그게 뭐냐고<br />いったいどういう事だよって<br /><br />うぇ ねが ぼん とんぐぁ けねが ぼん とね ふぁんにゅり<br />왜 내가 번 돈과 걔네가 번 돈의 환율이 <br />なんで俺が稼いだ金と みんなが稼いだ金のレートが<br /><br />そろ たるん げ どぅにゃご<br />서로 다른 게 되냐고<br />それぞれ違うものになるのかって<br /><br />man I think It’s not fair enough, <br /><br />ねが しるみょん ね いんせんえそ ぬん ってらご<br />내가 싫으면 내 인생에서 눈 떼라고<br />俺が嫌いなら俺の人生に首を突っ込むなよ<br /><br /><br />おっちょらご<br />어쩌라고<br />どうしろっていうのさ<br /><br />so what<br /><br />おっちょらご おっちょらご おっちょらご<br />어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고 <br />どうしろっていうのさ<br /><br />so what<br /><br />おっちょらご おっちょらご おっちょらご<br />어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고 <br />どうしろっていうのさ<br /><br />so what<br /><br />おっちょらご おっちょらご おっちょらご<br />어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고 <br />どうしろっていうのさ<br /><br /><br />don't believe me just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br />don't believe me just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br />just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br />don't believe me just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br /><br /><br />Ok ねが まらご しぷんごん<br />Ok 내가 말하고 싶은 건 <br />Ok 俺が言いたいことは<br /><br />た さル こらぬん ごや<br />다 살 거라는 거야 <br />何だろうと買うってことだ<br /><br />ねが かっこ しぷん ごみょん<br />내가 갖고 싶은 거면<br />自分が欲しいと思うものなら<br /><br />っと ねが ぬぐんがル さらんはげ どぇんだみょぬん<br />또 내가 누군갈 사랑하게 된다면은 <br />それに 俺が誰かを愛することになったときは<br /><br />くげ ぬぐどん かね<br />그게 누구던 간에 <br />それが誰であろうと<br /><br />なん まんなむル いうル こみょ<br />난 만남을 이을 거며<br />俺はその出会いを結ぶ<br /><br />のねが わルがわルぶ はどぅん まルどぅん<br />너네가 왈가왈부 하든 말든 <br />お前らがあれこれ言おうが言うまいが<br /><br />I’mma do what I wanna do<br /><br />くにっか<br />그니까 <br />だから<br /><br />shut the fuck up, <br /><br />しがん なんび まルご<br />시간 낭비 말고 <br />無駄な時間を過ごしてないで<br /><br />と ぬっき じょね に さルm さルらご<br />더 늦기 전에 니 삶 살라고<br />手遅れになる前に自分の人生を生きたらどうだ<br /><br /><br />うぇにゃみょん さルむん っちゃルっこ<br />왜냐면 삶은 짧고, <br />何故なら人生は短く<br /><br />いんとねせん ぼル げ<br />인터넷엔 볼 게 <br />インターネットでは見る物が<br /><br />のむ まなそ はル いるん もて<br />너무 많아서 할 일을 못 해<br />多すぎて やるべきことができない<br /><br />My friend, Get some fresh air, <br /><br />うぇ はる じょんいル ねいぼ あねそまん すむル しゅぃぬん ごんで<br />왜 하루 종일 네이버 안에서만 숨을 쉬는 건데<br />なんで一日中ネイバーの中で息をつくのさ<br /><br />くまんくm しがぬル いるん ごんで<br />그만큼 시간을 잃는 건데 <br />そのぶん時間を失うっていうのに<br /><br />よじょに もんちょんいどぅるん ねげ しびるル ごね<br />여전히 멍청이들은 내게 시비를 거네<br />相変わらずアホ共は俺にケンカを売ってくる<br /><br />けねが ねげ そんからぐル きょぬル ってん<br />걔네가 내게 손가락을 겨눌 땐, <br />お前らが俺に指を向けるときは<br /><br />かんたね いじぇぶと くにゃん いろみょん どぇ<br />간단해 이제부터 그냥 이러면 돼<br />簡単さ これからはただ こうすればいい<br /><br /><br />おっちょらご おっちょらご おっちょらご<br />어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고 <br />どうしろっていうのさ<br /><br />so what<br /><br />おっちょらご おっちょらご おっちょらご<br />어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고 <br />どうしろっていうのさ<br /><br />so what<br /><br />おっちょらご おっちょらご おっちょらご<br />어쩌라고 어쩌라고 어쩌라고 <br />どうしろっていうのさ<br /><br />so what<br /><br />おっちょらご<br />어쩌라고<br />どうしろっていうのさ<br /><br />what<br /><br /><br />don't believe me just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br />don't believe me just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br />just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br />don't believe me just watch<br />don't believe me just watch it<br /><br /><br /><br />
    Return to Pagetop
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。