Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
33位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
4位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

<!-- passive:etc --><div style="text-align:center;margin-bottom:10px;"><iframe src='//assys01.fc2.com/1375' style='width:300px;height:250px;border:none;' scrolling='no'></iframe><!-- FC2管理用 --><img src="//media.fc2.com/counter_img.php?id=1368" width="1" height="1"><!-- FC2管理用 --></div><div style="font-size:8px;">上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。<br />新しい記事を書く事で広告が消せます。</div>
409

잠들지마(眠らないで) / Pascol(파스칼) ー歌詞和訳ー

★잠들지마(眠らないで)★Song By : Pascol(파스칼)作詞,作曲 제이썬(J-Sun)6th Digital Single 【잠들지마】2014.07.10Baby I love youBaby I love youの ちぐm おでぃや너 지금 어디야 あなた今どこなのの おぬル もへっそ너 오늘 뭐했어 今日何してたのな そしまじまん나 소심하지만 私、臆病だけどのん なぼだ とはんごル넌 나보다 더한걸 あなたは私以上だわの ねが ちょったみょんそ너 내가 좋다면서 あなた、私を好きって言いな... ★잠들지마(眠らないで)★<br /><br />Song By : Pascol(파스칼)<br /><br />作詞,作曲 제이썬(J-Sun)<br /><br /><br />6th Digital Single 【잠들지마】2014.07.10<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-10_16-06-52-449.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-10_16-06-52-449.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />Baby I love you<br /><br />Baby I love you<br /><br /><br />の ちぐm おでぃや<br />너 지금 어디야 <br />あなた今どこなの<br /><br />の おぬル もへっそ<br />너 오늘 뭐했어 <br />今日何してたの<br /><br />な そしまじまん<br />나 소심하지만 <br />私、臆病だけど<br /><br />のん なぼだ とはんごル<br />넌 나보다 더한걸 <br />あなたは私以上だわ<br /><br /><br />の ねが ちょったみょんそ<br />너 내가 좋다면서 <br />あなた、私を好きって言いながら<br /><br />な じゃっく せんがんなんだみょんそ<br />나 자꾸 생각난다면서 <br />私をいつも思い浮かべてるって言いながら<br /><br />はる じょんいル うりん もっ ば<br />하루 종일 우린 못 봐 <br />一日中 私たちは会えない<br /><br />の ちなん ちんぐど<br />너 친한 친구도 <br />あなたの友達にも<br /><br />まんなご しぷんで<br />만나고 싶은데 <br />会ってみたいのに<br /><br />ねが に よじゃ ちんぐらご うぇ まル もて<br />내가 니 여자 친구라고 왜 말 못해 <br />私があなたの彼女だってどうして言えないの?<br /><br /><br />Tonight <br /><br />ちゃmどぅルじま ねげ っぽっぽへじょ<br />잠들지마 내게 뽀뽀해줘 <br />眠らないでよ 私にチュウしてよ<br /><br />さらんい そとぅん ごや<br />사랑이 서툰 거야 <br />愛に疎いのよ<br /><br />I don't know <br /><br />Tonight <br /><br />ちゃmどぅルじま ねげ そkさぎょじょ<br />잠들지마 내게 속삭여줘<br />眠らないでよ 私に囁いて<br /><br />いげ さらんいらみょん<br />이게 사랑이라면 <br />これが愛なら<br /><br />Baby I love you <br /><br /><br /><br />のわ さらんえ そkどぬん っぱるげ ちゅmちゅぬん BPM<br />너와 사랑의 속도는 빠르게 춤추는 BPM <br />あなたと愛の速度は速く踊るBPM<br /><span style="font-size:x-small;">*BPM・・・ 「Beats」「Per」「Minute」<br />音楽で演奏のテンポを示す単位。</span><br /><br />に ぴんげん らいみ ったk まじゃ<br />니 핑곈 라임이 딱 맞아 <br />あなたの口実はライム(韻)みたい<br /><br />Will. I. Am<br /><br />な よぎっそ Why えいんにら もて<br />나 여깄어 Why 애인이라 못해 <br />私はここよ Why 恋人だと言えないのよ<br /><br />はなっぷにん さらんいんで のん そしめ<br />하나뿐인 사랑인데 넌 소심해 <br />ひとつしない愛なのに あなたは臆病よ<br /><br />い さらm ちょ さらm しんぎょん っすじ まルじゃ<br />이 사람 저 사람 신경 쓰지 말자 <br />この人あの人にも 気を使わないでよ<br /><br />い さんふぁん ちょ さんふぁん ったじじ まルじゃ<br />이 상황 저 상황 따지지 말자 <br />この状況あの状況を計算ないでよ<br /><br />おぬルまんくむん まれ ちゃmどぅルじま<br />오늘만큼은 말해 잠들지마 <br />今日くらいは言うよ 眠らないで<br /><br />ねが ちゃmどぅル ってっかじ のん ちゃmどぅルじま<br />내가 잠들 때까지 넌 잠들지마 <br />私が眠りにつくまで あなたは眠らないで<br /><br /><br />ぱm ぬっけ ちょぬぁへ<br />밤 늦게 전화해 <br />夜遅くても電話してね<br /><br />の ぽご しぽそ<br />너 보고 싶어서 <br />あなたに会いたくて<br /><br />に もkそりえ なん ちゃm もっ とぅぬんで<br />니 목소리에 난 잠 못 드는데 <br />あなたの声聞かないと私は眠れないのに<br /><br />のん じゃっく ちょルり て<br />넌 자꾸 졸리 대 <br />あなたはしきりに眠たいって<br /><br />ねいル いぇぎ はじぇ<br />내일 얘기 하제 <br />明日話そうって<br /><br />なん さらんへ はご のん ちゃルじゃ らごまん まれ<br />난 사랑해 하고 넌 잘자 라고만 말해 <br />私は「愛してる」って言うけどあなたは「おやすみ」ばっかり<br /><br /><br />の ねが ちょったみょんそ<br />너 내가 좋다면서 <br />あなた、私を好きって言いながら<br /><br />な じゃっく せんがんなんだみょんそ<br />나 자꾸 생각난다면서 <br />私をいつも思い浮かべてるって言いながら<br /><br />はる じょんいル うりん もっ ば<br />하루 종일 우린 못 봐 <br />一日中 私たちは会えない<br /><br />の ちなん ちんぐど<br />너 친한 친구도 <br />あなたの友達にも<br /><br />まんなご しぷんで<br />만나고 싶은데 <br />会ってみたいのに<br /><br />ねが に よじゃ ちんぐらご うぇ まル もて<br />내가 니 여자 친구라고 왜 말 못해 <br />私があなたの彼女だってどうして言えないの?<br /><br /><br />Tonight <br /><br />ちゃmどぅルじま ねげ っぽっぽへじょ<br />잠들지마 내게 뽀뽀해줘 <br />眠らないでよ 私にチュウしてよ<br /><br />さらんい そとぅん ごや<br />사랑이 서툰 거야 <br />愛に疎いのよ<br /><br />I don't know <br /><br />Tonight <br /><br />ちゃmどぅルじま ねげ そkさぎょじょ<br />잠들지마 내게 속삭여줘<br />眠らないでよ 私に囁いて<br /><br />いげ さらんいらみょん<br />이게 사랑이라면 <br />これが愛なら<br /><br />Baby I love you <br /><br /><br />Baby I love you<br /><br />Baby I love you<br /><br /><br />Tonight <br /><br />ちゃmどぅルじま ねげ っぽっぽへじょ<br />잠들지마 내게 뽀뽀해줘 <br />眠らないでよ 私にチュウしてよ<br /><br />さらんい そとぅん ごや<br />사랑이 서툰 거야 <br />愛に疎いのよ<br /><br />I don't know <br /><br />Tonight <br /><br />ちゃmどぅルじま ねげ そkさぎょじょ<br />잠들지마 내게 속삭여줘<br />眠らないでよ 私に囁いて<br /><br />いげ さらんいらみょん<br />이게 사랑이라면 <br />これが愛なら<br /><br />Baby I love you <br /><br /><br />Baby I love you<br /><br />Baby I love you<br /><br />Baby I love you<br /><br /><br />
202

메리 블랙데이(メリーブラックデイ)/ Pascol(파스칼) ―歌詞和訳―

★메리 블랙데이(メリーブラックデイ)★ (Feat. 혜이니) Song By : Pascol(파스칼) 作詞,作曲 제이썬(J-Sun) 【메리 블랙데이】 2014.04.11 こぷル うぃはん Day 커플 위한 Day カップルための日まなど のむ まな こぷル っぷにん Day 많아도 너무 많아 커플 뿐인 Day たっくさんいるカップルだけの日まなど のむ まな많아도 너무 많아 たっくさんのそルろ うぃはん Day 솔로 위한 Day ソロ(シングル)のための日おpそど のむ お... ★메리 블랙데이(メリーブラックデイ)★ (Feat. 혜이니) <br /> <br />Song By : Pascol(파스칼) <br /> <br />作詞,作曲 제이썬(J-Sun) <br /> <br />【메리 블랙데이】 2014.04.11 <br /> <br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-04-19_09-19-15-951.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-04-19_09-19-15-951.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-04-19_09-19-33-350.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-04-19_09-19-33-350.jpg" border="0" /></a><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/3ZasyIZ_cdo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> <br /> <br /> <br /><br /><br />こぷル うぃはん Day <br />커플 위한 Day <br />カップルための日<br /><br />まなど のむ まな こぷル っぷにん Day <br />많아도 너무 많아 커플 뿐인 Day <br />たっくさんいるカップルだけの日<br /><br />まなど のむ まな<br />많아도 너무 많아 <br />たっくさんの<br /><br />そルろ うぃはん Day <br />솔로 위한 Day <br />ソロ(シングル)のための日<br /><br />おpそど のむ おpそ はるっぷにん Day <br />없어도 너무 없어 하루뿐인 Day <br />無さすぎる一日だけの日<br /><br />へルろ めり ぷルれkでい<br />헬로 메리 블랙데이 <br />ハローメリーブラックデイ<br /> <br /><br /><br />いうぉル しpさいル ばルれんたいんでい<br />2월 14일 발렌타인데이 <br />2月14日 バレンタインデー<br /><br />さむぉル しpさいル ふぁいとぅでぃ<br />3월 14일 화이트데이 <br />3月14日 ホワイトデー<br /><br />おうぉル しpさいル ろじゅでい<br />5월14일 로즈데이 <br />5月14日 ローズデイ<br /><br />ゆぐぉるん きすでい<br />6월은 키스데이 <br />6月はキスデイ<br /><br />しびるぉるん っぺっぺろでい<br />11월은 빼빼로데이 <br />11月はペペロデイ(ポッキーの日)<br /><br /><br />(what)<br /><br /><br />ちょこルりっ もっ ぱどぅん なmじゃ<br />초콜릿 못 받은 남자<br />チョコレートもらえなかった男の子<br /><br />(Put your hands up)<br />(手を挙げて)<br /><br />さたん もっ ぱどぅん よじゃ<br />사탕 못 받은 여자<br />アメをもらえなかった女の子<br /><br />(Put your hands up)<br />(手を挙げて)<br /><br />さうぉる しpさいル めりぶルれkでい<br />4월 14일 메리블랙데이 <br />4月14日メリーブラックデイ<br /><br /><br />うりっきり ちゃちゅk うりっきり のルじゃ<br />우리끼리 자축 우리끼리 놀자 <br />私達だけでお祝いだ 私達だけで遊ぼうよ<br /><br />Everybody Solo<br /><br /><br /><br />Today うり ちゅkちぇ<br />Today 우리 축제 <br />今日は私たちのお祭り<br /><br />しくはん ぷルれk おっ いpこ<br />시크한 블랙 옷 입고 <br />シックな黒い服を着て<br /><br />のぷん はいひル ぷルりんはん そんぐルれす<br />높은 하이힐 블링한 선글래스 <br />高いハイヒールにキラッとしたサングラス<br /><br /><br />Best Friend <br /><br />ちぐm たんじゃん まんな<br />지금 당장 만나 <br />今すぐに会おう<br /><br />Today うり ちゅkちぇ<br />Today 우리 축제 <br />今日は私たちのお祭り<br /><br />おぬるん きしゅkち あな<br />오늘은 기죽지 않아 <br />今日はいじけない<br /><br />もどぅ じゅルきょ もどぅ うぇちょ<br />모두 즐겨 모두 외쳐 <br />みんな楽しんで みんな叫んで<br /><br />Everybody Solo Hands Up <br /><br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷルじおk そルろちょんぐっ<br />커플지옥 솔로천국 <br />カップルは地獄 ソロは天国<br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷるん から<br />커플은 가라<br />カップルは行きな<br /><br />そルが ながんだ<br />솔로가 나간다 <br />ソロが追い出す<br /><br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷルじおk そルろちょんぐっ<br />커플지옥 솔로천국 <br />カップルは地獄 ソロは天国<br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ <br /><br />おぬルまぬん うりえ ちゅkちぇ<br />오늘만은 우리의 축제 <br />今日だけは私たちのお祭り<br /> <br /> <br />Say めりぶルれkでい<br />Say 메리블랙데이 <br />Sayメリーブラックデイ <br /><br />Say めりぶルれkでい<br />Say 메리블랙데이 <br />Sayメリーブラックデイ <br /><br />Say めりぶルれkでい<br />Say 메리블랙데이 <br />Sayメリーブラックデイ <br /><br />What's up <br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ <br /><br /> <br />へルろ めりぶルれkでい<br />헬로 메리블랙데이 <br />ハローメリーブラックデイ<br /><br />April Fourteen<br />(4月14日)<br /><br />ぬが そルろが ちょらはだ へっそ<br />누가 솔로가 초라하다 했어 <br />誰がソロはみっともないって言ったの<br /><br />きだりご きだりん そルろどぅれ ぱてぃ<br />기다리고 기다린 솔로들의 파티 <br />待ちに待ったソロたちのパーティー<br /><br />ね Best Friend<br />내 Best Friend 제일 예쁘게 나와 (Okay) <br />私のBest Friend<br /><br />ちぇいル いぇっぷげ なわ (Okay) <br />제일 예쁘게 나와 (Okay) <br />一番美しく出てきた(Okay)<br /><br />こぷれげ うぇちょ<br />커플에게 외쳐 <br />カップルに叫んべ<br /><br />めだル さmしpきろ っちょら<br />매달 삼십키로 쪄라 <br />毎月30キロ太れって<br /><br />こぷれげ うぇちょ<br />커플에게 외쳐 <br />カップルに叫んべ <br /><br />めにょん さmぢぇな っきょら<br />매년 삼재나 껴라 <br />毎年 三災に合えって<br /><br />なっぱど おっちょるん す おpそ <br />나빠도 어쩔 수 없어 <br />悪口も仕方ないの<br /><br />おぬル うり<br />오늘 우리 <br />だって今日は私たちの<br /><br />Party Everybody Solo <br /><br />へルろ めり ぷルれkでい<br />헬로 메리 블랙데이 <br />ハローメリーブラックデイ<br /><br /> <br /> <br /> <br />Today うり ちゅkちぇ<br />Today 우리 축제 <br />今日は私たちのお祭り<br /><br />しくはん ぷルれk おっ いpこ<br />시크한 블랙 옷 입고 <br />シックな黒い服を着て<br /><br />のぷん はいひル ぷルりんはん そんぐルれす<br />높은 하이힐 블링한 선글래스 <br />高いハイヒールにキラッとしたサングラス<br /><br /><br />Best Friend <br /><br />ちぐm たんじゃん まんな<br />지금 당장 만나 <br />今すぐに会おう<br /><br />Today うり ちゅkちぇ<br />Today 우리 축제 <br />今日は私たちのお祭り<br /><br />おぬるん きしゅkち あな<br />오늘은 기죽지 않아 <br />今日はいじけない<br /><br />もどぅ じゅルきょ もどぅ うぇちょ<br />모두 즐겨 모두 외쳐 <br />みんな楽しんで みんな叫んで<br /><br />Everybody Solo Hands Up <br /> <br /> <br /> <br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷルじおk そルろちょんぐっ<br />커플지옥 솔로천국 <br />カップルは地獄 ソロは天国<br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷるん から<br />커플은 가라<br />カップルは行きな<br /><br />そルが ながんだ<br />솔로가 나간다 <br />ソロが追い出す<br /><br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷルじおk そルろちょんぐっ<br />커플지옥 솔로천국 <br />カップルは地獄 ソロは天国<br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ <br /><br />おぬルまぬん うりえ ちゅkちぇ<br />오늘만은 우리의 축제 <br />今日だけは私たちのお祭り<br /> <br /> <br /> <br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷルじおk そルろちょんぐっ<br />커플지옥 솔로천국 <br />カップルは地獄 ソロは天国<br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷるん から<br />커플은 가라<br />カップルは行きな<br /><br />そルが ながんだ<br />솔로가 나간다 <br />ソロが追い出す<br /><br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ<br /><br />こぷルじおk そルろちょんぐっ<br />커플지옥 솔로천국 <br />カップルは地獄 ソロは天国<br /><br />めりぶルれkでい<br />메리블랙데이 <br />メリーブラックデイ <br /><br />おぬルまぬん うりえ ちゅkじぇ<br />오늘만은 우리의 축제 <br />今日だけは私たちのお祭り<br /> <br /><br /><br /><hr size="1" /><br /><br />※블랙데이 ーブラックデイとはー<br /><br />バレンタインデーやホワイトデーで<br />贈り物を受け取れなかった者、<br />恋人ができなかった者同士<br />(ソロ部隊)が、黒い服を着て集まり、<br />チャジャンミョン(韓国風炸醤麺)や<br />コーヒー(ブラック)など、<br />見た目が黒い飲食物を食べる日<br />とされている。<br /><br /><br /><br />※로즈데이 ーローズデイとはー<br /><br />カップルの男女がバラの花束を贈りあい、<br />相手との関係を発展させる日。<br />2月14日のバレンタインデー、<br />3月14日のホワイトデー、<br />4月14日のブラックデーを通じて、<br />カップルになった人が<br />この日にイベントをする。<br /><br /><br /><br />※키스데이 ーキスデイとはー<br /><br />6月14日の記念日。<br />カップルたちが堂々と<br />キスをしてもよい日。<br /><br /><br />※ 三災 ・・・とはー<br /><br />水災·火災·風災の三つの災害のこと。<br /><br />
148

영화 속 대사처럼(映画の中のセリフのように)/Pascol(파스칼) ―歌詞和訳―

★영화 속 대사처럼(映画の中のセリフのように)★Song By : Pascol(파스칼) 作詞,作曲 제이썬(J-Sun) Single Album【영화 속 대사처럼】 2014.03.13 よんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 映画の中のセリフのように恋ができたらよんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 映画の中のセリフのように恋ができたらちんぐわ とぅmなル... ★영화 속 대사처럼(映画の中のセリフのように)★<br />Song By : Pascol(파스칼) <br /><br />作詞,作曲 제이썬(J-Sun) <br /><br />Single Album【영화 속 대사처럼】 2014.03.13 <br /> <br /> <br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/aUnAr0VercU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> <br /> <br /> <br /><br />よんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん<br />영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 <br />映画の中のセリフのように恋ができたら<br /><br />よんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん<br />영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 <br />映画の中のセリフのように恋ができたら<br /><br /><br /><br />ちんぐわ とぅmなル って よんふぁるル ぼごん へ<br />친구와 틈날 때 영화를 보곤 해 <br />友達と暇ができたら映画を見たりするの<br /><br />ちゃじゅ ぼぬん よんふぁぬん Romantic Comedy <br />자주 보는 영화는 Romantic Comedy <br />よく見る映画はロマンチックコメディー<br /><br />よんふぁ そk なmじゃ ちゅいんごんうん<br />영화 속 남자 주인공은 <br />映画の中のヒーローは<br /><br />っこっ いぇっぷん よじゃル まんな<br />꼭 예쁜 여잘 만나 <br />必ず美しい女性に出会い<br /><br />さらんえ っぱちじ<br />사랑에 빠지지 <br />恋に落ちるんだ<br /><br />ろめんてぃk ちルとぅな えkしょん よんふぁ ぼごん へ<br />로맨틱 질투나 액션 영화 보곤 해 <br />ロマンチックをねたんでアクション映画を見たりして<br /><br />えkしょん よんふぁまじょ きす っしに いっすル じゅりや <br />액션 영화마저 키스 씬이 있을 줄이야 <br />アクション映画までもキスシーンがあるなんて!<br /><br />よんふぁそk なmじゃ ちゅいんごんうん<br />영화 속 남자 주인공은 <br />映画の中のヒーローは<br /><br />っこん もっちん よじゃル ぐへ <br />꼭 멋진 여잘 구해 <br />必ず素敵な女性を救って<br /><br />さらんえ っぱちじ<br />사랑에 빠지지 <br />恋に落ちるんだ<br /> <br /> <br /> <br />とぅり ちゃど ましご よんふぁくぁね かご<br />둘이 차도 마시고 영화관에 가고 <br />二人でお茶して 映画館行って <br /><br />さじんど っちっご <br />사진도 찍고 <br />写真も撮ったりして<br /><br />きすはぎ じょね<br />키스하기 전엔 <br />キスする前には<br /><br />もどぅん げ そルれご もどぅん げ もmちゅご<br />모든 게 설레고 모든 게 멈추고 <br />すべてがときめき すべてが止まり <br /><br />とぅルまに ぬぬル っかmっぱぎょ<br />둘만이 눈을 깜빡여 <br />二人だけが瞬きする <br /><br />いろん げ いろん げ さらんいらみょん<br />이런 게 이런 게 사랑이라면 <br />こんなのがこんなのが愛なら<br /> <br /> <br />よんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん<br />영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 <br />映画の中のセリフのように恋ができたら<br /><br />さらんえ っぱじル す いったみょん<br />사랑에 빠질 수 있다면 <br />恋に落ちれるのなら<br /><br />ね さらん よんふぁ がったみょん<br />내 사랑 영화 같다면 <br />私のラブストーリー映画みたいだったら<br /><br />よんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん<br />영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 <br />映画の中のセリフのように恋ができたら<br /><br />さらんえ っぱじル す いったみょん<br />사랑에 빠질 수 있다면 <br />恋に落ちれるのなら<br /><br />ねが ちゅいんごん いらみょん<br />내가 주인공 이라면 <br />私がヒロインだったら<br /><br />ね さらん Happy Ending <br />내 사랑 Happy Ending <br />私の恋はハッピーエンド<br /> <br /> <br /> <br />かpちゃぎ っぴょん はご なたなル くで<br />갑자기 뿅 하고 나타날 그대 <br />突然ぴょんっと現れるあなた<br /><br />あまど びょれそ おル ごっ がとぅん くで<br />아마도 별에서 올 것 같은 그대 <br />おそらく星からきたっぽいあなた<br /><br />さらんえ ぽんだん つぱじげ へじゅル くで<br />사랑에 퐁당 빠지게 해줄 그대 <br />恋にポチャンと落ちさせたあなた<br /><br />ぺんま たん Prince Super Car Welcome <br />백마 탄 Prince Super Car Welcome <br />白馬に乗ったPrince Super Car Welcome<br /><br />って まっじょ きすへ じゅル くで<br />때 맞춰 키스해 줄 그대 <br />タイミングを合わせてキスしてくれるあなた<br /><br />ぱル まっちょ はmっけ ころ じゅル くで<br />발 맞춰 함께 걸어 줄 그대 <br />歩幅を合わせて一緒に歩いてくれるあなた<br /><br />く って が おんじぇいんじ きどはぬん (Right Now)<br />그 떄 가 언제인지 기도하는(Right Now)<br />その時がいつなのかお祈りするの(いま)<br /><br />くってが ちぐm いぎル ぱらぬん きで<br />그때가 지금 이길 바라는 기대 <br />その時が今であってほしいと願う期待<br /> <br /> <br /><br />とぅり ちゃど ましご よんふぁくぁね かご<br />둘이 차도 마시고 영화관에 가고 <br />二人でお茶して 映画館行って <br /><br />さじんど っちっご <br />사진도 찍고 <br />写真も撮ったりして<br /><br />きすはぎ じょね<br />키스하기 전엔 <br />キスする前には<br /><br />もどぅん げ そルれご もどぅん げ もmちゅご<br />모든 게 설레고 모든 게 멈추고 <br />すべてがときめき すべてが止まり <br /><br />とぅルまに ぬぬル っかmっぱぎょ<br />둘만이 눈을 깜빡여 <br />二人だけが瞬きする <br /><br />いろん げ いろん げ さらんいらみょん<br />이런 게 이런 게 사랑이라면 <br />こんなのがこんなのが恋なら<br /> <br /> <br /> <br />よんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん<br />영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 <br />映画の中のセリフのように恋ができたら<br /><br />さらんえ っぱじル す いったみょん<br />사랑에 빠질 수 있다면 <br />恋に落ちれるのなら<br /><br />ね さらん よんふぁ がったみょん<br />내 사랑 영화 같다면 <br />私のラブストーリー映画みたいだったら<br /><br />よんふぁ そk てさちょろm さらんはル す いったみょん<br />영화 속 대사처럼 사랑할 수 있다면 <br />映画の中のセリフのように恋ができたら<br /><br />さらんえ っぱじル す いったみょん<br />사랑에 빠질 수 있다면 <br />恋に落ちれるのなら<br /><br />ねが ちゅいんごん いらみょん<br />내가 주인공 이라면 <br />私がヒロインだったら<br /><br />ね さらん Happy Ending <br />내 사랑 Happy Ending <br />私の恋はハッピーエンド<br /> <br /><br /><br />よんふぁ そk てさちょろm<br />영화 속 대사처럼 <br />映画の中のセリフのように<br /><br />ねげ まれ じゅル さらみ ぴりょへ<br />내게 말해 줄 사람이 필요해 <br />私に言ってくれる人が必要なの<br /><br />よんふぁそk てさ そげ たぶん だ なわ いっちゃな<br />영화 속 대사 속에 답은 다 나와 있잖아 <br />映画の中のセリフに答えはみんな出ているでしょ<br /><br />ねげ さらんへ へじゅんだみょん<br />내게 사랑해 해준다면 <br />私に愛してると言ってくれたら<br /><br />ねげ のっぷにや へじゅんだみょん<br />내겐 너뿐이야 해준다면 <br />「僕には君だけだ」って言ってくれたら<br /><br />せさんえ じゅんしめそ さらんはんだご <br />세상의 중심에서 사랑한다고 <br />世界の中心で愛してると<br /><br />ねげ うぇちょじゅんだみょん<br />내게 외쳐준다면 <br />私に叫んでくれたら<br /><br />ね さらん Happy Ending <br />내 사랑 Happy Ending <br />私の恋はハッピーエンド<br /><br /><br />
    Return to Pagetop
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。