Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
17位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
3位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

<!-- passive:etc --><div style="text-align:center;margin-bottom:10px;"><iframe src='//assys01.fc2.com/1375' style='width:300px;height:250px;border:none;' scrolling='no'></iframe><!-- FC2管理用 --><img src="//media.fc2.com/counter_img.php?id=1368" width="1" height="1"><!-- FC2管理用 --></div><div style="font-size:8px;">上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。<br />新しい記事を書く事で広告が消せます。</div>
661

남주긴 아까워(他人にあげるのはもったいない) / T-ARA(티아라) ー歌詞和訳ー

★남주긴 아까워(他人にあげるのはもったいない)★Song By : T-ARA(티아라)作詞 이단옆차기 作曲 이단옆차기, 라디오갤럭시編曲 라디오갤럭시10th Mini Album【And & End】2014.09.11ほんじゃ おでぃル かルってまた혼자 어딜 갈때마다 ひとりでどこかへ行くたびにちゃっく くぐらん いんにゃご うぇ むろ자꾸 누구랑 있냐고 왜 물어どうして何度も「誰かといるの?」って聞くの?なmじゃ ちゃしまら まらぬん のん남자 조심하라 말하는 ... ★남주긴 아까워(他人にあげるのはもったいない)★<br /><br /><br />Song By : T-ARA(티아라)<br /><br /><br />作詞 이단옆차기 <br />作曲 이단옆차기, 라디오갤럭시<br />編曲 라디오갤럭시<br /><br /><br />10th Mini Album【And & End】2014.09.11<br /><br /><br /><a href="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-09-14_18-40-21-311.jpg"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-09-14_18-40-21-311.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />ほんじゃ おでぃル かルってまた<br />혼자 어딜 갈때마다 <br />ひとりでどこかへ行くたびに<br /><br />ちゃっく くぐらん いんにゃご うぇ むろ<br />자꾸 누구랑 있냐고 왜 물어<br />どうして何度も「誰かといるの?」って聞くの?<br /><br />なmじゃ ちゃしまら まらぬん のん<br />남자 조심하라 말하는 넌<br />男には気をつけろ って言うあなた<br /><br />うぇ なル へっかルりげへ <br />왜 날 헷갈리게해 ?<br />どうして私を困らせるの?<br /><br />(you make me wonder why) <br /><br /><br />おっちょm いりど のん ぱぼちょろm もルら<br />어쩜 이리도 넌 바보처럼 몰라<br />どうしてこうもあなたは バカみたいに分かってないのよ<br /><br />よじゃ まむル もルらど のん のむ もルら<br />여자 맘을 몰라도 넌 너무 몰라<br />女ゴゴロが分からなくても あなたは知らなさすぎる<br /><br />せっかまっけ たぬん ね まm <br />새까맣게 타는 내 맘 <br />真っ黒く焦げた私の心 <br /><br />ぬんちらごん おmぬん に まル<br />눈치라곤 없는 니 말<br />気の利かないあなたの言葉<br /><br />かんぼぬんごん くまん もり あぷにっか<br />간보는건 그만 머리 아프니까<br />加減をみるのはもうやめてよ 頭が痛いから<br /><br /><br />なるル なmじゅぎん あっかうんごに<br />나를 남주기 아까운거니<br />私を他人にあげるのはもったいないの?<br /><br />ほkし なmじゅぎん あっかうぉ っとぼぬんごに<br />혹시 남주긴 아까워 떠보는거니<br />もしかして他人にあげるのがもったいなくて 私を探ってるの?<br /><br />いじぇ くまん とルりょまらじ まルご<br />이제 그만 돌려말하지 말고<br />もうやめて 遠まわしじゃなくて<br /><br />なmじゃだpけ ったk まれじゅげんに <br />남자답게 딱 말해주겠니<br />男らしく言ってくれないの?<br /><br /><br />fufufu fuUfufu fufufu<br /><br />なmじゅぎぬん あっかmに<br />남주기는 아깝니<br />あげちゃうのはもったいないの?<br /><br />fufufu fuUfufu fufufu<br /><br />なmじゅぎぬん あっかmに<br />남주기는 아깝니<br />あげちゃうのはもったいないの?<br /><br /><br /><br />しどってど おmぬん ちょんふぁ<br />시도때도 없는 전화<br />いつでも構わず電話<br /><br />ししこルこル なるル かんそp はぬん の<br />시시콜콜 나를 간섭 하는 너<br />根掘り葉掘り 私に干渉するあなた<br /><br />にが もんで ねげ いろぬんじ<br />니가 뭔데 내게 이러는지?<br />あなたはどうして私に対してこんなことするの? <br /><br />ちょm そルちかみょん あんどぇ<br />좀 솔직하면 안돼?<br />少し素直になっちゃダメなの?<br /><br />(why can’t you see my mind)<br /><br /><br />おっちょm いりど のん ぱぼちょろm もルら<br />어쩜 이리도 넌 바보처럼 몰라<br />どうしてこうもあなたは バカみたいに分かってないのよ<br /><br />よじゃ まむル もルらど のん のむ もルら<br />여자 맘을 몰라도 넌 너무 몰라<br />女ゴゴロが分からなくても あなたは知らなさすぎる<br /><br />せっかまっけ たぬん ね まm ぬんちらごん おmぬん に まル<br />새까맣게 타는 내 맘 눈치라곤 없는 니 말<br />真っ黒く焦げた私の心 気の利かないあなたの言葉<br /><br />かんぼぬんごん くまん もり あぷにっか<br />간보는건 그만 머리 아프니까<br />加減をみるのはもうやめてよ 頭が痛いから<br /><br /><br />なるル なmじゅぎん あっかうんごに<br />나를 남주기 아까운거니<br />私を他人にあげるのはもったいないの?<br /><br />ほkし なmじゅぎん あっかうぉ っとぼぬんごに<br />혹시 남주긴 아까워 떠보는거니<br />もしかして他人にあげるのがもったいなくて 私を探ってるの?<br /><br />いじぇ くまん とルりょまらじ まルご<br />이제 그만 돌려말하지 말고<br />もうやめて 遠まわしじゃなくて<br /><br />なmじゃだpけ ったk まれじゅげんに <br />남자답게 딱 말해주겠니<br />男らしく言ってくれないの?<br /><br /><br /><br />what you waiting for<br /><br />もル じゃっく まんそりょ<br />뭘 자꾸 망설여<br />何をそんなに迷ってるのよ<br /><br />な かっきん しルこ なm じゅぎん あっかうぉ<br />나 갖긴 싫고 남 주긴 아까워 <br />私をモノにするのは嫌で、手放すのももったいない<br /><br />くろんごに<br />그런거니<br />そういうことなの?<br /><br />ちんしむル たま に そんまうむル ぼよじょ<br />진심을 담아 니 속마음을 보여줘<br />本心を込めてあなたの胸の内を見せてよ<br /><br />な がとぅん よじゃ のっちはざぬん まらじょ<br />나 같은 여자 놓치지는 말아줘<br />私みたいな女 逃さないでよ<br /><br />why can’t you see my mind<br /><br /><br />なるル なmじゅぎん あっかうんごに<br />나를 남주기 아까운거니<br />私を他人にあげるのはもったいないの?<br /><br />ほkし なmじゅぎん あっかうぉ っとぼぬんごに<br />혹시 남주긴 아까워 떠보는거니<br />もしかして他人にあげるのがもったいなくて 私を探ってるの?<br /><br />いじぇ くまん とルりょまらじ まルご<br />이제 그만 돌려말하지 말고<br />もうやめて 遠まわしじゃなくて<br /><br />なmじゃだpけ ったk まれじゅげんに <br />남자답게 딱 말해주겠니<br />男らしく言ってくれないの?<br /><br /><br />fufufu fuUfufu fufufu<br /><br />なmじゅぎぬん あっかmに<br />남주기는 아깝니<br />人にあげちゃうのはもったいないの?<br /><br />fufufu fuUfufu fufufu<br /><br />なmじゅぎぬん あっかmに<br />남주기는 아깝니<br />人にあげちゃうのはもったいないの?<br /><br /><br /><br />
655

SUGAR FREE / T-ARA(티아라) ー歌詞和訳ー

★SUGAR FREE★Song By : T-ARA(티아라)10th Mini Album【And & End】2014.09.11MV Ver.1M/V ver.2よぎろ わ ねげろ わ여기로 와 내게로 와 こっちへおいで 私のもとへおいでよぎろ よぎろ よぎろ わ여기로 여기로 여기로 와 こっちへおいでおでぃるル ば ねげろ わ어디를 봐 내게로 와どこみてんの 私のもとへおいでsugar free sugar free sugar free sugar freeおっとっけ とでちぇ いろっけ ぴょなぬん ごんじ어떻게 도대체 이렇게... ★SUGAR FREE★<br /><br /><br />Song By : T-ARA(티아라)<br /><br /><br />10th Mini Album【And & End】2014.09.11<br /><br /><br /><iframe width="300" height="220" src="//www.youtube.com/embed/0Lm3Uafw-Og" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />MV Ver.1<br /><br /><iframe width="300" height="220" src="//www.youtube.com/embed/gvSIM_V2e8I" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />M/V ver.2<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />よぎろ わ ねげろ わ<br />여기로 와 내게로 와 <br />こっちへおいで 私のもとへおいで<br /><br />よぎろ よぎろ よぎろ わ<br />여기로 여기로 여기로 와 <br />こっちへおいで<br /><br />おでぃるル ば ねげろ わ<br />어디를 봐 내게로 와<br />どこみてんの 私のもとへおいで<br /><br />sugar free sugar free sugar free sugar free<br /><br /><br /><br />おっとっけ とでちぇ いろっけ ぴょなぬん ごんじ<br />어떻게 도대체 이렇게 변하는 건지<br />いったいどうしてこんなにも変わるのかしら<br /><br />まち たルこまん きぶに いじぇん びょルろねよ<br />마치 달콤한 기분이 이젠 별로네요<br />まるで 甘い気分が今はイマイチね<br /><br />うぉルれ くろん ごんがよ くでぬん かまった っとった<br />원래 그런 건가요 그대는 눈을 감았다 떴다 <br />もともとそんなもの?あなたは目をパチクリ<br /><br />あじっと なん へっかルりねよ sugar free<br />아직도 난 헷갈리네요 sugar free<br />今も私は混乱中よ sugar free<br /><br /><br />いげ さしるん まいえよ<br />이게 사실은 말이에요<br />これはホントのことよ<br /><br />くろんげ も あにらよ<br />그런게 뭐 아니라요<br />そんなんじゃなくて<br /><br />ただ くりうぉよ<br />그냥 그리워요<br />ただ恋しいの<br /><br />いぇじょね ねげ へっとん たルこまん<br />예전에 내게 했던 달콤한<br />ずっと前に私に囁いてた甘いセリフ<br /><br />た いじぇん おmなばよ<br />다 이젠 없나봐요<br />もうすっかり無くなったのよ<br /><br />たmぎょいっちル あなよ<br />담겨있질 않아요<br />感情がこもってないのよ<br /><br /><br />に まルとぅ ぴょじょんっかじ はな はな はな はな た<br />네 말투 표정까지 하나 하나 하나 하나 다<br />その言葉 表情 一つ一つなにもかも全部<br /><br /><br />のん sugar free <br />넌 sugar free <br />あなたは sugar free <br /><br />いじぇ のん sugar free<br />이제 넌 sugar free <br />もうあなたは sugar free<br /><br />ねげまん sugar free<br />내게만 sugar free <br />私にだけ sugar free <br /><br />もどぅんげ sugar free<br />모든게 sugar free<br />すべてが sugar free<br /><br />のぬん かルすろk うぇ いろっけ<br />너는 갈수록 왜 이렇게 <br />あなたはますますどうしてこんなに<br /><br />かすむル あぷげへよ<br />가슴을 아프게해요<br />胸を痛めつけるのよ<br /><br />いろっけ あぷげまん へ<br />이렇게 아프게만 해 <br />こんな風に痛めつけるばっかり<br /><br />たルこまむル いろぼりん<br />달콤함을 잃어버린<br />甘さを失った <br /><br />のん sugar free <br />넌 sugar free <br />あなたは sugar free <br /><br />いじぇ のん sugar free<br />이제 넌 sugar free <br />もうあなたは sugar free<br /><br />ねげまん sugar free<br />내게만 sugar free <br />私にだけ sugar free <br /><br />もどぅんげ sugar free<br />모든게 sugar free<br />すべてが sugar free<br /><br />のぬん はんすんがね なるル あんっすろpけ まんどぅろぼりん<br />너는 한순간에 나를 안쓰럽게 만들어버린<br />あなたは一瞬で私を 哀れにさせた<br /><br />なル まんどぅろ ぼりょっそ<br />날 만들어 버렸어 <br />私を作り出した<br /><br />もんが っぱじょぼりん sugar free<br />뭔가 빠져버린 sugar free<br />何かに溺れてしまった sugar free<br /><br /><br /><br />もんがよ とでちぇ いろんげ いげ もんがよ<br />뭔가요 도대체 이런게 이게 뭔가요<br />なんなの いったいこれがなんなのよ<br /><br />きょルぐk しじゃぐん かびょpけ っくてぬん むごpけ<br />결국 시작은 가볍게 끝에는 무겁게<br />結局 始まりは軽く 終わりには重く<br /><br /><br />ちょmじょm むごうぉじょよ<br />점점 무거워져요 <br />だんだん重くなるのよ<br /><br />ねもみ いげ まんなしぽそ<br />내 몸이 이게 맞나 싶어서<br />私の体が自分のものじゃないみたいで<br /><br />あじkと なん へっかルりねよ <br />아직도 난 헷갈리네요 <br />今も私は混乱中よ<br /><br />sugar free<br /><br /><br />そルちき ちぐm もルへよ<br />솔직히 지금 뭘해요 <br />いったい今何したの?<br /><br />てちぇ いろん きぶねよ<br />대체 이런 기분에요<br />そもそもこんな気持ち<br /><br />くにゃん くろねよ<br />그냥 그러네요 <br />そんなものね<br /><br />ちぐmお ねげ はぬん たルこまん<br />지금도 내게 하는 달콤함 <br />今でも私に囁く甘いセリフ<br /><br />た いじぇん おmなばよ<br />다 이젠 없나봐요<br />もうすっかり無くなったのよ<br /><br />ぬっきょじじル あなよ<br />느껴지질 않나요<br />感じられないわ<br /><br />に まルとぅ ぴょじょんっかじ はな はな はな はな た<br />네 말투 표정까지 하나 하나 하나 하나 다<br />その言葉 表情 一つ一つなにもかも全部<br /><br />I had a sugar free<br /><br /><br />のん sugar free <br />넌 sugar free <br />あなたは sugar free <br /><br />いじぇ のん sugar free<br />이제 넌 sugar free <br />もうあなたは sugar free<br /><br />ねげまん sugar free<br />내게만 sugar free <br />私にだけ sugar free <br /><br />もどぅんげ sugar free<br />모든게 sugar free<br />すべてが sugar free<br /><br />のぬん かルすろk うぇ いろっけ<br />너는 갈수록 왜 이렇게 <br />あなたはますますどうしてこんなに<br /><br />かすむル あぷげへよ<br />가슴을 아프게해요<br />胸を痛めつけるのよ<br /><br />いろっけ あぷげまん へ<br />이렇게 아프게만 해 <br />こんな風に痛めつけるばっかり<br /><br />たルこまむル いろぼりん<br />달콤함을 잃어버린<br />甘さを失った <br /><br />のん sugar free <br />넌 sugar free <br />あなたは sugar free <br /><br />いじぇ のん sugar free<br />이제 넌 sugar free <br />もうあなたは sugar free<br /><br />ねげまん sugar free<br />내게만 sugar free <br />私にだけ sugar free <br /><br />もどぅんげ sugar free<br />모든게 sugar free<br />すべてが sugar free<br /><br />のぬん はんすんがね なるル あんっすろpけ まんどぅろぼりん<br />너는 한순간에 나를 안쓰럽게 만들어버린<br />あなたは一瞬で私を 哀れにさせた<br /><br />なル まんどぅろ ぼりょっそ<br />날 만들어 버렸어 <br />私を作り出した<br /><br />もんが っぱじょぼりん sugar free<br />뭔가 빠져버린 sugar free<br />何かに溺れてしまった sugar free<br /><br /><br />おでぃル ば よぎル ば<br />어딜봐 여길봐<br />どこみてんの こっちみてよ<br /><br />よぎ よぎ よぎ よぎ<br />여기 여기 여기 여기<br />こっちよ こっち<br /><br />おでぃが いルる わ<br />어딜가 일루와<br />どこ行くの おいでよ<br /><br />よぎ よぎ よぎ よぎ<br />여기 여기 여기 여기<br />こっちよ こっち<br /><br />いっそば ちょだば<br />있어봐 쳐다봐 <br />ここにいて 見つめてて<br /><br />もルり もルり もルり もルり<br />멀리 멀리 멀리 멀리<br />遠く 遠く<br /><br />とらわ ねげ わ<br />돌아와 내게 와<br />帰ってきて 私へと<br /><br />sugar free....<br /><br /><br />のん sugar free <br />넌 sugar free <br />あなたは sugar free <br /><br />いじぇ のん sugar free<br />이제 넌 sugar free <br />もうあなたは sugar free<br /><br />ねげまん sugar free<br />내게만 sugar free <br />私にだけ sugar free <br /><br />もどぅんげ sugar free<br />모든게 sugar free<br />すべてが sugar free<br /><br />のぬん かルすろk うぇ いろっけ<br />너는 갈수록 왜 이렇게 <br />あなたはますますどうしてこんなに<br /><br />かすむル あぷげへよ<br />가슴을 아프게해요<br />胸を痛めつけるのよ<br /><br />いろっけ あぷげまん へ<br />이렇게 아프게만 해 <br />こんな風に痛めつけるばっかり<br /><br />たルこまむル いろぼりん<br />달콤함을 잃어버린<br />甘さを失った <br /><br />のん sugar free <br />넌 sugar free <br />あなたは sugar free <br /><br />いじぇ のん sugar free<br />이제 넌 sugar free <br />もうあなたは sugar free<br /><br />ねげまん sugar free<br />내게만 sugar free <br />私にだけ sugar free <br /><br />もどぅんげ sugar free<br />모든게 sugar free<br />すべてが sugar free<br /><br />のぬん はんすんがね なるル あんっすろpけ まんどぅろぼりん<br />너는 한순간에 나를 안쓰럽게 만들어버린<br />あなたは一瞬で私を 哀れにさせた<br /><br />なル まんどぅろ ぼりょっそ<br />날 만들어 버렸어 <br />私を作り出した<br /><br />もんが っぱじょぼりん sugar free<br />뭔가 빠져버린 sugar free<br />何かに溺れてしまった sugar free<br /><br />
451

척했어 (フリをした) / ヒョミン(효민) ー歌詞和訳ー

★척했어 (フリをした)★Song By : ヒョミン(효민) of T-ara 作詞 용감한 형제, 차쿤作曲 용감한 형제, 별들의 전쟁編曲 별들의 전쟁 1st Mini Album 【Make Up】 2014.06.30 くぇんちゃぬん ちょk괜찮은 척 平気なフリ あむろっち あんぬん ちょk아무렇지 않은 척 なんともないフリ た のむ ひmどぅろ다 너무 힘들어 どれも荷が重いよ いじぇ くまん た ねりょのうルれ이제 그만 다 내려놓을래 そろそろ全部降ろそうか なん ぱm... ★척했어 (フリをした)★<br /><br /><br />Song By : ヒョミン(효민) of T-ara<br /> <br /> <br />作詞 용감한 형제, 차쿤<br />作曲 용감한 형제, 별들의 전쟁<br />編曲 별들의 전쟁 <br /> <br /> <br />1st Mini Album 【Make Up】 2014.06.30<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-01_19-20-45-237.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-01_19-20-45-237.jpg" border="0" /></a><br /> <br /> <br /><br /><br />くぇんちゃぬん ちょk<br />괜찮은 척 <br />平気なフリ<br /> <br />あむろっち あんぬん ちょk<br />아무렇지 않은 척 <br />なんともないフリ<br /> <br />た のむ ひmどぅろ<br />다 너무 힘들어 <br />どれも荷が重いよ<br /> <br />いじぇ くまん た ねりょのうルれ<br />이제 그만 다 내려놓을래 <br />そろそろ全部降ろそうか<br /> <br /><br /><br />なん ぱm もぐん ちょけっそ<br />난 밥 먹은 척했어 <br />私はご飯を食べてるフリしたの<br /> <br />はなど あん あぷん ちょけっそ<br />하나도 안 아픈 척했어 <br />ちっともツラくないフリしたの<br /> <br />ぬんむル あん ふルりん ちょけっそ<br />눈물 안 흘린 척했어 <br />涙を流してないフリしたの<br /> <br />さしル なん あぷんで<br />사실 난 아픈데 <br />本当はわたし、苦しいのに<br /> <br /> <br />ちゃル ちねぬん ちょけっそ<br />잘 지내는 척했어 <br />元気で過ごしてるフリしたわ<br /> <br />ったん さらm さらはぬん ちょけっそ<br />딴 사람 사랑하는 척했어 <br />他の人を愛してるフリしたわ<br /> <br />くろっけ へんぼかん ちょけっそ<br />그렇게 행복한 척했어 <br />そんな風に、幸せなフリをしたわ<br /> <br />ちょんまル ちゅぐル ごっ かとぅんで<br />정말 죽을 것 같은데 <br />本当は死にそうなのに<br /> <br /> <br /><br />Yeah, <br /><br />のるル っておねん さんちょが のむ かりょうぉ<br />너를 떼어낸 상처가 너무 가려워 <br />君を断ち切った傷がとても痒いんだ<br /> <br />くった とんなぼりん ちゅおげ っと あルこるル ぶお<br />긁다 덧나버린 추억에 또 알콜을 부어 <br />掻いて悪化してまった思い出にまたアルコールを注いで<br /> <br />I'm alright <br /><br />っこれ っと なmじゃらご えっそ <br />꼴에 또 남자라고 애써 <br />格好つけて男だからって無理して<br /> <br />ね まめど おmぬん こじんまるル へ<br />내 맘에도 없는 거짓말을 해 <br />心にもない嘘をつく<br /> <br />Uh, ねが ねげ むろ <br />Uh, 내가 내게 물어 <br />Uh, 自分で自分に問いただす<br /><br />の ちょんまルうえいれ<br />너 정말 왜이래 <br />「お前はどうしてそうなんだ?」<br /> <br />そぐん っそごんぬんで くぇんちゃぬん ちょk へ もへ<br />속은 썩었는데 괜찮은 척 해 뭐해 <br />心は滅入ってるのに 平気なフリをして何をしてるんだ<br /> <br />いじぇ もたげっそ さルまなん ちょk な<br />とぬん<br />이제 못 하겠어 살만한 척 나 더는 <br />もうできそうにないよ生きてくフリ 僕はこれ以上<br /> <br />た ちぼ ちうルれ <br />다 집어 치울래 <br />ぜんぶ吐き出すよ<br /><br />な ちぐm にが ぽごしpこどぅん<br />나 지금 니가 보고싶거든 <br />僕、今君に会いたいんだよ<br /> <br /> <br /><br />いろん ちょかぎど いじぇ じちょっそ<br />이런 척하기도 이제 지쳤어 <br />こんな"フリ"をするのももう疲れたわ<br /> <br />な ちょんまル ひmどぅろ <br />나 정말 힘들어 <br />本当につらいよ<br /><br />うぇ なるル っとながんなよ<br />왜 나를 떠나갔나요 <br />何で私からを離れたの?<br /> <br /><br />いろん ちょかぎど ちょんまル じちょっそよ<br />이런 척하기도 정말 지쳤어요 <br />こんな"フリ"をするのも本当に疲れたよ<br /> <br />ね まm うぇもルらじょよ<br />내 맘 왜 몰라줘요 <br />私の気持ち どうしてわかってくれないの<br /><br />ぬんむルまに ふルろねりょよ<br />눈물만이 흘러내려요<br />涙だけが流れるの<br /> <br />おぬルど<br />오늘도 <br />今日も<br /><br /><br /><br />くぇんちゃぬん ちょk<br />괜찮은 척 <br />平気なフリ<br /><br />あぷじ あぬん ちょk<br />아프지 않은 척 <br />苦しくないフリ<br /><br />あむろっち あんぬん ちょk<br />아무렇지 않은 척 <br />なんともないフリ<br /> <br />えっそ のるル た いじゅん ちょk<br />애써 너를 다 잊은 척 <br />頑張って君をすべて忘れたフリ<br /><br /><br />Uh まち っこk ちょり おmぬん おりない<br />Uh, 마치 꼭 철이 없는 어린아이<br />Uh まるで聞き分けのない子供<br /><br />まにゃん のぬん めいル くろっそ<br />마냥 나는 매일 굴었어 <br />ひたすら僕は毎日 フリをした<br /> <br />く ってえ に よぺ な <br />그 때의 니 옆에 나 <br />あの頃の君の隣に僕<br /><br />さらんえ そとぅるん いぎじょぎん のみらそ<br />사랑에 서툴은 이기적인 놈이라서 <br />愛に不器用な自分勝手な奴だから<br /> <br />ふるぬん のえ ぬんむるル <br />흐르는 너의 눈물을 <br />流れる君の涙を<br /><br />えっそ もるん ちょk はみょんそ っかじど<br />애써 모른 척 하면서 까지도 <br />頑張って知らないフリしながらまでも<br /> <br />のわ なん よぎっかじらみょ <br />너와 난 여기까지라며 <br />君と僕はここまでだと<br /><br />っくんね とらそっち なん ぱぼちょろm<br />끝내 돌아섰지 난 바보처럼 <br />ついに背を向けたんだ 僕はバカみたいに<br /> <br /> <br /><br />いろん ちょかぎど いじぇ じちょっそ<br />이런 척하기도 이제 지쳤어 <br />こんな"フリ"をするのももう疲れたの<br /> <br />な ちょんまル ひmどぅろ <br />나 정말 힘들어 <br />本当につらいよ<br /><br />うぇ なるル っとながんなよ<br />왜 나를 떠나갔나요 <br />何で私からを離れたの?<br /> <br /><br />いろん ちょかぎど ちょんまル じちょっそよ<br />이런 척하기도 정말 지쳤어요 <br />こんな"フリ"をするのも本当に疲れたよ<br /><br />ね まm うぇもルらじょよ<br />내 맘 왜 몰라줘요 <br />私の気持ち どうしてわかってくれないの<br /><br />ぬんむルまに ふルろねりょよ<br />눈물만이 흘러내려요<br />涙だけが流れるの<br /> <br />おぬルど<br />오늘도 <br />今日も<br /><br /><br /><br />くぇんちゃぬん ちょk た いじゅん ちょk<br />괜찮은 척 다 잊은 척 <br />平気なフリ ぜんぶ忘れたフリ<br /><br />ぬんむルろ かどぅk ちゃん<br />눈물로 가득 찬 <br />涙で溢れかえった<br /> <br />ね まむル えっそ たルれ ぼあど<br />내 맘을 애써 달래 보아도 <br />私の気持ちを無理に慰めてみても<br /> <br />くぇんちゃぬん ちょk た いじゅん ちょk<br />괜찮은 척 다 잊은 척 <br />平気なフリ ぜんぶ忘れたフリ<br /><br />な はよもpし<br />나 하염없이 <br />私はとめどなく<br /> <br />っと そり おpし うルご いっじょ<br />또 소리 없이 울고 있죠 <br />またひそかに泣いてるの<br /><br /><br /><br /><br />
355

Nice Body (With 로꼬) / ヒョミン(효민) of T-ara ー歌詞和訳ー

★Nice Body (With 로꼬)★Song By : ヒョミン(효민) of T-ara作詞 용감한 형제 作曲 용감한 형제,코끼리왕국 編曲 용감한 형제,코끼리왕국,이정민1st Mini Album 【Make Up】 2014.06.30Ah yeahYou know Brave soundHyomin, LocoLet’s do thatLet me see your body moveI love thatよじゃらみょん ぬぐな のちゅル うぉねよ여자라면 누구나 노출을 원해요女なら誰でも露出したいって思うものよよじゃらみょん は ぼんっちゅm だいお... ★Nice Body (With 로꼬)★<br /><br />Song By : ヒョミン(효민) of T-ara<br /><br />作詞 용감한 형제 <br />作曲 용감한 형제,코끼리왕국 <br />編曲 용감한 형제,코끼리왕국,이정민<br /><br /><br />1st Mini Album 【Make Up】 2014.06.30<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-01_19-20-45-237.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-01_19-20-45-237.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/8XDJgOthcZM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />Ah yeah<br /><br />You know Brave sound<br /><br />Hyomin, Loco<br /><br />Let’s do that<br /><br />Let me see your body move<br /><br />I love that<br /><br /><br /><br />よじゃらみょん ぬぐな のちゅル うぉねよ<br />여자라면 누구나 노출을 원해요<br />女なら誰でも露出したいって思うものよ<br /><br />よじゃらみょん は ぼんっちゅm だいおとぅるル はねよ<br />여자라면 한 번쯤 다이어트를 하네요<br />女なら一度くらいダイエットするものよ<br /><br />よじゃらみょん ぶんみょんひ さらん ぱっきル うぉねよ<br />여자라면 분명히 사랑 받길 원해요<br />女なら確かに愛されたいと思うものよ<br /><br />っくmそげ わんじゃにむん <br />꿈속의 왕자님은 <br />夢の中の王子様は<br /><br />ぶんみょんひ なたなル こえよ<br />분명히 나타날 거예요<br />確実に現れるとおもうわ<br /><br /><br />(もっこ しぷん ごっど ちゃmこ)<br />(먹고 싶은 것도 참고)<br />(食べたいものも我慢して)<br /><br />とかげ さらが<br />독하게 살아가<br />強く生きていく<br /><br />(あぷん ごっど もどぅ ちゃmこ)<br />(아픈 것도 모두 참고)<br />(ツラいことも全部耐えて)<br /><br />なん いぇっぽじル こや<br />난 예뻐질 거야 <br />私は可愛くなるのよ<br /><br />さらんはル こや と ぼよじゅル こや<br />사랑할 거야 더 보여줄 거야<br />恋をするの もっと見せつけるの<br /><br />なん たルらじル こや<br />난 달라질 거야<br />私は変わるのよ<br /><br />you do deserve it<br /><br /><br />ね もmめん<br />내 몸맨 <br />私のスタイルは<br /><br />nice nice body<br /><br />ちゃルっぱじん たり っせっくなん ほり<br />잘빠진 다리 쌔끈한 허리<br />すらっとした脚 滑らかな腰<br /><br />(give me love, give me love, give me love)<br /><br />ね もmめん<br />내 몸맨 <br />私のスタイルは<br /><br />nice nice body<br /><br />もどぅ た のルれ はながち ぱね<br />모두 다 놀래 하나같이 반해<br />みんな驚くわ みんなが惚れるわ<br /><br />いじぇ なるル むし もてよ<br />이제 나를 무시 못해요<br />もう私を無視できないわよ<br /><br /><br />のど あルごいっそ にたり いっぷんご<br />너도 알고있어 네 다리 이쁜거?<br />あなたも知ってる 手足がキレイなこと?<br /><br />など あルごいっそ ちょだぼみょん ちぬんご <br />나도 알고있어 쳐다보면 지는거<br />私も知ってる 見つめれば負けること<br /><br />いぎご しpち あな ちょごど い なじぇぬん<br />이기고 싶지 않아 적어도 이 낮에는<br />勝ちたくないわ 少なくとも昼間には<br /><br />しっこんじゅん ってむね なるへっとゆ なるル いるきぬん の<br />식곤증 때문에 나른했던 나를 일으키는 너<br />お腹いっぱいご飯食べたせいでだるくなった私を起こすあなた<br /><br />まち うんどんはぬん そやん ぬなどぅル<br />마치 운동하는 서양 누나들<br />まるで運動する西洋のお姉さん<br /><br />の っぺごん た みんみたぎまん はん とんなむ<br />너 빼곤 다 밋밋하기만 한 통나무<br />あなた以外のみんなは地味なだけの丸太<br /><br />ぽルっそぶと うよぬル かじゃんはん まんなむル<br />벌써부터 우연을 가장한 만남을<br />すでに偶然を装った出会いを<br /><br />さんさんはご いんぬん なん た ちゃらん っくmなむ<br />상상하고 있는 난 다 자란 꿈나무<br />想像してる私は大きく育った夢の木<br /><br /><br />なmじゃらみょん ぬぐな いろん よじゃル うぉねよ<br />남자라면 누구나 이런 여잘 원해요<br />男なら誰でもこんな女を欲しがるものよ<br /><br />なmじゃらみょん はながち いぇっぷん ごル ちょあへよ<br />남자라면 하나같이 예쁜 걸 좋아해요<br />男ならみんな綺麗なのが好きなものよ<br /><br />なmじゃらみょん はん ぼんっちゅm やはん せんがぐル へよ<br />남자라면 한 번쯤 야한 생각을 해요<br />男なら1度くらいイヤらしいことを考えるものよ<br /><br />くげ なよっすみょん ちょっけっそ <br />그게 나였으면 좋겠어 <br />その相手が私だったらいいな<br /><br />くれっすみょん ちょっけっそ<br />그랬으면 좋겠어<br />そうだったらいいな<br /><br /><br />(もっこ しぷん ごっど ちゃmこ)<br />(먹고 싶은 것도 참고)<br />(食べたいものも我慢して)<br /><br />とかげ さらが<br />독하게 살아가<br />強く生きていく<br /><br />(あぷん ごっど もどぅ ちゃmこ)<br />(아픈 것도 모두 참고)<br />(ツラいことも全部耐えて)<br /><br />なん いぇっぽじル こや<br />난 예뻐질 거야 <br />私は可愛くなるのよ<br /><br />さらんはル こや と ぼよじゅル こや<br />사랑할 거야 더 보여줄 거야<br />恋をするの もっと見せつけるの<br /><br />なん たルらじル こや<br />난 달라질 거야<br />私は変わるのよ<br /><br />you do deserve it<br /><br /><br />ね もmめん<br />내 몸맨 <br />私のスタイルは<br /><br />nice nice body<br /><br />ちゃルっぱじん たり っせっくなん ほり<br />잘빠진 다리 쌔끈한 허리<br />すらっとした脚 滑らかな腰<br /><br />(give me love, give me love, give me love)<br /><br />ね もmめん<br />내 몸맨 <br />私のスタイルは<br /><br />nice nice body<br /><br />もどぅ た のルれ はながち ぱね<br />모두 다 놀래 하나같이 반해<br />みんなが驚くわ みんな惚れるわ<br /><br />いじぇ なるル むし もてよ<br />이제 나를 무시 못해요<br />もう私を無視できないわよ<br /><br /><br /><br />な ちょんまル ひmどぅそっそよ おお<br />나 정말 힘들었어요 오오<br />私、本当に辛かったのよ oh oh<br /><br />くで ってめ おルまな のりょかんじ もルらよ <br />그대 땜에 얼마나 노력한지 몰라요 오<br />あなたのためにどれだけ努力したかわからないわ oh<br /><br />めpし なぬん すたいル きぶん ちょあ すまいル<br />맵시 나는 스타일 기분 좋아 스마일<br />おしゃれなスタイル 気分良くスマイル<br /><br />たんだんへじょっそ いじぇん など<br />당당해졌어 이젠 나도<br />堂々としていられる これからは私だって<br /><br /><br /><br />ね もmめん<br />내 몸맨 <br />私のスタイルは<br /><br />nice nice body<br /><br />ちゃルっぱじん たり っせっくなん ほり<br />잘빠진 다리 쌔끈한 허리<br />すらっとした脚 滑らかな腰<br /><br />(のん なル あんだルらげ へ とぅ ぬぬル ってじ もて)<br />(넌 날 안달나게 해 두 눈을 떼지 못해)<br />(あなたは私にヤキモチ 目を離せなくなるわ)<br /><br />ね もmめん<br />내 몸맨 <br />私のスタイルは<br /><br />nice nice body<br /><br />もどぅ た のルれ はながち ぱね<br />모두 다 놀래 하나같이 반해<br />みんなが驚くわ みんな惚れるわ<br /><br />いじぇ なるル むし もてよ<br />이제 나를 무시 못해요<br />もう私を無視できないわよ<br /><br /><br /><br /><br />
249

여의도 벚꽃길(汝矣島(ヨイド)の桜並木)/ジヨン(지연) of T-ara -歌詞和訳-

★여의도 벚꽃길(汝矣島(ヨイド)の桜並木)★Song By : ジヨン(지연) of T-ara作詞,作曲,編曲 안영민1th Mini Album【Never Ever】2014.05.20(Ready?) いろなそ やんちはぎ일어나서 양치하기 起きて歯磨きすることはぷまみょんそ かとかぎ하품하면서 카톡하기 あくびしながらカカオトークすることちゃはぬん のれるル とぅっき좋아하는 노래를 듣기 好きな歌を聴くことに ちょな きだりぎ네 전화 기다리기あなたからの電話を待つこと... ★여의도 벚꽃길(汝矣島(ヨイド)の桜並木)★<br /><br />Song By : ジヨン(지연) of T-ara<br /><br />作詞,作曲,編曲 안영민<br /><br /><br />1th Mini Album【Never Ever】2014.05.20<br /><br /><br /><br /><br /><br />(Ready?) <br /><br /><br />いろなそ やんちはぎ<br />일어나서 양치하기 <br />起きて歯磨きすること<br /><br />はぷまみょんそ かとかぎ<br />하품하면서 카톡하기 <br />あくびしながらカカオトークすること<br /><br />ちゃはぬん のれるル とぅっき<br />좋아하는 노래를 듣기 <br />好きな歌を聴くこと<br /><br />に ちょな きだりぎ<br />네 전화 기다리기<br />あなたからの電話を待つこと<br /><br />のル うぃへ くぁじゃ ぐpき<br />널 위해 과자 굽기<br />あなたのためにお菓子を焼くこと<br /><br />(yes, I’m ready!) <br /><br /><br />ぽっこち ぴん ようぃどぎル<br />벚꽃이 핀 여의도길 <br />桜が咲いた汝矣島(ヨイド)の道<br /><br />く ごりるル のわ こっき<br />그 거리를 너와 걷기 <br />その通りをあなたと歩くこと<br /><br />ぬん まっちゅみょ そぬル ちゃpき<br />눈 맞추며 손을 잡기 <br />見つめ合って手を握ること<br /><br />くってるル ちゅおかみょん <br />그때를 추억하면<br />その時を思い出にできれば<br /><br />ちょあはなば<br />좋아하나봐<br />いいな<br /><br /><br /><br />(baby i love you)<br /><br />さうぉり かぎじょね わよ<br />4월이 가기전에 와요 <br />4月が過ぎゆく前に来てよ<br /><br />come with me <br /><br />(baby i need you) <br /><br />ぽっこち ちぎじょね<br />벚꽃이 지기전에<br />桜の花びらが散る前に<br /><br /><br />feeling feeling (I’m in love with you )<br /><br />i’m okay i’m okay (i’ll be there for you) <br /><br />なん のよやへ boy<br />난 너여야해 boy<br />あなたじゃなきゃ boy<br /><br /><br />なん もルら<br />난 몰라 <br />わたしわからない<br /><br />i don’t know i don’t know i don’t know boy<br /><br />いでろ いでろ いでろ のル<br />이대로 이대로 이대로 널 <br />このまま このまま このままあなたを<br /><br />のっちぎん しるんで ぽっこちゅん ちぬんで<br />놓치긴 싫은데 벚꽃은 지는데 <br />手離すなんてイヤなのに 桜は散るのに<br /><br />i don’t know i don’t know i don’t know boy<br /><br />い こりル こった ぼみょん<br />이 거릴 걷다 보면 <br />この道を歩くと <br /><br />にが そいったみょん<br />네가 서있다면 <br />あなたがそこにいるなら<br /><br />love is you <br /><br /><br /><br />に いpすれ いmまっちゅぎ<br />네 입술에 입맞추기 <br />あなたの唇に唇を重ねること<br /><br />に とぅ ぱれ めだルりぎ<br />네 두 팔에 매달리기 <br />あなたの腕に身を委ねること<br /><br />に おっけえ きでぼぎ<br />네 어깨에 기대보기 <br />あなたの肩に寄り添うこと<br /><br />くってるル ちゅおかみょん <br />그때를 추억하면<br />その時を思い出にできれば<br /><br />ちょあへんなば<br />좋아했나봐<br />よかったのに<br /><br /><br /><br />(baby i love you)<br /><br />さうぉり かぎじょね わよ<br />4월이 가기전에 와요 <br />4月が過ぎゆく前に来てよ<br /><br />come with me <br /><br />(baby i need you) <br /><br />ぽっこち ちぎじょね<br />벚꽃이 지기전에<br />桜の花びらが散る前に<br /><br /><br />feeling feeling (I’m in love with you )<br /><br />i’m okay i’m okay (i’ll be there for you) <br /><br />なん のよやへ boy<br />난 너여야해 boy<br />あなたじゃなきゃ boy<br /><br /><br />なん もルら<br />난 몰라 <br />わたしわからない<br /><br />i don’t know i don’t know i don’t know boy<br /><br />いでろ いでろ いでろ のル<br />이대로 이대로 이대로 널 <br />このまま このまま このままあなたを<br /><br />のっちぎん しるんで ぽっこちゅん ちぬんで<br />놓치긴 싫은데 벚꽃은 지는데 <br />手離すなんてイヤなのに 桜は散るのに<br /><br />i don’t know i don’t know i don’t know boy<br /><br />い こりル こった ぼみょん<br />이 거릴 걷다 보면 <br />この道を歩くと <br /><br />にが そいったみょん<br />네가 서있다면 <br />あなたがそこにいるなら<br /><br />love is you <br /><br /><br /><br />i love you, you love me <br /><br />のえ ちょぬぁが おぎるル きだりょ my boy <br />너의 전화가 오기를 기다려 my boy <br />あなたからの電話がくるのを待つわ my boy <br /><br />なん のル ぱらぎ<br />난 널 바라기 <br />わたしはあなたを求めてる<br /><br />i wanna you<br /><br /><br /><br />i don’t know i don’t know i don’t know boy<br /><br />いでろ いでろ いでろ のル<br />이대로 이대로 이대로 널 <br />このまま このまま このままあなたを<br /><br />のっちぎん しるんで ぽっこちゅん ちぬんで<br />놓치긴 싫은데 벚꽃은 지는데 <br />手離すなんてイヤなのに 桜は散るのに<br /><br />i don’t know i don’t know i don’t know boy<br /><br />い こりル こった ぼみょん<br />이 거릴 걷다 보면 <br />この道を歩くと <br /><br />にが そいったみょん<br />네가 서있다면 <br />あなたがそこにいるなら<br /><br />love is you <br /><br /><br />oh oh oh oh baby <br /><br />oh oh oh oh maybe<br /><br />i love you , you love me <br /><br />my love<br /><br /><br /><br />
246

1분 1초(一分一秒)/ジヨン(지연) of T-ara -歌詞和訳-

★1분 1초(一分一秒)★Song By : ジヨン(지연) of T-ara作詞 이단옆차기, David Kim 作曲 이단옆차기 編曲 라디오갤럭시(Radio Galaxi)1th Mini Album【Never Ever】2014.05.20ふふ ふううう후후 후우우우후후 후우후후 후우우우Never ever ever never 후후 후우우우후후 후우후후 후우우우Never ever ever neverぴが おだが っと へが っとぅんだ비가 오다가 또 해가 뜬다雨が降ってまた陽が昇るおぬル なルっしど ちゃm ね まmぐぁ... ★1분 1초(一分一秒)★<br /><br />Song By : ジヨン(지연) of T-ara<br /><br />作詞 이단옆차기, David Kim <br />作曲 이단옆차기 <br />編曲 라디오갤럭시(Radio Galaxi)<br /><br />1th Mini Album【Never Ever】2014.05.20<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-05-20_17-08-23-143.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-05-20_17-08-23-143.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-05-20_17-08-50-121.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-05-20_17-08-50-121.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-05-20_17-08-36-718.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-05-20_17-08-36-718.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/dhQGlshAK3k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br />ふふ ふううう<br />후후 후우우우<br /><br />후후 후우<br /><br />후후 후우우우<br />Never ever ever never <br /><br />후후 후우우우<br /><br />후후 후우<br /><br />후후 후우우우<br /><br />Never ever ever never<br /><br /><br /><br />ぴが おだが っと へが っとぅんだ<br />비가 오다가 또 해가 뜬다<br />雨が降ってまた陽が昇る<br /><br />おぬル なルっしど ちゃm ね まmぐぁ かんなば<br />오늘 날씨도 참 내 맘과 같나봐<br />今日の天気もホントに私の心と同じみたい<br /><br />うろった うった こったが ってぃだ<br />울었다 웃다 걷다가 뛰다 <br />泣いて笑って歩いて走る<br /><br />っくmちょろm さらじょがご<br />꿈처럼 사라져가고<br />夢のように消えていくの<br /><br />ぴが おだが っと へが っとぅんだ<br />비가 오다가 또 해가 뜬다<br />雨が降ってまた陽が昇る<br /><br />おぬル なルっしど ちゃm ね まmぐぁ かんなば<br />오늘 날씨도 참 내 맘과 같나봐<br />今日の天気もホントに私の心と同じみたい<br /><br />ふりょった まkた ぬんむり なった<br />흐렸다 맑다 눈물이 났다 <br />曇って晴れて涙が出た<br /><br />あむろっち あぬん ちょけ<br />아무렇지 않은 척해<br />何ともないふりをして<br /><br /><br /><br />なん こm がとぅん よじゃ<br />난 곰 같은 여자 <br />私はクマみたいにどんくさい女 <br /><br />ぽルっそ に へんぼぐル びろ<br />벌써 네 행복을 빌어<br />もうあなたの幸せを祈ってる<br /><br />I wanna be with you<br /><br />but I will pray for you baby<br /><br /><br />never ever <br /><br />ぽぎ もてよ<br />포기 못해요<br />あきらめれない<br /><br />never ever <br /><br />な いろっけ<br />나 이렇게<br />私はこうやって<br /><br />はん じゃ はん じゃ ちょごねじゃな<br />한 자 한 자 적어내잖아 <br />一文字一文字書き出してるの <br /><br />に いるむル っと<br />네 이름을 또<br />またあなたの名を<br /><br />never ever <br /><br />すむみょん あんどぇ<br />숨으면 안돼<br />隠しちゃいけない<br /><br />never ever <br /><br />っとなじ まよ<br />떠나지 마요<br />離れないで<br /><br />すmど しゅぃじ もいぇ の おpしん いルぶん いルちょらど<br />숨도 쉬지 못해 너 없인 1분 1초라도<br />息もできないの あなたなしじゃ一分一秒でも<br /><br />ふふ ふううう<br />후후 후우우우<br /><br />후후 후우 <br /><br />후후 후우우우<br /><br />Never ever ever never<br /><br /><br /><br />ぬぬル かまったが っとぼみょん っくm いおっきるル<br />눈을 감았다가 떠보면 꿈 이였기를 <br />目を閉じて探ってみれば 夢であれと<br /><br />ぴルご ぴルだが じちょそ たし ちゃmどぅろ<br />빌고 빌다가 지쳐서 다시 잠들어<br />祈り祈って疲れてまた眠るの<br /><br />ちゃっく じゃっく っとk かとぅん あんもん<br />자꾸 자꾸 똑 같은 악몽<br />何度も同じような悪夢<br /><br />へおなおじるル もて<br />헤어나오지를 못해<br />抜け出せなくて<br /><br />ぬぬル かまったが っとぼみょん っくm いおっきるル<br />눈을 감았다가 떠보면 꿈 이였기를 <br />目を閉じて探ったみれば 夢であれと<br /><br />ぴルご ぴルだが じちょそ ちゃみ どぅルだ<br />빌고 빌다가 지쳐서 잠이 들다 <br />祈り祈って疲れて眠るの<br /><br />たし っと っとっかち ぱんぼkどぇ<br />다시 또 똑같이 반복돼<br />また同じように繰り返される<br /><br />ちぇばル なル ねぼりょどぅぉ<br />제발 날 내버려둬<br />どうか私をほっといてよ<br /><br /><br />なん こm がとぅん よじゃ<br />난 곰 같은 여자 <br />私はクマみたいにどんくさい女 <br /><br />ぽルっそ に へんぼぐル びろ<br />벌써 네 행복을 빌어<br />もうあなたの幸せを祈ってる<br /><br />I wanna be with you<br /><br />but I will pray for you baby<br /><br /><br />never ever <br /><br />ぽぎ もてよ<br />포기 못해요<br />あきらめれない<br /><br />never ever <br /><br />な いろっけ<br />나 이렇게<br />私はこうやって<br /><br />はん じゃ はん じゃ ちょごねじゃな<br />한 자 한 자 적어내잖아 <br />一文字一文字書き出してるの <br /><br />に いるむル っと<br />네 이름을 또<br />またあなたの名を<br /><br />never ever <br /><br />すむみょん あんどぇ<br />숨으면 안돼<br />隠しちゃいけない<br /><br />never ever <br /><br />っとなじ まよ<br />떠나지 마요<br />離れないで<br /><br />すmど しゅぃじ もいぇ の おpしん いルぶん いルちょらど<br />숨도 쉬지 못해 너 없인 1분 1초라도<br />息もできないの あなたなしじゃ一分一秒でも<br /><br /><br /><br />みりょなじまん くろん よじゃんごル<br />미련하지만 그런 여잔걸 <br />未練がましいけどそんな女なの <br /><br />にが あルじゃな<br />네가 알잖아<br />あなたは分かってるでしょ<br /><br />くろに ちぇばル まじまk ぷたk<br />그러니 제발 마지막 부탁 <br />だからどうか最後のお願いなの <br /><br />いごんまん どぅろ<br />이것만 들어<br />これだけ聞いてよ<br /><br />ほkし っと まじゅちんだみょん<br />혹시 또 마주친다면 <br />もしまた出会えたら<br /><br />のル いっち もたぬん ねげ<br />널 잊지 못하는 내게<br />あなたを忘れられない私に<br /><br />ぽらんどぅし なル ひゃんへ うそじゅげんに<br />보란듯이 날 향해 웃어주겠니<br />見返すように私に向かって笑ってくれる?<br /><br /><br />never ever <br /><br />ぽぎ もてよ<br />포기 못해요<br />あきらめれない<br /><br />never ever <br /><br />な いろっけ<br />나 이렇게<br />私はこうやって<br /><br />はん じゃ はん じゃ ちょごねじゃな<br />한 자 한 자 적어내잖아 <br />一文字一文字書き出してるの <br /><br />に いるむル っと<br />네 이름을 또<br />またあなたの名を<br /><br />never ever <br /><br />すむみょん あんどぇ<br />숨으면 안돼<br />隠しちゃいけない<br /><br />never ever <br /><br />っとなじ まよ<br />떠나지 마요<br />離れないで<br /><br />すmど しゅぃじ もいぇ の おpしん いルぶん いルちょらど<br />숨도 쉬지 못해 너 없인 1분 1초라도<br />息もできないの あなたなしじゃ一分一秒でも<br /><br /><br /><br />후후 후우우우<br />후후 후우우우<br /><br />
    Return to Pagetop
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。