Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
16位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
3位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

<!-- passive:etc --><div style="text-align:center;margin-bottom:10px;"><iframe src='//assys01.fc2.com/1375' style='width:300px;height:250px;border:none;' scrolling='no'></iframe><!-- FC2管理用 --><img src="//media.fc2.com/counter_img.php?id=1368" width="1" height="1"><!-- FC2管理用 --></div><div style="font-size:8px;">上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。<br />新しい記事を書く事で広告が消せます。</div>
995

Arario / ToppDogg(탑독) ー歌詞和訳ー

★ Arario ★Song By : ToppDogg(탑독)作詞:모니터펀치, Jenissi, Kidoh, Yano, A-Tom 作曲:모니터펀치2nd mini album 【아라리오】2014.01.16Special Album 【탑독 아라리오】2014.02.24Yeah! あんにょん안녕? やあ 元気かい?ToppDogg! うり もルら우리 몰라?俺らを知らないのかい?T.O. Double P D.O Double Gたpどげ ぷんあぐル おルりょら탑독의 풍악을 울려라!ToppDoggの音を奏でよ!E-Hey Hey (えへら ちょった)(에헤라 좋다)(え... ★ Arario ★<br /><br /><br />Song By : ToppDogg(탑독)<br /><br /><br />作詞:모니터펀치, Jenissi, Kidoh, Yano, A-Tom <br />作曲:모니터펀치<br /><br /><br />2nd mini album <br />【아라리오】2014.01.16<br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-03-04_17-39-30-108.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-03-04_17-39-30-108.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br />Special Album <br />【탑독 아라리오】2014.02.24<br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-03-04_17-39-44-513.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-03-04_17-39-44-513.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ascOzpuacLY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />Yeah! <br /><br />あんにょん<br />안녕? <br />やあ 元気かい?<br /><br />ToppDogg! <br /><br />うり もルら<br />우리 몰라?<br />俺らを知らないのかい?<br /><br />T.O. Double P D.O Double G<br /><br />たpどげ ぷんあぐル おルりょら<br />탑독의 풍악을 울려라!<br />ToppDoggの音を奏でよ!<br /><br /><br />E-Hey Hey <br /><br />(えへら ちょった)<br />(에헤라 좋다)<br />(えんや~いいぞ)<br /><br />E-Hey Hey <br /><br />(ちふぁじゃ ちょった)<br />(지화자 좋다)<br />(こらさ~いいぞ)<br /><br />E-Hey Hey <br /><br />(えへら ちょった)<br />(에헤라 좋다)<br />(それいいぞ)<br /><br />E-Hey Hey (ToppDogg! going to the top)<br /><br /><br /><br /><br />ぷんあぐル うルりょ<br />풍악을 울려 <br />音を奏で<br /><br />はんばたん ぱぬル ぼルりょ<br />한바탕 판을 벌려 <br />ひとしきりにこの場を広げ<br /><br />しに なんだ しにな<br />신이 난다 신이나<br />浮かれ気分で騒ぐ<br /><br />もどぅ ふんおルごりょ あん ばど っぽなん れp<br />모두 흥얼거려 안 봐도 뻔한 랩 <br />皆が口ずさむ ありふれたラップ<br /><br />とでちぇ うぇ はぬん ごんじ もるげっそ<br />도대체 왜 하는 건지 모르겠어<br />いったい何故やってんのか意味不明<br /><br />なん くにゃん まれ<br />난 그냥 말해 <br />俺は言う<br /><br />うり ごし ちぇいル ちょうん ごしよ<br />우리 것이 제일 좋은 것이여<br />俺らんとこが一番だ<br /><br />いぇすルろ すんふぁしきょぼりん れべ ちゃて<br />예술로 승화시켜버린 랩의 자태<br />芸術へと進化させてしまったラップの姿<br /><br />せせkし すじゅん かさ ぬぐル たて しじp かんね<br />새색시 수준 가사 누굴 탓해 시집 같네<br />花嫁レベルの歌詞 誰かを恨む詩集(嫁ぎ先)みたいだ<br /><br />God bamm A-tom got a bomb bomb and pow<br /><br />の っらうぃぬん かっぷね<br />너 따위는 가뿐해 <br />お前なんかチョロいんだ<br /><br />Taste it こんじゃん A.T.O and M power<br />Taste it 곤장 A.T.O and M power<br />Taste it 鞭打ちの刑 A.T.O and M power<br /><br /><br /><br />い ぱぬん うりが た ちょpす<br />이 판은 우리가 다 접수 <br />この場は俺らがすべて仕切る<br /><br />ぷんあぐル うルりょら ちゃ おルっす<br />풍악을 울려라 자 얼쑤<br />音を奏でよ さぁ それっおいっちに<br /><br />ふんぎょうん ちゃんち もどぅ もよ がち<br />흥겨운 잔치 모두 모여 같이<br />楽しいパーティー みんな輪になり一緒に<br /><br />おルっしぐっしぐ ねが とぅろかんだ<br />얼씨구씨구 내가 들어간다<br />ワッショイ 俺様のお帰りだ<br /><br /><br />うりん ぬんぐぁ くぃるル っぺんぬん たmぐぁによ<br />우린 눈과 귀를 뺏는 탐관이요<br />俺らは目と耳を奪う 欲深い役人だ<br /><br />むで うぃ ちぇいルがぬん まんなによ<br />무대 위 제일가는 망나니요<br />舞台の上で一番の暴れん坊<br /><br />もどぅ みちん どぅし<br />모두 미친 듯이 <br />みんな狂ったように<br /><br />うり ちゃんだね まっちょ<br />우리 장단에 맞춰 <br />俺らのリズムに合わせて<br /><br />えへら ちふぁじゃ ちょった おルっす<br />에헤라 지화자 좋다 얼쑤<br />えんやこらさっさ~ いいぞ! おいっちにっ<br /><br /><br />しんはげ のルらんだ<br />징하게 놀란다 <br />かなり驚いてるな<br /><br />のん あじkと なるル もルらんな<br />넌 아직도 나를 몰랐나?<br />君はまだ俺を分かっちゃいないのか?<br /><br />なmっちょげ あkとんいよ たpどぎよ<br />남쪽의 악동이요 탑독이요<br />南の悪ガキだ ToppDoggだ<br /><br />(おルっす) あらどぅそ ならんまルっさみ<br />(얼쑤) 알아두소 나랏말싸미 <br />(おいっちに)叩きこんどけ お国の言葉<br /><br />うりん のル じゅル あらあらりお<br />우린 놀 줄 아라아라리오<br />俺らは楽しみ方を知ってる わかるだろうか<br /><br />もよぼそ じゃんなに あにお<br />모여보소 장난이 아니오<br />集まれ 悪ふざけじゃないんだ<br /><br />うりん もル ちょm あらあらりお<br />우린 뭘 좀 아라아라리오<br />俺らは何かを知ってる わかるだろうか<br /><br />たルらど あじゅ たるだん まりお<br />달라도 아주 다르단 말이오<br />違いすぎるってわけだよ<br /><br /><br /><br />のん ぺkそん がとぅん ぺんどぅるル てちゅん ってりょ<br />넌 백성 같은 팬들을 대충 때려 <br />お前は民のようなファンを非難して<br /><br />まんどぅん こk みょっ けろ ほルらん しきん たうm<br />만든 곡 몇 개로 혼란 시킨 다음<br />作った曲のいくつかで 混乱させた後<br /><br />ぱらもkち ぼんふぁで がとぅん れっぽ<br />팔아먹지 봉화대 같은 랩퍼 <br />売り込むのさ のろしのようなラッパー<br /><br />よんぎ っちょろ くえ ぱね<br />연기 쩔어 그에 반해 <br />煙に包まれ それに惹かれる<br /><br />なぬん はんさん そんしらげ いルぐぁね<br />나는 항상 성실하게 일관해 <br />俺は常に誠実に貫く<br /><br />ぬル まぺちょろm たルりぬん な<br />늘 마패처럼 달리는 나<br />いつも馬牌のように走駆け抜ける俺<br /><br />あがや こぎそ もへ<br />아가야 거기서 뭐해 <br />おい坊主 そこで何してんだ<br /><br />やんばね たるル っすご のぬん ごすん わんじょん ぴょんみん<br />양반의 탈을 쓰고 노는 것은 완전 평민<br />ヤンバンの仮面をかぶって遊ぶのは完全庶民<br /><br />くろんだご しに なにゃ<br />그런다고 신이 나냐 <br />だからって調子に乗るのか<br /><br />っぴったかげ かすル ぴすどぅみ こルちょ<br />삐딱하게 갓을 비스듬히 걸쳐<br />ひねくれたように 冠を斜めにかぶる<br /><br />とぅんたかげ ねでぃんぬん なまね<br />둔탁하게 내딛는 나만의 <br />スローに踏み出す自分だけの<br /><br />Culture<br /><br /><br /><br />い ぱぬん うりが た ちょpす<br />이 판은 우리가 다 접수 <br />この場は俺らがすべて仕切る<br /><br />ぷんあぐル うルりょら ちゃ おルっす<br />풍악을 울려라 자 얼쑤<br />音を奏でよ さぁ それっおいっちに<br /><br />ふんぎょうん ちゃんち もどぅ もよ がち<br />흥겨운 잔치 모두 모여 같이<br />楽しいパーティー みんな輪になり一緒に<br /><br />おルっしぐっしぐ ねが とぅろかんだ<br />얼씨구씨구 내가 들어간다<br />ワッショイ 俺様のお帰りだ<br /><br /><br />うりん まぺるル とぅん さしにお<br />우린 마패를 든 사신이오<br />俺たちは馬牌を手にした使臣だ<br /><br />もんのルみょん ぽららん そしぎよ<br />못 놀면 벌하란 소식이오<br />遊ばなければ 罰せらるようだぞ<br /><br />もどぅ みちん どぅし<br />모두 미친 듯이 <br />みんな狂ったように<br /><br />うり ちゃんだね まっちょ<br />우리 장단에 맞춰 <br />俺らのリズムに合わせて<br /><br />えへら ちふぁじゃ ちょった おルっす<br />에헤라 지화자 좋다 얼쑤<br />えんやこらさっさ~ いいぞ! おいっちにっ<br /><br /><br />しんはげ のルらんだ<br />징하게 놀란다 <br />かなり驚いてるな<br /><br />のん あじkと なるル もルらんな<br />넌 아직도 나를 몰랐나?<br />君はまだ俺を分かっちゃいないのか?<br /><br />なmっちょげ あkとんいよ たpどぎよ<br />남쪽의 악동이요 탑독이요<br />南の悪ガキだ ToppDoggだ<br /><br />(おルっす) あらどぅそ ならんまルっさみ<br />(얼쑤) 알아두소 나랏말싸미 <br />(おいっちに)叩きこんどけ お国の言葉<br /><br />うりん のル じゅル あらあらりお<br />우린 놀 줄 아라아라리오<br />俺らは楽しみ方を知ってる わかるだろうか<br /><br />もよぼそ じゃんなに あにお<br />모여보소 장난이 아니오<br />集まれ 悪ふざけじゃないんだ<br /><br />うりん もル ちょm あらあらりお<br />우린 뭘 좀 아라아라리오<br />俺らは何かを知ってる わかるだろうか<br /><br />たルらど あじゅ たるだん まりお<br />달라도 아주 다르단 말이오<br />違いすぎるってわけだよ<br /><br /><br />ちんはげ のルらんだ<br />징하게 놀란다 <br />かなり驚いてるな<br /><br />のん あじkとなるル もルらんな<br />넌 아직도 나를 몰랐나?<br />君はまだ俺を分かっちゃいないのか?<br /><br />なmっちょげ あkとんいよ たpどぎよ<br />남쪽의 악동이요 탑독이요<br />南の悪ガキだ ToppDoggだ<br /><br />っぽどがぬん ね ほん ありらんこげ のもが<br />뻗어가는 내 혼 아리랑고개 넘어가<br />成長してく俺の魂 アリラン峠を越えていく<br /><br />ちんはげ のルらんだ<br />징하게 놀란다 <br />かなり驚いてるな<br /><br />のん あじkとなるル もルらんな<br />넌 아직도 나를 몰랐나?<br />君はまだ俺を分かっちゃいないのか?<br /><br />なmっちょげ あkとんいよ たpどぎよ<br />남쪽의 악동이요 탑독이요<br />南の悪ガキだ ToppDoggだ<br /><br />(おルっす) あらどぅそ ならんまルっさみ<br />(얼쑤) 알아두소 나랏말싸미 <br />(おいっちに)叩きこんどけ お国の言葉<br /><br /><br /><br />
911

STAR(feat.YANO) / Jenissi(제니씨) of ToppDogg ー歌詞和訳ー

★STAR★ (feat.YANO)Song By:Jenissi(제니씨) of ToppDoggMixtape【STAR】ねが のえ びょルい どぇおじゅルっけ내가 너의 별이 되어줄께俺が君の星になるよまぬん いどぅれ っくむル ちルもじんちぇろ っとなぬん よへん많은 이들의 꿈을 짊어진채로 떠나는 여행多くの夢を背負ったまま 発つ旅jenissi stardomhelloったろ とぅkぴょり かすが どぇごしpた따로 특별히 가수가 되고싶다別に 歌手になりたいってせんがかんじょごpそ うま... ★STAR★ (feat.YANO)<br /><br /><br />Song By:Jenissi(제니씨) of ToppDogg<br /><br /><br />Mixtape【STAR】<br /><br /><br /><iframe width="300" height="220" src="//www.youtube.com/embed/yZmenVuHJ6w" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />ねが のえ びょルい どぇおじゅルっけ<br />내가 너의 별이 되어줄께<br />俺が君の星になるよ<br /><br />まぬん いどぅれ っくむル ちルもじんちぇろ っとなぬん よへん<br />많은 이들의 꿈을 짊어진채로 떠나는 여행<br />多くの夢を背負ったまま 発つ旅<br /><br />jenissi stardom<br /><br />hello<br /><br /><br />ったろ とぅkぴょり かすが どぇごしpた<br />따로 특별히 가수가 되고싶다<br />別に 歌手になりたいって<br /><br />せんがかんじょごpそ うまぎ ちょあそ<br />생각한적없어 음악이 좋아서<br />思ったことはないんだ ただ音楽が好きで<br /><br />しじゃけっち こりるル ちょんちょねっそ<br />시작했지 거리를 전전했어<br />始めたんだ 街を転々としてた<br /><br />MC ぶと street よんうぉなん my baby<br />MC 부터 street 영원한 my baby<br />MC から street 永遠な my baby<br /><br />しがね ふぃpっすルりょ もどぅんげ ぴょなん ちぐm<br />시간에 휩쓸려 모든게 변한 지금<br />時間に流され全てが変わった今<br /><br />TV あぺそ なル きだりぬん さらmどぅル<br />TV앞에서 날 기다리는 사람들<br />TVの前で俺を待つ人達<br /><br />みょんみょちゅんどぇ しルまんしきみょん あんどぇ<br />몇몇은 돼 실망시키면 안돼<br />その人たちを失望させられない<br /><br />because, <br /><br />くどぅり なル さルげ はごどぅん<br />그들이 날 살게 하거든<br />彼らが俺を生かすんだ<br /><br />なるル らいぼルろ きょんじぇんうル かんよぱんぬん さmったうぃん<br />나를 라이벌로 경쟁을 강요받는 삶따윈 <br />俺をライバルとして競争させられる人生なんか<br /><br />ぱらめ ふぃなルりご ふぃなルりご いっち <br />바람에 휘날리고 휘날리고 있지 <br />風にひらめき散らばるのさ<br /><br />ぽっこっかとぅん ちょんちゅん じゅんよはん もんが<br />벚꽃같은 청춘 중요한 뭔가 <br />桜の花びらみたいな青春 大切な何か<br /><br />っぱじんごっ かとぅん さm<br />빠진것 같은 삶<br />溺れたような人生<br /><br />げいmぐぁ すれ っぱじょど ぽご<br />게임과 술에 빠져도 보고<br />ゲームと酒に溺れても<br /><br />っこじルどぅたん さらんえ っぱじょど<br />꺼질듯한 사랑에 빠져도<br />抜け出せない恋に落ちても<br /><br />ぱ にが うぉなぬんごル た はルすいっち<br />봐 니가 원하는걸 다 할수있지<br />みろ 君が望むもの なんだってできるさ<br /><br />おんじぇな なん にぴょにや baby<br />언제나 난 니편이야 baby<br />いつでも俺は君の味方だよ baby<br /><br />​<br />ねが のえ starが どぇおそ<br />내가 너의 star가 되어서 <br />俺が君のstarになって<br /><br />まにゃん うっけ へじゅルっけ<br />마냥 웃게 해줄께<br />ひたすら笑わせるから<br /><br />ね こkちょん はどぅん まろ かmぎじょしm<br />내 걱정 하든 말어 감기조심 <br />俺の心配なんかするな 風邪に気をつけて<br /><br />くりご っと なmじゃじょしm<br />그리고 또 남자조심<br />それに男にも気をつけて<br /><br /><br />ねが のえ starが どぇおそ<br />내가 너의 star가 되어서 <br />俺が君のstarになって<br /><br />まにゃん うっけ へじゅルっけ<br />마냥 웃게 해줄께<br />ひたすら笑わせるから<br /><br />のが うぉなぬんごル た じゅルっけ<br />너가 원하는걸 다 줄께 <br />君が望むなら何だってあげるから<br /><br />my love<br /><br /><br /><br />よぎぬん おでぃじょ<br />여기는 어디죠?<br />ここはどこだろう<br /><br />さんちょんぬん まぬんで あむど おmねよ<br />상처는 많은데 아무도 없네요<br />傷は多いのに 一人もいない<br /><br />ちぇばル<br />제발..<br />どうか..<br /><br /><br /><br />のが おpすみょん など おpそ<br />너가 없으면 나도 없어<br />君がいなきゃ俺は存在しない<br /><br />はんごるmっしk かごいっそ のえげろ<br />한걸음씩 가고있어 너에게로<br />一歩ずつ向かってる 君へと<br /><br />なん てちぇろ さんにゃんはん よじゃが ちょあよ<br />난 대체로 상냥한 여자가 좋아요 <br />俺は基本的に優しい女が好きだ<br /><br />coffee ちょあよ<br />coffee 좋아요<br />coffee も好きだ<br /><br />ぬんまん っかmっぱかみょん ねが にあぺ いっそじゅルっけ<br />눈만 깜빡하면 내가 니앞에 있어줄께 <br />瞬きをすれば 俺が君の前にいてやるよ<br /><br />I promise<br /><br />やkそけよ おんじぇっかじな<br />약속해요 언제까지나 <br />約束するよ いつまでも<br /><br />せんがかルっけ ねが ちゃらルっけ な<br />생각할께 내가 잘할께 나<br />想い続けるよ 俺が尽くすよ<br /><br />うぃしむん っくちおpち ほkし くぁんしmおmに<br />의심은 끝이없지 혹시 관심없니?<br />疑いはキリがない もしかして興味ない?<br /><br />いろっけ ねが のル さらんはぬんで<br />이렇게 내가 널 사랑하는데<br />こんなに君を愛してるのに<br /><br />いろっけ えぎょ ぷりぬんで<br />이렇게 애교 부리는데<br />こんなふうに愛嬌ふりまいてるのに<br /><br />おんじぇっかじ の くろルっこや ちょんまル<br />언제까지 너 그럴꺼야 정말<br />いつまで君はそうしてるつもり?<br /><br />の ひmどぅんご あら<br />너 힘든거 알아<br />君もツライってわかってる<br /><br />but なん のらん っこ いるm あら<br />but 난 너란 꽃 이름 알아<br />but 俺は君という花の名前を知ってる<br /><br />ねが うぃみるル ぷよへじゅルけ<br />내가 의미를 부여해줄게<br />俺が意味を付け足してあげるよ<br /><br />のえ じょんぶが どぇおじゅルけ<br />너의 전부가 되어줄게 <br />君の全てになるよ<br /><br />my love my girl<br />​<br />​<br />ねが のえ starが どぇおそ<br />내가 너의 star가 되어서 <br />俺が君のstarになって<br /><br />まにゃん うっけ へじゅルっけ<br />마냥 웃게 해줄께<br />ひたすら笑わせるから<br /><br />ね こkちょん はどぅん まろ かmぎじょしm<br />내 걱정 하든 말어 감기조심 <br />俺の心配なんかするな 風邪に気をつけて<br /><br />くりご っと なmじゃじょしm<br />그리고 또 남자조심<br />それに男にも気をつけて<br /><br /><br />ねが のえ starが どぇおそ<br />내가 너의 star가 되어서 <br />俺が君のstarになって<br /><br />まにゃん うっけ へじゅルっけ<br />마냥 웃게 해줄께<br />ひたすら笑わせるから<br /><br />のが うぉなぬんごル た じゅルっけ<br />너가 원하는걸 다 줄께 <br />君が望むなら何だってあげるから<br /><br />my love<br /><br /><br />ねがのえ ぴじょに どぇじゅルっけ<br />내가 너의 비젼이 되줄께<br />俺が君のビジョンになるよ<br /><br />ねが のえ うぃろが どぇおじゅルっけ<br />내가 너의 위로가 되어줄께<br />俺が君の癒しになるよ<br /><br />ひmどぅルってん ね のれるル とぅろ<br />힘들땐 내 노래를 들어<br />つらい時は俺の歌を聴いて<br /><br />ね もkそりが に えんどルぴに どぇお<br />내 목소리가 니 엔돌핀이 되어 <br />俺の声が君のエンドルフィンになり<br /><br />のるル うっけへじゅルけ<br />너를 웃게해줄게<br />君を笑わせるから<br /><br />おんじぇな に starが どぇじゅルっけ<br />언제나 니 star가 되줄께<br />いつも君のstarになるよ<br /><br /><br />ねが のえ starが どぇおそ<br />내가 너의 star가 되어서 <br />俺が君のstarになって<br /><br />まにゃん うっけ へじゅルっけ<br />마냥 웃게 해줄께<br />ひたすら笑わせるから<br /><br />ね こkちょん はどぅん まろ かmぎじょしm<br />내 걱정 하든 말어 감기조심 <br />俺の心配なんかするな 風邪に気をつけて<br /><br />くりご っと なmじゃじょしm<br />그리고 또 남자조심<br />それに男にも気をつけて<br /><br /><br />ねが のえ starが どぇおそ<br />내가 너의 star가 되어서 <br />俺が君のstarになって<br /><br />まにゃん うっけ へじゅルっけ<br />마냥 웃게 해줄께<br />ひたすら笑わせるから<br /><br />のが うぉなぬんごル た じゅルっけ<br />너가 원하는걸 다 줄께 <br />君が望むなら何だってあげるから<br /><br />my love<br /><br /><br />
902

Still Alive / Kidoh of Topp Dogg ー歌詞和訳ー

★ Still Alive ★Song By : Kidoh of Topp Dogg作詞,作曲,編曲:KidohEP Album【작은 앨범(短いアルバム)】2014.09.26めいル あちm ちゅルぐんはしぬん あぼじえげそ매일 아침 출근하시는 아버지에게서 毎朝 会社に行く父さんからてだなむル ぺうぉっそ대단함을 배웠고偉大さを学びめいル がち あちむル ちゃりしん おもにえげ매일 같이 아침을 차리신 어머니에게 毎日のように朝食を用意する母さんにきょんごなみ ぬっきょっち경건함이 느... ★ Still Alive ★<br /><br /><br />Song By : Kidoh of Topp Dogg<br /><br /><br />作詞,作曲,編曲:Kidoh<br /><br /><br />EP Album<br />【작은 앨범(短いアルバム)】2014.09.26<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-09-26_19-03-40-282.jpg/"><img src="https://blog-imgs-57-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-09-26_19-03-40-282.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />めいル あちm ちゅルぐんはしぬん あぼじえげそ<br />매일 아침 출근하시는 아버지에게서 <br />毎朝 会社に行く父さんから<br /><br />てだなむル ぺうぉっそ<br />대단함을 배웠고<br />偉大さを学び<br /><br />めいル がち あちむル ちゃりしん おもにえげ<br />매일 같이 아침을 차리신 어머니에게 <br />毎日のように朝食を用意する母さんに<br /><br />きょんごなみ ぬっきょっち<br />경건함이 느껴져<br />尊厳を感じた<br /><br />I'm feeling lose<br />I'm feeling lose<br /><br />はるえ しじゃぎルじ もルらど<br />하루의 시작일지 몰라도<br />一日の始まりなのかわからないけど<br /><br />あちm へが ちょ うぃえ っとそど<br />아침 해가 저 위에 떴어도<br />朝日が高く昇っても<br /><br />ことぅぬん ちゃmしまん ちょぼどぅぉ<br />커튼은 잠시만 접어둬<br />カーテン(ブラインド)はしばらく閉めといて<br /><br /><br />Leave the lights out<br />Let the dark in<br /><br />ちょルて えっそ ちゃmどぅルじ あんち<br />절대 애써 잠들지 않지<br />絶対にもう寝ないようにするから<br /><br />しがに どぇっそ しもふp はご<br />시간이 됐어 심호흡 하고<br />時間になって 深呼吸して<br /><br />みりょん おpし たんぎょ うの どす<br />미련 없이 당겨 우노 도스 <br />潔く(ブラインドを)引っ張る せーの<br /><br /><br />くぁよん おでぃそぶと いぇぎへや どぇルじ<br />과연 어디서부터 얘기해야 될지<br />果たしてどこから話せばいいのか<br /><br />っと おぬ そんっかじ なるル みどじゅルじ<br />또 어느 선까지 나를 믿어줄지<br />どこまで僕を信じてくれるのか<br /><br />いへな へじゅルじ くぁんしむん いんぬんじ<br />이해나 해줄지 관심은 있는지<br />理解してくれるだろうか 関心はあるんだろうか<br /><br />くろったみょん うぇ ちょ もルりそ<br />그렇다면 왜 저 멀리서 지켜만 봤는지 나를 <br />だったら何故あんな遠くから見守ってるのさ 僕のことを<br /><br />Huh? <br /><br />そルじかぎらど ぱれっそ なん<br />솔직하기라도 바랬어 난<br />素直であれと 願ったさ<br /><br />さしル のまん あにぎル ばれっそった<br />사실 너만 아니길 바랬었다<br />本当は君だけは違うと願ってた<br /><br />にどぅり そんむれじゅん あむっきるル たルご<br />니들이 선물해준 암흑기를 달고<br />君たちがプレゼントしてくれた暗黒期を掲げて<br /><br />ちゅやかぎまぬル たどぅル きだりょっけっち<br />추락하기만을 다들 기다렸겠지 <br />墜落することだけを 待ってただろう<br /><br />まル あねど あら た<br />말 안 해도 알아 다<br />言わなくてもお見通しさ<br /><br />きでわ たルり<br />기대와 달리 <br />期待とは裏腹に<br /><br />なん っと たるん もすべ なるル ばっち<br />난 또 다른 모습의 나를 봤지<br />僕はまた別の姿の自分を見たんだ<br /><br />ね しそぬル ぴへ くろルすろk<br />내 시선을 피해 그럴수록 <br />僕の視線を避ける そうするほど<br /><br />I feel so right<br /><br /><br />Woo i rather be a dead man<br />Woo i rather be a bad man now<br />Woo i rather be a dead man dead man<br />(dead)<br />I'm still a alive now <br />I'm still a alive now <br />I won't hesitating no more<br />I'm still a alive now <br />I'm still a alive now <br />I must be falling down or not<br /><br />I'm still alive alive alive alive a <br /><br />さらいっち<br />살아있지<br />生きてるんだ<br /><br />I'm still alive alive alive alive a <br /><br />さらいっち<br />살아있지<br />生きてるんだ<br /><br />I'm still a alive now<br />I'm still a alive now<br /><br />きおけ さら すm しゅぃぬん ぽp<br />기억해 살아 숨 쉬는 법<br />憶えていて 生きていく方法<br /><br /><br /><br />えちょえ にが ぼよっとん くぁんしm<br />애초에 네가 보였던 관심<br />最初に君が見せてた関心<br /><br />もどぅ から おpこ<br />모두 갈아 엎고 <br />全部ひっくり返して<br /><br />I'm back<br /><br />はんってん ちゃm ちょあっとん のんで いじぇん ちゃkたんはご はんぺ<br />한땐 참 좋았던 넌데 이젠 작당하고 한패<br />一時は本当に優しかった君なのに 今は群れをなして同類<br /><br />ぺkぷほ あぷろ いル おqたぬん どぅたね<br />백프로 앞으로 일 없다는 듯 하네<br />100% これからは要無しって言ってるかのよう<br /><br />なル とんじゃんはぬん く ぬびち しろ<br />날 동정하는 그 눈빛이 싫어 <br />僕を同情するその眼が嫌い<br /><br />っと いじゃり っかじ わんね<br />또 이자리 까지 왔네<br />またこの場所まできたよ<br /><br />あじkと むっこ しぽ うぇ くって なル いルぶろ<br />아직도 묻고 싶어 왜 그때 날 일부로<br />今も聞いてみたいよ なぜあの時俺をわざわざ<br /><br />もるんちょかみょ みろんぬんじ と みとぅろ<br />모른척하며 밀었는지 더 밑으로<br />知らんぷりして突き放したのか 更に下へ<br /><br />くろルすろk なん けっきろ あに<br />그럴수록 난 객기로 아니 <br />そうするほどに俺は空元気で いや違う<br /><br />こえ ぱん ちゅっきさルきろ もルどぅへ<br />거의 반 죽기살기로 몰두해<br />ほとんど半死状態で没頭したんだ<br /><br />よじょに っとっかとぅん のんで<br />여전히 똑같은 넌데 <br />相変らずな変わらない君<br /><br />っとっかとぅん のむん とぇぎ しろ むしへ<br />똑같은 놈은 되기 싫어 무시해<br />同じ奴にはなりたくなくい 無視するよ<br /><br />まれっいゃな<br />말했잖아 <br />言ったでしょ<br /><br />もぐル ちょるルすろk さら すmしゅぃぬん ぽp<br />목을 조를수록 살아 숨쉬는 법<br />首を締めるほど 生きていく方法<br /><br /><br />Woo i rather be a dead man<br />Woo i rather be a bad man now<br />Woo i rather be a dead man dead man<br />(dead)<br />I'm still a alive now <br />I'm still a alive now <br />I won't hesitating no more<br />I'm still a alive now <br />I'm still a alive now <br />I must be falling down or not<br /><br />I'm still alive alive alive alive a <br /><br />さらいっち<br />살아있지<br />生きてるんだ<br /><br />I'm still alive alive alive alive a <br /><br />さらいっち<br />살아있지<br />生きてるんだ<br /><br />I'm still a alive now<br />I'm still a alive now<br /><br />きおけ さら すm しゅぃぬん ぽp<br />기억해 살아 숨 쉬는 법<br />憶えていて 生きていく方法<br /><br /><br />
749

애니(Annie) / ToppDogg(탑독)ー歌詞和訳ー

★애니(Annie)★Song By : ToppDogg(탑독)Debut 1周年 記念 Single【Anniversary】 2014.10.24【A-TOM(아톰)】Yeah~ Back to the oldschoolWith a T.O double PD.O double GWhat's going on? haha【P-GOON(피군)】あじkと まぬん ごル아직도 많은 걸今も沢山のものをなのル なり と まに なまっそ나눌 날이 더 많이 남았어分かち合う日がいっぱい残ってるKeep on right【SANGDO(상도)】はじまん おぬるん하지만 오늘은だけど今日はきお... ★애니(Annie)★<br /><br /><br />Song By : ToppDogg(탑독)<br /><br /><br />Debut 1周年 記念 Single<br />【Anniversary】 2014.10.24<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-10-26_20-52-07-631.jpg/"><img src="https://blog-imgs-61-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-10-26_20-52-07-631.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="300" height="220" src="//www.youtube.com/embed/gjuQlblzVRg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br />【A-TOM(아톰)】<br /><br />Yeah~ Back to the oldschool<br />With a T.O double P<br />D.O double G<br />What's going on? haha<br /><br /><br />【P-GOON(피군)】<br /><br />あじkと まぬん ごル<br />아직도 많은 걸<br />今も沢山のものを<br /><br />なのル なり と まに なまっそ<br />나눌 날이 더 많이 남았어<br />分かち合う日がいっぱい残ってる<br /><br />Keep on right<br /><br /><br />【SANGDO(상도)】<br /><br />はじまん おぬるん<br />하지만 오늘은<br />だけど今日は<br /><br />きおかじゃ うり ちょうm まんなル な<br />기억하자 우리 처음 만날 날<br />憶えていよう 僕らが初めて出逢う日<br /><br />Come on now<br /><br /><br />【HANSOL(한솔)】<br /><br />うりどぅれ Anniversary きおっかどぅかん い すんがに<br />우리들의 Anniversary 기억가득한 이 순간이<br />僕たちの Anniversary 想い出溢れるこの瞬間が<br /><br /><br />【KIDOH(키도)】<br /><br />なまぬル ぱらぼぬん に ぬんぴっくぁ<br />나만을 바라보는 네 눈빛과<br />僕だけを見つめる君の眼差しと<br /><br />へまkとん く みそが<br />해맑던 그 미소가<br />無邪気だったあの微笑みが<br /><br />ひmどぅろ っすろじルってみょん<br />힘들어 쓰러질때면<br />僕が辛くて倒れそうなとき<br /><br />なル いるきょじゅね<br />날 일으켜주네<br />僕の手を取ってくれたよね<br /><br /><br />【HANSOL(한솔)】<br /><br />うりどぅれ Anniversary けそk かぼじゃ っくっかじ<br />우리들의 Anniversary 계속 가보자 끝까지 <br />僕たちの Anniversary どこまでも行こうよ 果てしなく<br /><br /><br />【A-TOM(아톰)】<br /><br />はmっけ きっぽはご そろ こkちょんはどん<br />함께 기뻐하고 서로 걱정하던<br />共に喜び 互いに気づかい合ってた<br /><br />く もどぅん すんがんどぅるル よんうぉに きおけじょ<br />그 모든 순간들을 영원히 기억해줘<br />その全ての瞬間を永遠に憶えていて<br /><br /><br />【B-JOO(비주)】<br /><br />ぺぎルっちぇ いルりょんっちぇ はん しがぬん きぽが<br />백일째 일년째 함께 한 시간은 깊어가<br />100日目,1年目, 一緒に過ごした時間は深まる<br /><br /><br />【SANGDO(상도)】<br /><br />のど なわ かったみょん なル あなじょ<br />너도 나와 같다면 날 안아줘<br />君も僕と同じなら 僕を抱きしめて<br /><br /><br />【SEOGOONG(서궁)】<br /><br />あじk のル くりみょん ちょm がち そルれにっか<br />아직 널 그리면. 첨 같이 설레니까 <br />君を描けばまだ、初めてのようなトキメキだよ<br /><br />It’s so good<br /><br /><br />【A-TOM(아톰)】<br /><br />いルど そね あん ちゃぴょね たしや<br />일도 손에 안 잡혀네 탓이야<br />仕事も手に付かないよ 君のせいだよ<br /><br />のばっけ あんぼよ なえ しや<br />너밖에 안보여 나의 시야<br />君しか見えないよ 僕の視野<br /><br /><br />【SEOGOONG(서궁)】<br /><br />くんで なん のル くりみょん たるん いル もて ぼりにっか<br />근데 난 널 그리면 다른 일 못해 버리니까 <br />なのに僕は君を描けば何にも出来なくなってしまうから<br /><br />It’s not good<br /><br /><br />【B-JOO(비주)】<br /><br />Come on that's OK<br />Cuz i loveU~<br />That’s right<br />Cuz i loveU~<br /><br /><br />【HANSOL(한솔)】 That’s right<br /><br /><br />【NAKTA(낙타)】<br /><br />のん ねげ まぬん ごル<br />넌 내게 많은 걸<br />君は僕に沢山のものを<br /><br />ちゅぎまん へったん ごル など あら<br />주기만 했단 걸 나도 알아<br />くれるばかりだってこと 僕だってわかってるよ<br /><br />こまうぉ<br />고마워<br />ありがとう<br /><br /><br />【HOJOON(호준)】<br /><br />など やkそかルけ<br />나도 약속할게<br />僕も約束するよ<br /><br />よんうぉに ちきょじょや はル やkそk<br />영원히 지켜져야 할 약속<br />永遠に守るって約束<br /><br />Come on now<br /><br /><br />【YANO(야노)】<br /><br />くでろ ねぎょて いっそじゅん くでるル うぃへ<br />그대로 내곁에 있어준 그대를 위해<br />そのまま僕の傍にいてくれるあなたの為に<br /><br />めいル ぱm まだ こみねぼじまん<br />매일 밤 마다 고민해보지만<br />毎晩のように 悩んだりしてるけど<br /><br />ねが のえげ じゅル す いんぬんごん おじk<br />내가 너에게 줄 수 있는건 오직<br />僕が君にあげられるのは ただ<br /><br />のル うぃはん のれ ぶルろじゅぬん ごっ Baby<br />널 위한 노래 불러주는 것 Baby<br />君の為に歌を歌ってあげること Baby<br /><br /><br />【JENISSI(제니씨)】<br /><br />とぅ ぬんがmご ね そんちゃば<br />두 눈감고 내 손잡아<br />両目を瞑って僕の手を握って<br /><br />なるル みっこ ったら わらk ぷめ あんぎょば<br />나를 믿고 따라 와락 품에 안겨봐<br />僕を信じてついて来て ふぃに僕の胸に抱かれて<br /><br />のぬん ねげ Sky はぬるル なぬん Fly<br />너는 내게 Sky 하늘을 나는 Fly<br />君は僕にとって Sky 空を飛ぶ Fly<br /><br />とぅ ぼれ いp まっちょ よんうぉぬル やkそかん<br />두 볼에 입 맞춰 영원을 약속한<br />頬に口づけて 永遠を約束した<br /><br /><br />【B-JOO(비주)】<br /><br />ぺぎルっちぇ いルりょんっちぇ はん しがぬん きぽが<br />백일째 일년째 함께 한 시간은 깊어가<br />100日目,1年目, 一緒に過ごした時間は深まる<br /><br /><br />【HOJOON(호준)】<br /><br />のど なわ かったみょん なル あなじょ<br />너도 나와 같다면 날 안아줘<br />君も僕と同じなら 僕を抱きしめて<br /><br /><br />【GOHN(곤)】<br /><br />あじk のル くりみょん ちょm がち そルれにっか<br />아직 널 그리면. 첨 같이 설레니까 <br />君を描けばまだ、初めてのようなトキメキだよ<br /><br />It’s so good<br /><br /><br />【YANO(야노)】<br /><br />いルど そね あん ちゃぴょね たしや<br />일도 손에 안 잡혀네 탓이야<br />仕事も手に付かないよ 君のせいだよ<br /><br />のばっけ あんぼよ なえ しや<br />너밖에 안보여 나의 시야<br />君しか見えないよ 僕の視野<br /><br /><br />【GOHN(곤)】<br /><br />くんで なん のル くりみょん たるん いル もて ぼりにっか<br />근데 난 널 그리면 다른 일 못해 버리니까 <br />なのに僕は君を描けば何にも出来なくなってしまうから<br /><br />It’s not good<br /><br /><br />【XERO(제로)】<br /><br />Come on that's OK<br />Cuz i loveU~<br />That’s right<br />Cuz i loveU~<br /><br />【HOJOON(호준)】 That’s right<br /><br /><br />【KIDOH(키도)】<br /><br />A-yo like this yo till we can't control<br />Do you feel me everybody come on<br />Like this yo till we can't control<br />Do you feel me everybody come on<br />Yo it's T.O double P<br />and D.O double G boi<br />Back to the old school<br />Peace out<br /><br /><br />
709

누구게(誰だよ) / ヤノ(야노) of ToppDogg ー歌詞和訳ー

★누구게(誰だよ)★Song By : ヤノ(야노) of ToppDoggミックステープ(믹스테잎) -【YANOBOUT ME : FICTION】 ねが ぬぐにゃご なぬん やの내가 누구냐고? 나는 야노俺が誰かって? 俺はヤノぽんみょんうん そさんうぉん ったん ごん むろぼじ まろ본명은 서상원 딴 건 물어보지 말어本名はソ・サンウォン 他の事は聞くんじゃねぇねいぼ こmせかご わ 네이버 검색하고 와 ネイバー検索してこい(やのしほ あにだ)(야노시호 아니다) (矢野... ★누구게(誰だよ)★<br /><br /><br />Song By : ヤノ(야노) of ToppDogg<br /><br /><br />ミックステープ(믹스테잎) -【YANOBOUT ME : FICTION】<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-06-14_09-43-06-774.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-06-14_09-43-06-774.jpg" border="0" /></a> <br /><br /><br /><br /><br />ねが ぬぐにゃご なぬん やの<br />내가 누구냐고? 나는 야노<br />俺が誰かって? 俺はヤノ<br /><br />ぽんみょんうん そさんうぉん ったん ごん むろぼじ まろ<br />본명은 서상원 딴 건 물어보지 말어<br />本名はソ・サンウォン 他の事は聞くんじゃねぇ<br /><br />ねいぼ こmせかご わ <br />네이버 검색하고 와 <br />ネイバー検索してこい<br /><br />(やのしほ あにだ)<br />(야노시호 아니다) <br />(矢野志保じゃねぇぞ)<br /><span style="font-size:x-small;">*モデルで格闘家の秋山成勲の奥さん<br />ちなみに、ネイバーで「야노」 を検索すると、検索候補には矢野志保さんしか出てきません(笑)</span><br /><br /><br />よルよそんまでぃ あね<br />16마디 안에<br />16小節以内で<br /><br />たむル ねよん ぷじょかにっか たkちご とぅろば<br />담을 내용 부족하니까 닥치고 들어봐<br />入れ込む内容 足りないから 黙って聴け<br /><br /><br />ちゅじぇん おpそ <br />주젠 없어 <br />テーマはない<br /><br />ね っくルりぬん でろ ぺとぅル っぷん<br />내 끌리는 대로 뱉을 뿐<br />導かれるままに吐き出すだけだ<br /><br />ね ぬぇそげ こっとぅるル もどぅ っさぐり っくろねっすル っぷん<br />내 뇌 속의 것들을 모두 싸그리 끌어냈을 뿐<br />俺の脳にあるものを みーんな引き出すのみ<br /><br />はルまるん はご さら<br />할말은 하고 살아 <br />言いたいことは言って生きる<br /><br />とむろ かっちゅん っさがじ<br />덤으로 갖춘 싸가지<br />おまけとして備えたマナー<br /><br />よじゅめ ちょんな よルしみ さら なん っとや どぇごどぅん<br />요즘에 존나 열심히 살아 난 떠야 되거든<br />最近めちゃくちゃ一生懸命生きてる 俺は上昇しなきゃいけない<br /><br />すべk ぽぬル ちうご っすん かさ<br />수백 번을 지우고 쓴 가사<br />何度も消しては書いた歌詞<br /><br />なん っさんにょん まんなぎ しろ<br />난 쌍년 만나기 싫어 <br />俺はゲスイ女になんか会いたくねぇよ<br /><br />ちょんなげ のりょけそ っちゅkちゅkっぱんっぱんえ<br />존나게 노력해서 쭉쭉빵빵에 <br />すっげー努力して ボンキュッボンで<br /><br />ちゃまん ひょんもやんちょ よぺ とぅごぱ<br />참한 현모양처 옆에 두고파<br />優しい良妻賢母を側そばに置きたい<br /><br />くってっかじ ちゃル さルごいっそ ばら ね にま<br />그때까지 잘 살고있어 봐라 내 님아<br />その時まで元気でいろよ 俺の人よ<br /><br /><br />Oh shit <br /><br />のむ そk ぼよんな<br />너무 속 보였나<br />本性見せすぎたな<br /><br />なん そルちかん ごっ っぷにゃ<br />난 솔직한 것 뿐야<br />俺は正直なだけだ<br /><br />なっぷげぬん せんがんま<br />나쁘게는 생각 마<br />悪く思うなよ<br /><br />こんよんじゃんぶと ばんそんぐっかじ <br />공연장부터 방송국까지 <br />ライブハウスからテレビスタジオまで<br /><br />おでぃそどぅん ぼよ<br />어디서든 보여 <br />どこでだって見れるさ <br /><br />なん いじぇ おルらがルごにっか ちょんさん<br />난 이제 올라갈거니까 정상 <br />俺はもう上がって行くから 頂上<br /><br />(おっぱ ちぇご)<br />(오빠 최고)<br />(オッパ最高~)<br /><br /><br />ねが ぬぐんじ くんぐまだみょん<br />내가 누군지 궁금하다면<br />俺が誰だか気になるんだったら<br /><br />っと ねが ぬぐんじ あルごしpたみょん<br />또 내가 누군지 알고싶다면<br />あるいは俺が誰だか知りたけりゃ<br /><br />いご とぅろば<br />이거 들어봐 <br />これを聴け<br /><br />YANO YANO YANO YANO<br /><br />うぇ ぷルろ いmま<br />왜 불러 임마 <br />なんで呼ぶんだよ おい<br /><br />YANO YANO YANO YANO <br /><br />くれ い っせきや<br />그래 이 쌔끼야<br />そうだこの野郎<br /><br /><br />ねが ぬぐんじ くんぐまだみょん<br />내가 누군지 궁금하다면<br />俺が誰だか気になるんだったら<br /><br />っと ねが ぬぐんじ あルごしpたみょん<br />또 내가 누군지 알고싶다면<br />あるいは俺が誰だか知りたけりゃ<br /><br />いご とぅろば<br />이거 들어봐 <br />これを聴け<br /><br />YANO YANO YANO YANO<br /><br />うぇ ぷルろ いmま<br />왜 불러 임마 <br />なんで呼ぶんだよ おい<br /><br />YANO YANO YANO YANO <br /><br />くれ い っせきや<br />그래 이 쌔끼야<br />そうだこの野郎<br /><br /> <br /><br />なん Young はご fresh and 20<br />난 Young 하고 fresh and 20<br />俺はヤングでフレッシュなハタチ<br /><br />なまん ぱらば じゅぬん うぃりいんぬん けじぶル うぉね なん baby<br />나만 바라봐 주는 의리있는 계집을 원해 난 baby<br />俺だけをみてくれる義理のあるオンナを俺は求めてる baby<br /><br />きだりょら なえ よにん<br />기다려라 나의 연인<br />待ってろ 俺の恋人<br /><br />ねが もぎょ さルりルてに<br />내가 먹여 살릴테니 <br />俺が養ってやっから<br /><br />くれそ なん けそk れぺ<br />그래서 난 계속 랩 해<br />だから俺はラップし続ける<br /> <br /><br />outback しゃmぺいん ととぅりご hot place<br />outback 샴페인 터트리고 hot place<br />outback シャンパン爆発して hot place<br /><br />のルろど かじゃ めいル けそk とぇぬん holiday<br />놀러도 가자 매일 계속 되는 holiday<br />遊びにも行こう 毎日続く holiday<br /><br />だいおとぅ ぽぎへ に ぺぬん めいル いmさんぶ<br />다이어트 포기해 니 배는 매일 임산부 <br />ダイエットはやめとけ お前の腹は毎日 妊婦<br /><br />くんで おうルりぎん へやどぇ<br />근데 어울리긴 해야 돼 <br />でも似合わなきゃ駄目だ<br /><br />hotpants<br /><br /><br />i love it <br /><br />なん いじぇ すむさル<br />난 이제 스무살<br />俺はもうハタチ<br /><br />ひょルぎわんそはん ない But<br />혈기왕성한 나이 But <br />血の気の旺盛な歳 But<br /><br />えどぅりらん くルろpかそ<br />애들이랑 클럽가서<br />仲間とクラブ行って<br /><br />きじべどぅルぐぁ のだっこりぎえん しがに あっかうぉ<br />기집애들과 노닥거리기엔 시간이 아까워<br />小娘たちと無駄口たたくには時間がもったいねぇよ<br /><br />おルちぇみどぅル うろでぬん ごせん あんが<br />올챙이들 울어대는 곳엔 안가<br />オタマジャクシ(精子)が泣きじゃくる場所には行かねぇよ<br /><br /><br />ねが ぬぐんじ あじっかじん あむど もルら<br />내가 누군지 아직까진 아무도 몰라<br />俺が誰だかまだ誰も知らない<br /><br />いじぇ がっ ちょろぱん こでぃんせっきろ<br />이제 갓 졸업한 고딩새끼로 <br />この頃 高校卒業したばっかの小僧として<br /><br />なるル ぼんだ へど さんぐぁのpそ<br />나를 본다 해도 상관없어 <br />俺を見たって構わないさ<br /><br />i don't give a fuck man<br /><br />よじゅm くぁんしmさぬん おじk ひょんもやんちょわ <br />요즘 관심사는 오직 현모양처와 <br />最近の関心事はただ良妻賢母と<br /><br />ね みれや た ちょっか<br />내 미래야 다 조까<br />俺の未来だ みんな消えろ<br /><br /><br />ねが ぬぐんじ くんぐまだみょん<br />내가 누군지 궁금하다면<br />俺が誰だか気になるんだったら<br /><br />っと ねが ぬぐんじ あルごしpたみょん<br />또 내가 누군지 알고싶다면<br />あるいは俺が誰だか知りたけりゃ<br /><br />いご とぅろば<br />이거 들어봐 <br />これを聴け<br /><br />YANO YANO YANO YANO<br /><br />うぇ ぷルろ いmま<br />왜 불러 임마 <br />なんで呼ぶんだよ おい<br /><br />YANO YANO YANO YANO <br /><br />くれ い っせきや<br />그래 이 쌔끼야<br />そうだこの野郎<br /><br /><br />ねが ぬぐんじ くんぐまだみょん<br />내가 누군지 궁금하다면<br />俺が誰だか気になるんだったら<br /><br />っと ねが ぬぐんじ あルごしpたみょん<br />또 내가 누군지 알고싶다면<br />あるいは俺が誰だか知りたけりゃ<br /><br />いご とぅろば<br />이거 들어봐 <br />これを聴け<br /><br />YANO YANO YANO YANO<br /><br />うぇ ぷルろ いmま<br />왜 불러 임마 <br />なんで呼ぶんだよ おい<br /><br />YANO YANO YANO YANO <br /><br />くれ い っせきや<br />그래 이 쌔끼야<br />そうだこの野郎<br /><br /><br /><br /><br /><br />안녕하세요. 야노입니다. <br />アンニョンハセヨ。ヤノです。<br /><br />아까 역해서 진짜 미안해<br />さっきは反抗してマジごめん<br /><br />데리지 마요~하하핫 <br />殴らないで~ハハハッ<br /><br />일단 제가 하고싶은 말은<br />とりあえず俺が言いたいことは<br /><br />공연 진짜 존나 하고싶구여<br />ライブめちゃくちゃやりたいんだよ<br /><br />지금 답답 @&~…#~ 것 같애요<br />今苦しくて @&~…#~ そうだよ<br /><br />여러분 꼭 다 같이 ~%#&@<br />みなさん絶対にみんな一緒に ~%#&@<br /><br /><br /><br /><br /><hr size="1" /><br /><br /><br />ごめんなさい。<br />最後のセリフ聞き取れなくて..<br />わかる方いましたら教えてください♪♪<br /><br /><br /><br />
694

Taxi on the phone (With サンド of Topp Dogg) / Kidoh of Topp Dogg ー歌詞和訳ー

★Taxi on the phone★(With サンド of Topp Dogg) Song By : Kidoh of Topp Dogg Produced by D.ear, 주영, Kidoh Composed by D.ear, 주영 Lyrics by D.ear, Kidoh Arranged by D.ear Recorded by 정창현 @STARDOM ent Mixed by 박준형 @STARDOM ent EP Album【작은 앨범(短いアルバム)】2014.09.26 うぇ おぬルったら 왜 오늘따라 どうして今日に限って うぇ いろっけな왜 이렇게나 どうしてこんなにも っくめそ はんち... ★Taxi on the phone★<br />(With サンド of Topp Dogg) <br /><br /><br />Song By : Kidoh of Topp Dogg <br /> <br /> <br />Produced by D.ear, 주영, Kidoh <br />Composed by D.ear, 주영 <br />Lyrics by D.ear, Kidoh <br />Arranged by D.ear <br />Recorded by 정창현 @STARDOM ent <br />Mixed by 박준형 @STARDOM ent <br /> <br /><br />EP Album【작은 앨범(短いアルバム)】2014.09.26<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-09-27_17-34-28-531.jpg/"><img src="https://blog-imgs-57-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-09-27_17-34-28-531.jpg" border="0" /></a><br /> <br /> <br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/5HDD-hoXlBA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />うぇ おぬルったら <br />왜 오늘따라 <br />どうして今日に限って<br /> <br />うぇ いろっけな<br />왜 이렇게나 <br />どうしてこんなにも<br /> <br />っくめそ はんちゃむル そルらっとん ごんじ<br />꿈에서 한참을 설렜던 건지 <br />夢で永遠ときめいてたんだろうか<br /> <br />なル ぱらぼどん<br />날 바라보던 <br />僕をみつめてた<br /> <br />くでえ ぬんぴっ<br />그대의 눈빛 <br />君の瞳<br /><br />ちゃめそ っけごど く もすp そんみょんへ<br />잠에서 깨고도 그 모습, 선명해 <br />眠りから目覚めてもその姿, 鮮やかだ<br /> <br />しがに ぼルっそ いろっけな とぇっそんな<br />시간이 벌써 이렇게나 됐었나 <br />時間はもうこんなに経ったのか<br /> <br />ぬじょ ぼりルっか ば そどぅルろ きょう ちゃぶん<br />늦어 버릴까 봐 서둘러 겨우 잡은 <br />遅刻するかと思って慌てて やっと捕まえた<br /> <br /> <br />Taxi! take me to there <br /><br />あじょっし<br />아저씨 <br />おじさん<br /> <br />くんで ぬが へんどぅぽぬル とぅごそ <br />근데 누가 핸드폰을 두고서 <br />ところで 誰か携帯電話を置いて<br /> <br />ねりょんな ばよ <br />내렸나 봐요 <br />おりちゃったみたいですよ<br /> <br />ちゃmっかん ぺぎょんふぁみょに<br />잠깐, 배경화면이 <br />えっっ待って! 背景画面が<br /> <br />っくめそ ばっとん くでいねよ <br />꿈에서 봤던 그대이네요 <br />夢で見た君..だよね?<br /> <br /> <br />(あじょっし はげどんうろ かじゅせよ <br />(아저씨 하계동으로 가주세요 <br />(おじさん下渓洞(ハゲドン)に行ってください<br /> <br />ね はげどんいよ)<br />네 하계동이요) <br />はい、下渓洞です)<br /> <br /> <br />っとっかとぅん いルさんえ ちょぐむん ちるはん ちぐm<br />똑같은 일상에 조금은 지루한 지금 <br />似たような日常に少し退屈してた今<br /> <br />ぬじょじん しがん たせ まkちゃわぬん<br />늦어진 시간 탓에 막차와는 <br />遅刻したせいで終電とは<br /> <br />Good bye kiss <br /><br />なルりん じ おれご ぬね とぅろおぬん ごん<br />날린 지 오래고 눈에 들어오는 건 <br />棒に振ったのなんて久しぶりで 目に飛び込むのは<br /> <br />ぴん to the ちゃ<br />빈 to the 차 <br />空 to the 車<br /> <br />もじょだ とぅりルけ おそ た<br />모셔다 드릴게 어서 타 <br />送ってあげますよ さぁはやく乗って<br /> <br />おぬル よkし ちゅふぁんせげ おルら<br />오늘 역시 주황색에 올라<br />今日はやっぱりオレンジ色に乗ろう<br /> <br />おルらがぬん すっちゃ いい くにゃん もルら<br />올라가는 숫자 에이 그냥 몰라 <br />増えてくメーター えーい ただただわからない<br /> <br />おぬルったら と っぱるげ たルりぬん ちょ まルどぅり<br />오늘따라 더 빠르게 달리는 저 말들이 <br />今日に限って速く走るあの馬たちが<br /> <br />やkそかげ ぬっきょじぬん ばろ く すんがん<br />야속하게 느껴지는 바로 그 순간 <br />無情に感じられる まさにその瞬間<br /> <br /> <br />Ring ring <br /><br />いkすかん とぬろ うルりぬん<br />익숙한 톤으로 울리는<br />おなじみのトーンで鳴り響く<br /><br />Cell phone <br /><br />ちょだばっちまん<br />쳐다봤지만<br />じっとみてたけど<br /><br />It's not mine yo<br /> <br />お ちゃmっかん<br />어 잠깐 <br />おぉ待った<br /> <br />うよに ぺぎょんふぁみょん そk <br />우연히 배경화면 속 <br />偶然に背景画面の中<br /><br />っくmそげそな くりどん のるル ぱらぼん<br />꿈속에서나 그리던 너를 바라본 <br />夢の中でも描いてた君を見つめた<br /><br />ぱろ ちぐm い すんがん<br />바로 지금 이 순간 <br />まさに今この瞬間<br /> <br /> <br /> <br />Taxi! take me to there <br /><br />あじょっし<br />아저씨 <br />おじさん<br /> <br />くんで ぬが へんどぅぽぬル とぅごそ <br />근데 누가 핸드폰을 두고서 <br />ところで 誰か携帯電話を置いて<br /> <br />ねりょんな ばよ <br />내렸나 봐요 <br />おりちゃったみたいですよ<br /> <br />ちゃmっかん ぺぎょんふぁみょに<br />잠깐, 배경화면이 <br />えっっ待って! 背景画面が<br /> <br />っくめそ ばっとん くでいねよ <br />꿈에서 봤던 그대이네요 <br />夢で見た君..だよね?<br /> <br /> <br /><br />に ふぉぬル とぅろった ぬぁった へ <br />네 폰을 들었다 놨다 해 <br />君の携帯を手にとっては置いて<br /><br />ね まみ わった がった へ<br />내 맘이 왔다 갔다 해 <br />僕の気持ちが行ったり来たり<br /> <br />ちゃルどぇどん いルどぅルど の ってむね かんだんがんだん へ<br />잘되던 일들도 너 때문에 간당간당 해 <br />うまくいってた事も君のせいでいっぱいいっぱい<br /> <br />はる じょんいル きだりぎまん はぬん<br />のえ ぷじぇじゅん<br />하루 종일 기다리기만 하는 너의 부재중 <br />一日中待つばかりの君の留守電<br /> <br />ちょぬぁ おげ はぬん ぽp<br />전화 오게 하는 법 <br />電話を鳴らす方法<br /> <br />ちぐm こmせk ちゅん<br />지금 검색 중 <br />今 検索中<br /> <br />いろん ね まm あルらんが もルら <br />이런 내 맘 알랑가 몰라 <br />こんな僕の気持ち わかるかなぁ<br /> <br />くにル なルじど もルら<br />큰일 날지도 몰라 <br />大変なことになるかも<br /> <br />ねげ ちょぬぁ わっすル ってるル てびへ っちゃぬぁっとん <br />네게 전화 왔을 때를 대비해 짜놨던 <br />君から電話がきた時に備えて準備しておいた<br /> <br />すまぬん えぴそどぅわ おっけ どぇル Happiness <br />수많은 에피소드와 얻게 될 Happiness <br />たくさんのエピソードと 獲得するHappiness<br /> <br />ぽっくぉん くんぬん まうむろ<br />복권 긁는 마음으로 <br />宝くじを削る気持ちで<br /> <br /> <br /> よぼせよ<br />"여보세요" <br /> もしもし<br /> <br /> <br />Taxi! take me to there <br /><br />あじょっし<br />아저씨 <br />おじさん<br /> <br />くんで ぬが へんどぅぽぬル とぅごそ <br />근데 누가 핸드폰을 두고서 <br />ところで 誰か携帯電話を置いて<br /> <br />ねりょんな ばよ <br />내렸나 봐요 <br />おりちゃったみたいですよ<br /> <br />ちゃmっかん ぺぎょんふぁみょに<br />잠깐, 배경화면이 <br />えっっ待って! 背景画面が<br /> <br />っくめそ ばっとん くでいねよ <br />꿈에서 봤던 그대이네요 <br />夢で見た君..だよね?<br /> <br /> <br />Taxi! take me to there <br /> <br />あじょっし<br />아저씨 <br />おじさん<br /> <br />くんで ぬが へんどぅぽぬル とぅごそ <br />근데 누가 핸드폰을 두고서 <br />ところで 誰か携帯電話を置いて<br /> <br />ねりょんな ばよ <br />내렸나 봐요 <br />おりちゃったみたいですよ<br /> <br />ちゃmっかん ぺぎょんふぁみょに<br />잠깐, 배경화면이 <br />えっっ待って! 背景画面が<br /> <br />っくめそ ばっとん くでいねよ <br />꿈에서 봤던 그대이네요 <br />夢で見た君..だよね?<br /><br /><br /><br />
691

그녀는 너무 예민해(彼女はとても鋭敏) / Kidoh of Topp Dogg ー歌詞和訳ー

★그녀는 너무 예민해(彼女はとても鋭敏)★ Song By : Kidoh of Topp Dogg Produced by Kidoh Composed by Kidoh Lyrics by Kidoh Arranged by Kidoh Recorded by 정창현 @STARDOM ent Mixed by 박준형 @STARDOM ent EP Album【작은 앨범(短いアルバム)】2014.09.26 くにょぬん のむ いぇみね 그녀는 너무 예민해 彼女はとても鋭敏だ おぬルったら なルかろうぉ ぼいぬん みそ 오늘따라 날카로워 보이는 미소 今日に限って鋭く見え... ★그녀는 너무 예민해(彼女はとても鋭敏)★<br /> <br /> <br />Song By : Kidoh of Topp Dogg<br /> <br /> <br />Produced by Kidoh <br />Composed by Kidoh <br />Lyrics by Kidoh <br />Arranged by Kidoh <br />Recorded by 정창현 @STARDOM ent <br />Mixed by 박준형 @STARDOM ent <br /> <br /> <br />EP Album【작은 앨범(短いアルバム)】2014.09.26<br /> <br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-09-26_19-03-40-282.jpg/"><img src="https://blog-imgs-57-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-09-26_19-03-40-282.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /> <br />くにょぬん のむ いぇみね <br />그녀는 너무 예민해 <br />彼女はとても鋭敏だ <br /> <br />おぬルったら なルかろうぉ ぼいぬん みそ <br />오늘따라 날카로워 보이는 미소 <br />今日に限って鋭く見える笑み <br /> <br />くにょぬん のむ いぇりへ <br />그녀는 너무 예리해 <br />彼女はとても鋭利だ <br /> <br />もどぅん ごル た っくぇっとぅろ ぼぬん く しそん <br />모든 걸 다 꿰뚫어 보는 그 시선 <br />何もかもを見抜くその視線 <br /> <br />She's my ms right ms right <br />That's right that's right <br />She's my ms right ms right <br />That's right that's right <br /> <br />もどぅん ごル た じょんぬんっで <br />모든 걸 다 줬는데 <br />全てを捧げたのに <br /> <br />くにょぬん くごル もるね <br />그녀는 그걸 모르네 <br />彼女はそれをわかってないよ <br /> <br />Goodbye <br /> <br /> <br />Hello girl <br /> <br />むじ おれんまにや <br />무지 오랜만이야 <br />かなり久しぶりだね <br /> <br />のえ へおすたいルぐぁ <br />너의 헤어스타일과 <br />君のヘアースタイルと <br /> <br />めpし すたいり ぱっくぉおんね <br />맵시 스타일이 바뀌었네 <br />ファッションセンスが変わったんだね <br /> <br />ちょぐm とうん なルっし とげ <br />조금 더운 날씨 덕에 <br />少し暑い天気のおかげで<br /> <br />っちぷりぬん ぴょじょん よkし <br />찌푸리는 표정 역시 <br />しかめっ面. やっぱり<br /> <br />の がとぅん よじゃん おpそ <br />너 같은 여잔 없어 <br />君みたいな女はいないよ<br /> <br />You the one and only <br /><br />もや ぷルぴょなん ぴょじょん さルみょし ぼよ <br />뭐야 불편한 표정 살며시 보여 <br />なんだよ 不機嫌な表情が伺える<br /> <br />ちゃせひ ばど おkちろ うんぬん く みそまじょ <br />자세히 봐도 억지로 웃는 그 미소마저 <br />構えてみても 無理に笑うその微笑みまでも..<br /> <br />あらったご っちゃじゅんねぬん のえ まルとぅえそ <br />알았다고! 짜증내는 너의 말투에서 <br />わかったってば! イライラしてる君の言い方<br /> <br />さルぎ く いさんえ ぬっきむル かmじはん すんがん <br />살기 그 이상의 느낌을 감지한 순간 <br />生きること それ以上の感覚を感じ取った瞬間<br /> <br />ちゃmし ちょんじょぎ ふるご のぬん ねげ むっち <br />잠시 정적이 흐르고 너는 내게 묻지 <br />しばらく静寂が流れて君は僕に聞くんだ<br /> <br />ぱぶん おでぃそ もご <br />밥은 어디서 먹어? <br />ご飯はどこで食べる? <br /> <br />ちぇっぱルり せんがk はじ <br />재빨리 생각 하지 <br />素早く考えるさ<br /> <br />あ くげ もらご <br />아 그게 뭐라고 <br />あぁそれが..何てゆうか..<br /> <br />てだぱん なるル ぱルぎょなん すんがん <br />대답한 나를 발견한 순간 <br />答えた自分を発見した瞬間<br /> <br />なん うゆぶだなん のみ どぇお <br />난 우유부단한 놈이 되어  <br />僕は優柔不断な奴になる<br /> <br />のえ ふぁるル とっくぬん ちぐm ね ちゃしに ちゃm しルた <br />너의 화를 돋구는 지금 내 자신이 참 싫다 <br />君の怒りを高めた今 自分自身が本当に嫌いだ<br /> <br /> <br />くにょぬん のむ いぇみね <br />그녀는 너무 예민해 <br />彼女はとても鋭敏だ <br /> <br />おぬルったら なルかろうぉ ぼいぬん みそ <br />오늘따라 날카로워 보이는 미소 <br />今日に限って鋭く見える笑み <br /> <br />くにょぬん のむ いぇりへ <br />그녀는 너무 예리해 <br />彼女はとても鋭利だ <br /> <br />もどぅん ごル た っくぇっとぅろ ぼぬん く しそん <br />모든 걸 다 꿰뚫어 보는 그 시선 <br />何もかもを見抜くその視線 <br /> <br />She's my ms right ms right <br />That's right that's right <br />She's my ms right ms right <br /> <br />もどぅん ごル た じょんぬんっで <br />모든 걸 다 줬는데 <br />全てを捧げたのに <br /> <br />くにょぬん くごル もるね <br />그녀는 그걸 모르네 <br />彼女はそれをわかってないよ <br /> <br />Goodbye <br /> <br /><br /> <br />おぬり く なりんごル いんじはん ちぐm <br />오늘이 그 날인걸 인지한 지금 <br />今日があの日だって認知した今<br /> <br />なえげ そんてkさはんうん <br />나에게 선택사항은 <br />僕に選択肢は<br /> <br />みょっけ おpたぬん ごル あら <br />몇 개 없다는 걸 알아 <br />いくらもないってこと わかってる<br /> <br />くにょるル うぃはん ちょっぽんっちぇ へや はル いるん <br />그녀를 위한 첫 번째 해야 할 일은 <br />彼女のため 最初にやらなきゃいけいことは<br /> <br />なル ひゃんはん っちゃじゅん そっきん <br />날 향한 짜증 섞인 <br />僕に向いた 苛立ち交じりの<br /> <br />ちゃんそりどぅるル たルげ ぱだ <br />잔소리들을 달게 받아 <br />小言を甘く受けとめる<br /> <br />I'll be your slave <br /> <br />おぬルまぬん にが なえ ちゅいん <br />오늘만은 네가 나의 주인  <br />今日だけは君が僕の主人<br /> <br />もどぅんじ とぅろじゅルけ <br />모든지 들어줄게 <br />なんだって聞いてあげるよ<br /> <br />のん がんだルふ ねが ほびっ <br />넌 간달프 내가 호빗 <br />君はガンダルフ 僕がホビット<br /><span style="font-size:x-small;">※ガンダルフ&ホビット・・・ロードオブザリングやその原作である 小説『ホビットの冒険』,『指輪物語』の登場人物<br />・ガンダルフは魔法使い<br />・ホビットはホビット族という小さな種族</span><br /><br />まルまなしょ ぱらぬん ごん ちょにょ おpそ <br />말만하셔 바라는 건 전혀 없어 <br />何でもおっしゃって。求めるものは何もない<br /> <br />おぬり ちなど ちょルて いじゅみょん あんどぇ <br />오늘이 지나도 절대 잊으면 안돼 <br />今日が終わっても絶対忘れちゃいけない<br /> <br />いろん もすp ぱだじゅぬん ごん なっぷにらん ちょm <br />이런 모습 받아주는 건 나뿐이란 점 <br />こんな姿 受け入てやれるのは僕だけだっていうシルシ<br /> <br /> <br />くにょぬん のむ いぇみね <br />그녀는 너무 예민해 <br />彼女はとても鋭敏だ <br /> <br />おぬルったら なルかろうぉ ぼいぬん みそ <br />오늘따라 날카로워 보이는 미소 <br />今日に限って鋭く見える笑み <br /> <br />くにょぬん のむ いぇりへ <br />그녀는 너무 예리해 <br />彼女はとても鋭利だ <br /> <br />もどぅん ごル た っくぇっとぅろ ぼぬん く しそん <br />모든 걸 다 꿰뚫어 보는 그 시선 <br />何もかもを見抜くその視線 <br /> <br />She's my ms right ms right <br />That's right that's right <br />She's my ms right ms right <br /> <br />もどぅん ごル た じょんぬんっで <br />모든 걸 다 줬는데 <br />全てを捧げたのに <br /> <br />くにょぬん くごル もるね <br />그녀는 그걸 모르네 <br />彼女はそれをわかってないよ <br /> <br />Goodbye <br /><br /><br />
678

시체(死体) / ヤノ(야노) of ToppDogg ー歌詞和訳ー

★시체(死体)★(Inst - Drake - from time) Song By : ヤノ(야노) of ToppDoggミックステープ(믹스테잎) -【YANOBOUT ME : FICTION】 ちいんどぅり よルらk わ ばんそんそ ばったご지인들이 연락 와 방송서 봤다고知人から連絡がくる テレビで見たよってちょあぼいどら くれ へんかげ さんだご좋아보이더라 그래 행복하게 산다고良かったよって 幸せに暮らしてるっててだぺ まじゃ くげ ねが はぬん いル대답해 맞아 그게 내가 하는 일... ★시체(死体)★<br />(Inst - Drake - from time)<br /> <br /><br />Song By : ヤノ(야노) of ToppDogg<br /><br /><br />ミックステープ(믹스테잎) -【YANOBOUT ME : FICTION】<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-06-14_09-43-06-774.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-06-14_09-43-06-774.jpg" border="0" /></a> <br /><br /><br /><br /><br /><br />ちいんどぅり よルらk わ ばんそんそ ばったご<br />지인들이 연락 와 방송서 봤다고<br />知人から連絡がくる テレビで見たよって<br /><br />ちょあぼいどら くれ へんかげ さんだご<br />좋아보이더라 그래 행복하게 산다고<br />良かったよって 幸せに暮らしてるって<br /><br />てだぺ まじゃ くげ ねが はぬん いル<br />대답해 맞아 그게 내가 하는 일<br />答えたよ そうだそれがやってる仕事<br /> <br />すまぬん かmじょんどぅル もどぅ <br />수많은 감정들 모두 <br />たくさんの感情を全部 <br /><br />ね いぶルそげ た ぱがどぅぉっち <br />내 이불속에다 박아뒀지<br />自分の布団の中にしまい込んだんだ<br /><br />こうル あぺそ きげじょぐろ よんすぺっとん ね ぴょじょん<br />거울 앞에서 기계적으로 연습했던 내 표정<br />鏡の前で機械的に練習してた自分の表情<br /> <br />ちゃよんすろpけ なわ っと たるん な っと たるん おルぐり ぼよ<br />자연스럽게 나와 또 다른 나 또 다른 얼굴이 보여?<br />自然に出てきた また違う自分 また別の顔が見える?<br /><br />そげそ ぱルきご いんぬん ぬぐんが <br />속에서 밟히고 있는 누군가 <br />心で踏みつけられてる誰か<br /><br />いぇっぷげ ちじゃんどぇん まねきんあねぬん ぼいじ あな<br />예쁘게 치장된 마네킹안에는 보이지 않아<br />キレイに飾られたマネキンの中には見えない<br /><br /><br />yeah <br /><br />なん うっこいんぬんで けどぅるん なル ぴうそ<br />난 웃고있는데 걔들은 날 비웃어<br />俺は笑ってるのに あいつらは俺をあざ笑ってる<br /> <br />のが もん あいどル よねいん そんがらkルぐぁ みょルし<br />너가 뭔 아이돌? 연예인 손가락질과 멸시 <br />お前は何ていうアイドル? 芸能人 後ろ指と軽視<br /><br />fuck that<br /><br />yeah i'm ugly mutherfuckers <br /><br />もんなん びじゅおル<br />못난 비쥬얼<br />醜いビジュアル<br /><br />ぴゆルど fuck いじぇ まんじょけ<br />비율도 fuck 이제 만족해? <br />パーセンテージもfuck もう満足か?<br /><br />now you done?<br /><br /><br />うんぬん おルぐれ ちmべんぬん こむん そk<br />웃는 얼굴에 침뱉는 검은 손<br />笑顔で唾を吐く魔の手<br /> <br />いんさんうル たmぼろ ころ <br />인생을 담보로 걸어 <br />自分を担保にして歩く <br /><br />とぅいpとぇん ちょんかろmぬん ちょんじぇんと <br />투입된 총칼없는 전쟁터 <br />投入された武器のない戦場<br /><br />ぷっちゃぴん ねげ こルりん もkちゅル<br />붙잡힌 내게 걸린 목줄 <br />捕まった俺にハメられた首輪 <br /><br />たんどぅでえ おルりょ <br />단두대에 올려<br />断頭台にあげられ<br /><br />すまぬん いどぅらぺ ひもpし ちゅごがぬん ねが ぼよ<br />수많은 이들앞에 힘없이 죽어가는 내가 보여<br />多くの前に力なく死んでゆく自分が見える<br /><br />now i'm dead i wanna say why?<br /><br /> <br />さんぷみ とぇがぬん くぁじょん れぱなろ ぼてぃん なんで<br />상품이 되가는 과정 랩하나로 버틴 난데 <br />商品になってく過程 ラップ一つで踏ん張ってた俺なのに<br /><br />you said im fake?<br /><br />ちゃになげど なん ねが とぇぎうぃへ な すすろ<br />잔인하게도 난 내가 되기위해 나 스스로<br />残酷にも俺は俺になるために俺 自らが<br /><br />ね ちゃしぬル みょっぽにな ちゅぎょんね <br />내 자신을 몇번이나 죽였네 <br />自分自身を何度も殺したよ <br /><br />たpたぺ <br />답답해<br />苦しい<br /><br />うルぶじじょど ばっちまん めありん おpそっそ ちょにょ<br />울부짖어도 봤지만 메아린 없었어 전혀<br />泣きわめいてみたけど こだまはなかったよ 全く<br /><br />なmぬん こらごん と くん むしわ なル ひゃんはん きょんみょル<br />남는 거라곤 더 큰 무시와 날 향한 경멸<br />残るものは さらに大きな無視と俺に向かう軽蔑<br /><br />fucked up <br /><br />に まmでろ ちっこりょ <br />니 맘대로 짖껄여 <br />思いのままに言いたい放題<br /><br />yeah i'm fine<br /><br />きじょね すんすはどん なん いじぇ とぅじょっすにっか<br />기존에 순수하던 난 이제 뒤졌으니까<br />既に純粋だった俺はもう後れを取ったから<br /><br /> <br />おでぃろ かぬんじど なん もルら<br />어디로 가는지도 난 몰라<br />どこへ向かってるのかさえ わからない<br /><br />もkじょkちが おmぬん ぺ うぃえ おルら<br />목적지가 없는 배 위에 올라<br />目的地のない船に上がる<br /><br />すmしゅぃぬん ぽぶル っかまぐん どぅて<br />숨쉬는 법을 까먹은 듯 해<br />息する方法を忘れたように<br /><br />ちるっかとぅん おどぅみ ぬん あぷル かりね<br />칠흑같은 어둠이 눈 앞을 가리네<br />漆黒のような闇が目の前を覆い尽す<br /> <br /><br />yes i'm dead (right)<br /><br />yes i'm dead (right)<br /><br /> <br />いじぇ なん ちゃゆ<br />이제 난 자유 <br />もう俺は自由<br /><br />fly to the moon<br /><br />かへじゃど ぴへじゃど とぇぎ しろ<br />가해자도 피해자도 되기 싫어 <br />加害者にも被害者にもなりたくなくて<br /><br />よぎル っとなんだ しちぇ<br />여길 떠난다 시체<br />ここを離れる死体<br /> <br /><br />みっぱだっかじ っとらじん なル ぽご<br />밑바닥까지 떨어진 날 보고 <br />奥底まで落ちぶれた俺を見て<br /><br />きふぇじゅうぃじゃどぅり まれ<br />기회주의자들이 말해<br />日和見主義者(ご都合主義)たちが言うんだ<br /><br />it's gonna be alright fuck it<br /><br /> <br />ねが すmしゅぃじ もたご ちゅごがルって <br />내가 숨쉬지 못하고 죽어갈때 <br />俺が息できなくて死んでくとき<br /><br />ね すmとんうル と ちょるど ぴうすm<br />내 숨통을 더 조르던 비웃음 <br />俺の息の根をもっと締め付けた嘲笑<br /><br />なん ちょちゃまげ ちっぱルぴょっち<br />난 처참하게 짖밟혔지<br />俺は無惨に踏みつけられるだろう<br /> <br /><br />と のぴ ならがぼげったぬん っくm はなル かじご<br />더 높이 날아가보겠다는 꿈 하날 가지고<br />もっと高く飛んでみようっていう夢一つを持って<br /><br />ちゃがうん い ぱだげそ はん おpし ほうじょkてっそ <br />차가운 이 바닥에서 한 없이 허우적댔어 <br />冷たいこのドン底でひたすらもがきまくって<br /><br />もみ むごうぉじょ ぽんおりしんせ せさんえげ<br />몸이 무거워져 벙어리신세 세상에게<br />体が重くなる 口のきけない世界に<br /><br />うぇちご しぷん まるん まぬんで た むkさルたんへ<br />외치고 싶은 말은 많은데 다 묵살당해 uh<br />叫びたい言葉たくさんあるのに黙殺される<br /> <br /><br />むぐぁんしm ぺしんぐぁ ちゅんお<br />무관심 배신과 증오 <br />無関心 裏切り 憎悪<br /><br />く さんちょどぅり なル いろっけっかじ まんどぅろ<br />그 상처들이 날 이렇게까지 만들어<br />その傷が俺をこんなにまでさせた<br /><br />ちぐむん ぴへじゃじまん<br />지금은 피해자지만 <br />今は被害者だけど<br /><br />かへじゃが どぇルっかば<br />가해자가 될까봐<br />加害者になるかと思うと<br /><br />とぅりょうぉ なん ね ちゃしに もじょり おpそじルっかば<br />두려워 난 내 자신이 모조리 없어질까봐<br />怖いよ 俺は自分自身がすっかり無くなりそうで<br /> <br /><br />のむなど もろ ひょんしルぐぁえ こり<br />너무나도 멀어 현실과의 거리<br />あまりに遠い現実との距離<br /><br />ちょぶん こんがね かちょ かmじのんうル いろぼりん ちぇろ<br />좁은 공간에 갇혀 감정을 잃어버린 채로 <br />狭い空間に閉じ込められ 感情を失くしたまま<br /><br />むっきん ちmすん ちゃんさル ばっくル ぱらば<br />묶인 짐승 창살 밖을 바라봐<br />縛られた獣 格子の外を眺める<br /><br />ぱすてル せk はぬル のむな ぱルが<br />파스텔 색 하늘 너무나 밝아<br />パステルカラーの空はすごく明るい<br /> <br /><br /> <br /><br />おでぃろ かぬんじど なん もルら<br />어디로 가는지도 난 몰라<br />どこへ向かってるのかさえ わからない<br /><br />もkじょkちが おmぬん ぺ うぃえ おルら<br />목적지가 없는 배 위에 올라<br />目的地のない船に上がる<br /><br />すmしゅぃぬん ぽぶル っかまぐん どぅて<br />숨쉬는 법을 까먹은 듯 해<br />息する方法を忘れたように<br /><br />ちふっかとぅん おどぅみ ぬん あぷル かりね<br />칠흑같은 어둠이 눈 앞을 가리네<br />漆黒のような闇が目の前を覆い尽す <br /> <br /><br />yes i'm dead (right)<br /><br />yes i'm dead (right)<br /><br /> <br />いじぇ なん ちゃゆ<br />이제 난 자유 <br />もう俺は自由<br /><br />fly to the moon<br /><br /><br />かへじゃど ぴへじゃど とぇぎ しろ<br />가해자도 피해자도 되기 싫어 <br />加害者にも被害者にもなりたくなくて<br /><br />よぎル っとなんだ しちぇ<br />여길 떠난다 시체<br />ここを離れる死体 <br /><br /><br />
621

Peekaboo / ToppDogg(탑독) ー歌詞和訳ー

★Peekaboo★(いないいないばぁ)Song By : ToppDogg(탑독)作詞 Kidoh, Jenissi, Yano, A-Tom 作曲,編曲 Yunsu AmadeuS Deluxe Edition 2014.08.22しんさどぅり ながしんだ きるル ぴきょら신사들이 나가신다 길을 비켜라紳士たちのお通りだ 道をあけろPeekaboo のルら でぃろ た っかむろちょら っかmっちゃk놀라 뒤로 다 까무러쳐라 깜짝驚いてみんな気絶するんだたんどぅでえ おルらがん ごっちょろm みちょ ぱルっちゃk단두대에 올라... ★Peekaboo★<br />(いないいないばぁ)<br /><br /><br />Song By : ToppDogg(탑독)<br /><br /><br />作詞 Kidoh, Jenissi, Yano, A-Tom <br />作曲,編曲 Yunsu <br /><br /><br />AmadeuS Deluxe Edition 2014.08.22<br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/Ay25UuKn8Co" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br />しんさどぅり ながしんだ きるル ぴきょら<br />신사들이 나가신다 길을 비켜라<br />紳士たちのお通りだ 道をあけろ<br /><br /><br />Peekaboo <br /><br />のルら でぃろ た っかむろちょら っかmっちゃk<br />놀라 뒤로 다 까무러쳐라 깜짝<br />驚いてみんな気絶するんだ<br /><br />たんどぅでえ おルらがん ごっちょろm みちょ ぱルっちゃk<br />단두대에 올라간 것처럼 미쳐 발짝<br />ギロチン台に上がったように狂って ヨチヨチ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk やk しんごうぉ<br />약 약 약 약 약 약 싱거워<br />薬 薬 薬(刺激) 呆気ないよ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk ぬんっかル てぃじぴょっそ<br />약 약 약 약 약 눈깔 뒤집혔어<br />薬 薬 薬(刺激) 目ん玉ひっくり返ったよ<br /><br /><br />Peekaboo <br /><br />のルら でぃろ た っかむろちょら っかmっちゃk<br />놀라 뒤로 다 까무러쳐라 깜짝<br />驚いてみんな気絶するんだ<br /><br />たんどぅでえ おルらがん ごっちょろm みちょ ぱルっちゃk<br />단두대에 올라간 것처럼 미쳐 발짝<br />ギロチン台に上がったように狂って ヨチヨチ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk やk しんごうぉ<br />약 약 약 약 약 약 싱거워<br />薬 薬 薬(刺激) 呆気ないよ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk ぬんっかル てぃじぴょっそ<br />약 약 약 약 약 눈깔 뒤집혔어<br />薬 薬 薬(刺激) 目ん玉ひっくり返ったよ<br /><br /><br /><br />ちゃうみょんうん<br />좌우명은<br />座右の銘は<br /><br />Show and prove and just do it <br /><br />びっぷしm ちゅんまなん くぃよみどぅル むりるル<br />힙부심 충만한 귀요미들 무리를 <br />HIPHOPに対する誇りが充満した可愛い子ちゃんたちの群れを<br /><br />っさぐり ちゃルらね っことぅりょ ぶルっし<br />싸그리 잘라내 꺼트려 불씨 <br />すっかり切り離して絶やしてしまった火種<br /><br />みっこ とぅんぬん やの くりご<br />믿고 듣는 야노 그리고 <br />信じて聴ける ヤノ そして<br /><br />たpどk ひぱp あいどル ぺんどぅるん <br />탑독 힙합 아이돌 팬들은 입덕 위기 oh <br />toppdogg HIPHOP アイドルのファンたちはオタク危機<br /><br />ちんっちゃ めりょk <br />진짜 매력 터지네<br />マジで魅力が溢れてる<br /><br />っと たるん むぬぁるル ちゃんじょへ <br />또 다른 문화를 창조해 <br />また違う文化を作り上げる<br /><br />かよげ しね はん すね いぇすルちょぐろ<br />가요계 신의 한 수네 예술적으로 <br />歌謡界の神の一手 芸術的で<br /><br />くまなん かちるル かじょ むひょんむぬぁじぇ<br />그만한 가치를 가져 무형문화재 <br />それだけの価値を持ってる 無形文化財<br /><br />おりだご <br />어리다고? <br />ガキだと?<br /><br />いじぇ く っこりぴょるル って<br />이제 그 꼬리표를 떼 <br />いまその札を切って<br /><br />そんしらむル むぎろ へ すじゅん<br />성실함을 무기로 해 수준은  <br />誠実さを武器にする レベルは<br /><br />Top and I rockin' em all <br /><br />ちゅk ちぇごえ のね た っすろ What<br />즉, 최고를 논해 다 쓸어 What<br />すなわち、最高を論じて独り占め What<br /><br /><br />I like it i love <br /><br />めいル しんそなむル とへ<br />매일 신선함을 토해<br />毎日新鮮さを吐きだして<br /><br />ちゃmっかね とだぎm でぃえ ったらおル くでぃんくん すへ<br />잠깐의 토닥임 뒤에 따라올 크디큰 수혜<br />束の間の音 後に続くデカい恩恵<br /><br /><br />Pour it to fill it <br /><br />っそどぅん まんくm ちぇうぉじぬん<br />쏟은 만큼 채워지는 <br />注いぐほど満たされる<br /><br />Blue print<br /><br />はる じょんいル いるぉ かぬん よろ かじ はんげ<br />하루 종일 이뤄 가는 여러 가지 한계<br />一日中 つくりあげていく色々な限界<br /><br />れぶル はル ってん な <br />랩을 할 땐 나 <br />ラップやるときは俺<br /><br />ふぁっくなげ もどぅル ぱルっくねげ へじょ<br />화끈하게 모둘 발끈하게 해줘<br />熱くみんなをひっくりかえらせる<br /><br />なむん っちっくれぎるル た からちうぬん げ<br />남은 찌끄레기를 다 갈아치우는 게 <br />残ったカスを全て取り替えるのが<br /><br />な ちひゃんはぬん もkぴょ<br />나 지향하는 목표<br />俺の目指す目標<br /><br />It keeps on and on <br /><br />の ちゃれどぅぉ のん も あにご た と<br />너 잘해둬 넌 모 아니고 다 도<br />うまくやれよ 君は馬じゃなくて豚<br />*모(馬)・도(豚)・・・とはユンノリという<br />双六のような遊びに使う言葉です。<br />馬・・・5 進む 豚・・・1進む<br /><br />Ye よぎ ちょぎ とルろ ばど うり っぺご た<br />Ye 여기 저기 둘러 봐도 우리 빼고 다 <br />Ye あちこち見回しても俺たち抜いた みんな<br /><br />Done boi<br /><br /><br />のむ たルらど のむ たるん もてえ<br />너무 달라도 너무 다른 모태에<br />違いすぎてる母胎に<br /><br />にねどぅり うぉなぬん ごん た っぽね<br />니네들이 원하는 건 다 뻔해<br />君たちが望むものはわかりきってる<br /><br />いれ ばど い ちょんどぬん ねげ かっぷね<br />이래 봐도 이 정도는 내게 가뿐해<br />こうみえても このくらいは楽勝だね<br /><br />しんさどぅり ながしんだ きるル ぴきょら<br />신사들이 나가신다 길을 비켜라<br />紳士たちのお通りだ 道をあけろ<br /><br /><br />Peekaboo <br /><br />のルら でぃろ た っかむろちょら っかmっちゃk<br />놀라 뒤로 다 까무러쳐라 깜짝<br />驚いてみんな気絶するんだ<br /><br />たんどぅでえ おルらがん ごっちょろm みちょ ぱルっちゃk<br />단두대에 올라간 것처럼 미쳐 발짝<br />ギロチン台に上がったように狂って ヨチヨチ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk やk しんごうぉ<br />약 약 약 약 약 약 싱거워<br />薬 薬 薬(刺激) 呆気ないよ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk ぬんっかル てぃじぴょっそ<br />약 약 약 약 약 눈깔 뒤집혔어<br />薬 薬 薬(刺激) 目ん玉ひっくり返ったよ<br /><br /><br />Peekaboo <br /><br />のルら でぃろ た っかむろちょら っかmっちゃk<br />놀라 뒤로 다 까무러쳐라 깜짝<br />驚いてみんな気絶するんだ<br /><br />たんどぅでえ おルらがん ごっちょろm みちょ ぱルっちゃk<br />단두대에 올라간 것처럼 미쳐 발짝<br />ギロチン台に上がったように狂って ヨチヨチ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk やk しんごうぉ<br />약 약 약 약 약 약 싱거워<br />薬 薬 薬(刺激) 呆気ないよ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk ぬんっかル てぃじぴょっそ<br />약 약 약 약 약 눈깔 뒤집혔어<br />薬 薬 薬(刺激) 目ん玉ひっくり返ったよ<br /><br /><br /><br />ちょんせかぬん まうm たし ぷろ のっこ <br />정색하는 마음 다시 풀어 넣고 <br />マジな心 また解いて入れて<br /><br />みょっ ぽね しルす<br />몇 번의 실수<br />何度かの失敗<br /><br />みょっ までぃ あん どぇぬん ぽルすろ<br />몇 마디 안 되는 벌스로 <br />少しも言えないラップで<br /><br />しゅぃpけ ってうご のルろ か<br />쉽게 때우고 놀러 가 <br />簡単に繕って遊んで回る<br /><br />いんせんうル しゅぃpけ ぷろが<br />인생을 쉽게 풀어가 <br />人生をたやすく解放していく<br /><br />ちゅルぎみょんそ とん ぼろ<br />즐기면서 돈 벌어 <br />楽しんで金を稼ぐ<br /><br />ちょぐm もろじぬん そんごんぐぁど <br />조금 멀어지는 성공과도 <br />少し遠くなる成功とも<br /><br />たし そぬル ちゃばっそ<br />다시 손을 잡았어<br />再び手を取りあった<br /><br />ぺべぬん けそk どぇ<br />패배는 계속 돼 <br />敗北は継続され<br /><br />ちょんしぬル ちゃりル って<br />정신을 차릴 때 <br />気がつく時<br /><br /><br />펜을 잡고 살아가 <br />ペンを握りしめて生きていく<br /><br />たし くるル っすル って<br />다시 글을 쓸 때 <br />再び文を書く時<br /><br />しね ぷりしm ほんへ かるしん くぶに<br />신의 부르심 홍해 가르신 그분이 <br />神の導き 紅海をかき分けるその方が<br /><br />ね そぬル ちゃpこ かさるル っそ<br />내 손을 잡고 가사를 써<br />俺の手を握り 歌詞を書く<br /><br />ぱんしぎ たるル っぷん れぶん きどわ かっち<br />방식이 다를 뿐 랩은 기도와 같지<br />やり方が違うだけ ラップは祈りと同じさ<br /><br /><br />Throw ya topp dopp signz up <br /><br />いんさぬん はじま<br />인사는 하지마 <br />挨拶はするな<br /><br />くんせかん ぴょんみょんっぷにん<br />궁색한 변명뿐인 <br />見苦しい言い訳だけの<br /><br />のひどぅれげん みあなじまん<br />너희들에겐 미안하지만 <br />君たちには申し訳ないが<br /><br />ぱpどぅルぐぁぬん あん おうルりょ <br />밥들과는 안 어울려 <br />バカたちとは似合わない<br /><br />あぬん ちょk まら<br />아는 척은 말아<br />知ったふりするなよ<br /><br />なル むしはどん のmどぅり あらば<br />날 무시하던 놈들이 알아봐<br />俺を無視したやつらが探る<br /><br />Man of spider<br /><br />Bottom to the top ugh <br /><br />あらどぅろんにゃ<br />알아들었냐 <br />わかったか<br /><br />あむな ちゃpこ Hot rookie ぬぐんじ むどば<br />아무나 잡고 Hot rookie 누군지 물어봐 <br />誰かとっつかまえてHot rookieが誰なのか聞いてみな<br /><br />くせ かよちゃとぅるル よのちょろm こすルろ おルらが<br />그새 가요차트를 연어처럼 거슬러 올라가<br />その間に歌謡チャートを鮭のように遡ってく<br /><br />Online offline don't give a shoot go strait so hard<br /><br /><br />のむ たルらど のむ たるん もてえ<br />너무 달라도 너무 다른 모태에<br />違いすぎてる母胎に<br /><br />にねどぅり うぉなぬん ごん た っぽね<br />니네들이 원하는 건 다 뻔해<br />君たちが望むものはわかりきってる<br /><br />いれ ばど い ちょんどぬん ねげ かっぷね<br />이래 봐도 이 정도는 내게 가뿐해<br />こうみえても このくらいは楽勝だね<br /><br />しんさどぅり ながしんだ きるル ぴきょら<br />신사들이 나가신다 길을 비켜라<br />紳士たちのお通りだ 道をあけろ<br /><br /><br />Peekaboo <br /><br />のルら でぃろ た っかむろちょら っかmっちゃk<br />놀라 뒤로 다 까무러쳐라 깜짝<br />驚いてみんな気絶するんだ<br /><br />たんどぅでえ おルらがん ごっちょろm みちょ ぱルっちゃk<br />단두대에 올라간 것처럼 미쳐 발짝<br />ギロチン台に上がったように狂って ヨチヨチ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk やk しんごうぉ<br />약 약 약 약 약 약 싱거워<br />薬 薬 薬(刺激) 呆気ないよ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk ぬんっかル てぃじぴょっそ<br />약 약 약 약 약 눈깔 뒤집혔어<br />薬 薬 薬(刺激) 目ん玉ひっくり返ったよ<br /><br /><br />Peekaboo <br /><br />のルら でぃろ た っかむろちょら っかmっちゃk<br />놀라 뒤로 다 까무러쳐라 깜짝<br />驚いてみんな気絶するんだ<br /><br />たんどぅでえ おルらがん ごっちょろm みちょ ぱルっちゃk<br />단두대에 올라간 것처럼 미쳐 발짝<br />ギロチン台に上がったように狂って ヨチヨチ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk やk しんごうぉ<br />약 약 약 약 약 약 싱거워<br />薬 薬 薬(刺激) 呆気ないよ<br /><br />(Give me) <br /><br />やk やk やk やk やk ぬんっかル てぃじぴょっそ<br />약 약 약 약 약 눈깔 뒤집혔어<br />薬 薬 薬(刺激) 目ん玉ひっくり返ったよ<br /><br /><br />
586

Bitch / ヤノ(야노) of ToppDogg ー歌詞和訳ー

★Bitch★ (Inst : fisherman - Plastered)Song By : ヤノ(야노) of ToppDoggミックステープ(믹스테잎) -【YANOBOUT ME : FICTION】あ みちんにょん ちょんなげ いぇっぷね아 미친년 존나게 예쁘네あぁキチガイ女 めちゃくちゃ可愛いねねが うぉなどん type のル ぼみょん ばろ へべルれ내가 원하던 type 널 보면 바로 헤벌레俺が求めてたtype お前を見ればすぐにデレデレはぬん な ちょmば ぷルっさんはじど あんにゃ하는 나 좀 봐 불... ★Bitch★ <br />(Inst : fisherman - Plastered)<br /><br /><br />Song By : ヤノ(야노) of ToppDogg<br /><br /><br />ミックステープ(믹스테잎) -【YANOBOUT ME : FICTION】<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-06-14_09-43-06-774.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-06-14_09-43-06-774.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />あ みちんにょん ちょんなげ いぇっぷね<br />아 미친년 존나게 예쁘네<br />あぁキチガイ女 めちゃくちゃ可愛いね<br /><br />ねが うぉなどん type のル ぼみょん ばろ へべルれ<br />내가 원하던 type 널 보면 바로 헤벌레<br />俺が求めてたtype お前を見ればすぐにデレデレ<br /><br />はぬん な ちょmば ぷルっさんはじど あんにゃ<br />하는 나 좀 봐 불쌍하지도 않냐<br />ってなる俺をみて 哀れじゃないか?<br /> <br />な めんなル きぷてぁこんまん ぼねじゃな<br />나 맨날 기프티콘만 보내잖아 <br />俺 毎日 ギフティコンばかり送ってるでしょ<br /><span style="font-size:x-small;">*ギフティコン・・・とは携帯やパソコンからいろんなお店の商品を買って相手にバーコードを送るとその人がお店に行ってバーコードを見せるだけでそれをもらえちゃう というシステム</span><br /><br />に こぴかmまん けさねじゅぬん とんじゅルろ ぼいにゃ ねが<br />네 커피값만 계산해주는 돈줄로 보이냐 내가? <br />お前のコーヒー代だけ払う金づるにみえるのか?俺が?<br /> <br />い しばル おっちょル す おpし っと きょルじぇるル のルろ <br />이 시발 어쩔 수 없이 또 결제를 눌러 <br />クソ女 どうしようもなくまた払ってしまうんだ<br /><br />ちゃm はんしまじ<br />참 한심하지<br />マジで情けないよ<br /><br />のん ちょっと くぁんしmおpた ば ならん いんがん<br />넌 조또 관심없나 봐 나란 인간<br />お前 性器に興味ないようだ 俺という人間の<br /><br />ぺごぷル ぅてまん うぇ ちょぬぁへそ なおらご ちらル<br />배고플 때만 왜 전화해서 나오라고 지랄<br />腹が減ったときだけ電話してきて出て来いなんて<br /><br />さしル など よんどん ぱだ あじぐん とん もっ ぽろ<br />사실 나도 용돈 받아 아직은 돈 못 벌어<br />実は俺も小遣い制 まだ自分で金稼げないんだ<br /><br />ちょじゃっくぉルりょ ぱんぬんだご くらちょっそ <br />저작권료 받는다고 구라쳤어 <br />著作権料もらってるって嘘ついたんだ <br /><br />ちょm かんじな ぼいルっかば <br />좀 간지나 보일까봐 <br />ちょっと見栄張ったんだ<br /><br />ひょんしるん に なmちぬろ すじゅんみだル<br />현실은 네 남친으로 수준미달<br />現実は君の彼氏としてのレベルに達してない<br /> <br />まんするが わど もっ もぎょ さルりル ごっかた のん<br />만수르가 와도 못 먹여 살릴 것 같아 넌<br />マンスールがきても君は養っていけなそうだ<br />*マンスール・・・とはどっかの国の大金持ち<br /><br />わっくどぇぬん えどぅり わそ ね しmじゃんえ Stop<br />와꾸되는 애들이 와서 내 심장에 Stop<br />ナイスバディな子達が来て俺の心臓にstop<br /> <br /><br />いろん まル た の っこしりょご はぬん<br />まりや<br />이런 말 다 너 꼬시려고 하는 말이야 믿지마<br />こんな言葉は君の気を引くための言葉だ 信じちゃダメだ<br /><br />のん One Of a Kind こmぼたん よう<br />넌 One Of a Kind 곰보단 여우<br />君は One Of a Kind クマよりはキツネ<br /><br />るいびとん しゃねるん もっ さじょど<br />루이비통 샤넬은 못 사줘도 <br />ルイビトン、シャネルは買えなくても<br /><br />いルたん はんぼん たぼじゃご っそm<br />일단 한번 타보자고 썸<br />とりあえず一度は いい感じになろうぜ<br /> <br /><br /> <br />のぷん こってえ ちゅもんまなん おルぐル<br />높은 콧대에 주먹만한 얼굴<br />高い鼻先に 拳くらいの小さな顔<br /><br />いぬぃじょぎん うすめ かしげ そんす<br />인위적인 웃음에 가식의 선수<br />作り笑いに 見せかけのプレーヤー<br /><br /> <br />のん まらじゃみょん っさんにょん っさんにょん っさんにょん<br />넌 말하자면 쌍년 쌍년 쌍년<br />君は例えるなら小悪魔 小悪魔 小悪魔<br /><br />ぬがばど っさんにょん っさんにょん っさんにょん<br />누가봐도 쌍년 쌍년 쌍년<br />誰が見ても 小悪魔 小悪魔 小悪魔<br /><span style="font-size:x-small;">*쌍년/Bichi・・・共に女性に対してアバズレや尻軽女 淫乱 等の性的な表現で避難する感じでつかうのですが<br />この曲にでてくる彼女の尻は軽くないので<br />小悪魔にしました。</span><br /><br /><br />のぷん はいひル っちゃk っぽどぅん もmめ<br />높은 하이힐 쫙 뻗은 몸매<br />高いハイヒール すらりとしたスタイル<br /><br />しくはげ とぅろおルりょぼぬん こげ<br />시크하게 들어올려보는 고개<br />クールに持ち上げる頭<br /> <br /><br />とちぺい へら っさんにょん っさんにょん っさんにょん<br />더치페이 해라 쌍년 쌍년 쌍년<br />割り勘しろよ 小悪魔 小悪魔 小悪魔<br /><br />ぺふわりじゅ かっこ わ <br />페브리즈 갖고 와 <br />ファブリーズ持って来いよ<br /><br />とぇんじゃ ねmせな みちんにょな<br />된장 냄새나 미친년아<br />味噌の匂いがプンプンするよ キチガイ女<br /> <br /><br /> <br />きょったmど あんなルごっかとぅん びじゅおル<br />겨땀도 안날것같은 비주얼<br />ワキ汗も出なさそうなビジュアル<br /><br />に かとk ぷろぴル さじん <br />니 카톡 프로필 사진 <br />お前のカカオトークのプロフ写真<br /><br />こmじょんなし のぷん こえ っと ぱね<br />검정나시 높은 코에 또 반해 <br />黒色のタンクトップ 高い鼻にまた惚れる<br /><br />いぇ なmじゃ まっ ちょm ばんね <br />얘 남자 맛 좀 봤네 <br />この女 男の子の味わってるな <br /><br />もル ちょm あね<br />뭘 좀 아네<br />何かを知ってる<br /><br />はぬんどぅたん に とどはん ぴょじょん<br />하는듯한 니 도도한 표정 <br />って言わんばかりのお前の高慢な表情<br /><br />ね ちがぶル ゆほけ<br />내 지갑을 유혹해<br />俺の財布を誘惑するんだ<br /> <br /><br />なっぷんまルろ ぴょひょなじゃみょん <br />나쁜말로 표현하자면 <br />悪い言葉で表現するなら<br /><br />ちょにょんじょぎん そんぐぇ あにm っさんにょん<br />전형적인 성괴 아님 쌍년 <br />典型的な整形怪物 いや 小悪魔<br /><br />など あら くんで いぇっぷんごル おっとけ<br />나도 알아 근데 예쁜걸 어떡해<br />俺も知ってる だけど可愛いんだどうしようもなく<br /><br />おルまな まに ふりご たにょっすルっか<br />얼마나 많이 후리고 다녔을까<br />どれたけ たぶらかすんだろうか<br /> <br />に ぺぷにぼにっか ちょんなげ まんとら<br />니 페북보니까 존나게 많더라 <br />お前のFacebook覗くとめちゃくちゃ多かったよ<br /><br />ちょあよ が ぼルって<br />'좋아요'가 벌떼<br />"いいね"の群れ<br /><br />ならん がっとん <br />나랑 갔던 <br />俺と行った<br /><br />Black smith outback <br /><br />くりご vips <br />그리고 vips <br />そして vips <br /><br />さじん くまん っちっこ っぱルり ちょm もkちゃ<br />사진 그만 찍고 빨리 좀 먹자 <br />写真はほどほどにして早く食べようぜ<br /><br />みちんにょな please<br />미친년아 please<br />キチガイ女よ please<br /> <br /><br />mutherfucker <br /><br />なん そぐろまん っと せんがけ<br />난 속으로만 또 생각해<br />俺は心の中でまた思う<br /><br />すていく っそぬん もすp っちごたルらご<br />스테이크 써는 모습 찍어달라고? <br />ステーキを切る姿を撮れって?<br /><br />あルげっすmだ bitch<br />알겠슴다 bitch<br />わかりましたよ bitch<br /><br /> <br /><br />や いにょな など かっこぱ ちばんし<br />야 이년아 나도 갖고파 지방시<br />おい 俺も欲しいんだよ ジパンシー<br /><br />やな ひぱぱじゃな <br />야나 힙합하잖아 <br />俺はなぁヒップホッパーだろ?<br /><br />もっ さじゅんだ はいひル<br />못 사준다 하이힐<br />買ってやれないんだ ハイヒール<br /><br />っこじらご むぉ しばル くれ ってりょ ちょ<br />꺼지라고? 뭐? 시발 그래 때려 쳐<br />消えろって?何だと?クソ野郎 殴れよ<br /><br />いルたん ぱp けさなごが しpさまん おちょぬぉん けにょな<br />일단 밥 계산하고가 14만 5천원 개년아<br />ひとまず ご飯代払って行けよ14万5千ウォンだ クソ女<br /> <br /><br /> <br />のぷん こってえ ちゅもんまなん おルぐル<br />높은 콧대에 주먹만한 얼굴<br />高い鼻先に 拳くらいの小さな顔<br /><br />いぬぃじょぎん うすめ かしげ そんす<br />인위적인 웃음에 가식의 선수<br />作り笑いに 見せかけのプレーヤー<br /> <br /><br />のん まらじゃみょん っさんにょん っさんにょん っさんにょん<br />넌 말하자면 쌍년 쌍년 쌍년<br />君は例えるなら小悪魔 小悪魔 小悪魔<br /><br />ぬがばど っさんにょん っさんにょん っさんにょん<br />누가봐도 쌍년 쌍년 쌍년<br />誰が見ても 小悪魔 小悪魔 小悪魔<br /><br /> <br />のぷん はいひル っちゃk っぽどぅん もmめ<br />높은 하이힐 쫙 뻗은 몸매<br />高いハイヒール すらりとしたスタイル<br /><br />しくはげ とぅろおルりょぼぬん こげ<br />시크하게 들어올려보는 고개<br />クールに持ち上げる頭<br /> <br /><br />とちぺい へら っさんにょん っさんにょん っさんにょん<br />더치페이 해라 쌍년 쌍년 쌍년<br />割り勘しろよ 小悪魔 小悪魔 小悪魔<br /><br />ぺふわりじゅ かっこ わ <br />페브리즈 갖고 와 <br />ファブリーズ持って来いよ<br /><br />とぇんじゃ ねmせな みちんにょな<br />된장 냄새나 미친년아<br />味噌の匂いがプンプンするよ キチガイ女<br /><br /><br /><br />
    Return to Pagetop
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。