Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
16位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
3位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

<!-- passive:etc --><div style="text-align:center;margin-bottom:10px;"><iframe src='//assys01.fc2.com/1375' style='width:300px;height:250px;border:none;' scrolling='no'></iframe><!-- FC2管理用 --><img src="//media.fc2.com/counter_img.php?id=1368" width="1" height="1"><!-- FC2管理用 --></div><div style="font-size:8px;">上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。<br />新しい記事を書く事で広告が消せます。</div>
993

꽃(花) (Feat. TABLO of Epik High) / XIA ー歌詞和訳ー

★꽃(花)★(Feat. TABLO of Epik High)Song By:XIA 3rd Album【Flower】2015.03.03Take my hand You know I’m here with youSay my name Cuz lies can't kill the truthたどぅろがご いっそ타들어가고 있어燃え広がっているこじっ あね すmぎのわっとん ちんしルどぅるル거짓 안에 숨겨왔던 진실들을偽りの中に隠してきた真実をすむル ちゅぎご いっそ숨을 죽이고 있어息を潜めているちゃぐん いpすル うぃえ っけじん まぬん っくmどぅ... ★꽃(花)★<br />(Feat. TABLO of Epik High)<br /><br /><br />Song By:XIA <br /><br /><br />3rd Album<br />【Flower】2015.03.03<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-03-03_17-05-55-421.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-03-03_17-05-55-421.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="300" height="220" src="https://www.youtube.com/embed/TK9gEpUVFyo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />Take my hand <br />You know I’m here with you<br />Say my name <br />Cuz lies can't kill the truth<br /><br /><br />たどぅろがご いっそ<br />타들어가고 있어<br />燃え広がっている<br /><br />こじっ あね すmぎのわっとん ちんしルどぅるル<br />거짓 안에 숨겨왔던 진실들을<br />偽りの中に隠してきた真実を<br /><br />すむル ちゅぎご いっそ<br />숨을 죽이고 있어<br />息を潜めている<br /><br />ちゃぐん いpすル うぃえ っけじん まぬん っくmどぅル<br />작은 입술 위에 깨진 많은 꿈들<br />小さな唇の上に 砕けた沢山の夢<br /><br /><br />Nobody can help me<br /><br />っそごぼりん<br />썩어버린<br />朽ち果てた<br /><br />きおk ちょ ぴのぬぃえ なるル っこねじょ<br />기억 저 편위에 나를 꺼내줘<br />記憶のあの片の上に僕を取り出してくれ<br /><br /><br />Come take my hand<br />Come take my hand<br /><br />まルらぼりん ね しmじゃんうル ちょkしょじょ<br />말라버린 내 심장을 적셔줘<br />乾ききった僕の心臓を濡らしてくれ<br /><br /><br />Come take my hand<br />Till the end<br /><br />たし のル うぃへ さらがル す いっけ<br />다시 널 위해 살아갈 수 있게<br />もう一度君のために 生きて行けるように<br /><br />Please take my<br /><br /><br />むちゃみ ぱルきょじん っこっ<br />무참히 밟혀진 꽃<br />むやみに広げられた花<br /><br />Looks like love is pain<br /><br />っこっきん なルげちょろm<br />꺾인 날개처럼<br />折れた翼のよつに<br /><br /><br />なル ぐそかぬん すまぬん く さんちょ<br />날 구속하는 수많은 그 상처<br />僕を拘束する数え切れないほどの傷<br /><br />ぱごどぅぬん すルぷん かし がた<br />파고드는 슬픈 가시 같아<br />深く刺さる悲しい棘のようだ<br /><br /><br />Come take my hand<br />Come take my hand<br /><br />まルらぼりん ね しmじゃんうル ちょkしょじょ<br />말라버린 내 심장을 적셔줘<br />乾ききった僕の心臓を濡らしてくれ<br /><br /><br />Come take my hand<br />Till the end<br /><br />たし のル うぃへ さらがル す いっけ<br />다시 널 위해 살아갈 수 있게<br />もう一度君のために 生きて行けるように<br /><br />Please take my hand<br /><br /><br /><br />It's all right<br />Take my hand<br /><br />い ちゃルらん せさんえん しルふじょちゃ くん じぇが どぇ<br />이 잘난 세상엔 실수조차 큰 죄가 돼<br />このろくでもない世界には ミスさえも大きな罪になる<br /><br />Don't cry<br /><br />っと だし せがね ふぁじぇが どぇん のん ちぇが どぇご<br />또 다시 세간의 화제가 된 넌 재가 되고<br />再び世間の話題になったお前は灰になり<br /><br />た さルじょm はな って かね<br />다 살점 하나 떼 가네<br />すべての身一つ 切り離していく<br /><br />Your life Your soul Your world<br />They cannot kill it<br /><br />なル ば ちゅっこ たし ぬん っと<br />날 봐 죽고 다시 눈 떠 <br />僕を見て 死んで再び目を開く<br /><br />I killed it<br /><br />なル さmきょっとん おどぅm いじぇ ねが のるル さmきね<br />날 삼켰던 어둠 이제 내가 너를 삼키네<br />僕を呑み込んだ闇 いま僕が君を呑み込むんだ<br /><br />ぽkぷんえ ぬぬル っちルろ<br />폭풍의 눈을 찔러<br />台風の目を突き刺す<br /><br />っぷり きぷん っこちゅん ぴね<br />뿌리 깊은 꽃은 피네<br />根強い花は咲くさ<br /><br />いげ ちルり<br />이게 진리<br />これが真理<br /><br />た っくんなん ごっ かっち<br />다 끝난 것 같지<br />すべて終わようだ<br /><br />くがん のル とpちん せさんえ むん はな おpち<br />그간 널 덮친 세상에 문 하나 없지<br />これまで君を襲ってた世界に扉は一つもないさ<br /><br />ぬぐな た きょkち<br />누구나 다 겪지<br />誰もが経験するんだ<br /><br />I tell you it's okay<br /><br />ちゃぐん ぴちらど おどぅみ さnきじぬん もて<br />작은 빛이라도 어둠이 삼키지는 못해<br />小さな光だとしても 闇は呑み込めやしないさ<br /><br /><br />Come take my hand (Just take my hand)<br />Come take my hand (Uh uh uh)<br /><br />まルらぼりん ね しmじゃんうル ちょkしょじょ<br />말라버린 내 심장을 적셔줘<br />乾ききった僕の心臓を濡らしてくれ<br /><br />(Cuz love is pain like a candle in the rain)<br /><br />Come take my hand (Take My Hand)<br />Till the end (Till The End)<br /><br />たし のル うぃへ さらがル す いっけ<br />다시 널 위해 살아갈 수 있게<br />もう一度君のために 生きて行けるように<br /><br /><br />
  • Date : 2015-03-03 (Tue)
  • Category : JYJ
507

새벽 두시 반(AM2時半) / JYJ ー歌詞和訳ー

★새벽 두시 반(AM2時半)★Song By : JYJ作詞 미친감성 作曲 Brandyn Burnette, Odd Jensen, Elisabeth Carew編曲 Odd Jensen2nd Album【JUST US】2014.07.29あほpし아홉시9時うりん もpし たとぅご いっそ우린 몹시 다투고 있어僕らはひどく争ってたとぬん おぐんな とルりぎん ひmどぅル ごっ かた더는 어긋나 돌리긴 힘들 것 같아これ以上すれ違うと元に戻すのは難しいよたしん のル ちゃんぬん いル ったうぃん おpそ다신 널 찾는 ... ★새벽 두시 반(AM2時半)★<br /><br /><br />Song By : JYJ<br /><br /><br />作詞 미친감성 <br />作曲 Brandyn Burnette, Odd Jensen, Elisabeth Carew<br />編曲 Odd Jensen<br /><br /><br />2nd Album【JUST US】2014.07.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br />あほpし<br />아홉시<br />9時<br /><br />うりん もpし たとぅご いっそ<br />우린 몹시 다투고 있어<br />僕らはひどく争ってた<br /><br />とぬん おぐんな とルりぎん ひmどぅル ごっ かた<br />더는 어긋나 돌리긴 힘들 것 같아<br />これ以上すれ違うと元に戻すのは難しいよ<br /><br /><br />たしん のル ちゃんぬん いル ったうぃん おpそ<br />다신 널 찾는 일 따윈 없어<br />二度と君を探すことなんかない<br /><br />いでろ のるル ぽそなごぱ<br />이대로 너를 벗어나고파<br />このまま君から抜け出したい<br /><br /><br />に たんじょm ちゃm まに ちゃまわっそ<br />니 단점 참 많이 참아왔어<br />君の短所をすごく我慢してきたよ<br /><br />と いさん かmだんはぎぬん しろ<br />더 이상 감당하기는 싫어<br />これ以上 我慢はしたくないんだ<br /><br />いじぇ なん の おpし さルっけ<br />이제 난 너 없이 살께<br />もう僕は君なしで生きてくよ<br /><br /><br />せびょk とぅし ぱん<br />새벽 두시 반<br />真夜中の2時半<br /><br />ぱむん と きぽ かっこ<br />밤은 더 깊어 갔고<br />夜はさらに更けていく<br /><br />せさんうん の まルごん よじゃん ちゃm まな<br />세상은 너 말곤 여잔 참 많아<br />世界には君以外の女性はたくさんいる<br /><br /><br />くんで うぇ いルっか<br />근데 왜 일까<br />だけどどうしてだろう<br /><br />あちm どぇにっか<br />아침 되니까<br />朝になると<br /><br />のるル ひゃんはん なえ まうみ<br />너를 향한 나의 마음이<br />君へ向かう僕の心が<br /><br />すpくぁんちょろm っと <br />습관처럼 또 <br />習慣のようにまた<br /><br />きょルぐげん のえげ ちょぬぁル ころ<br />결국엔 너에게 전활 걸어<br />結局 君に電話をかける<br /><br /><br /><br />きょルぐk<br />결국<br />結局<br /><br />っと さごるル ちん ごや<br />또 사고를 친 거야<br />またやらかしたよ<br /><br />いそんうん きょルぐk のるル ちゃじゃっそ<br />이성은 결국 너를 찾았어<br />理性は結局君を見つけた<br /><br /><br />すれそ っけおど<br />술에서 깨어도 <br />酒から醒めても<br /><br />おじぇ しルす っけじじ あな<br />어제 실순 깨지지 않아<br />昨日の失敗は冷めない<br /><br />うぇ なん きょルぐk のえ くルれるル <br />왜 난 결국 너의 굴레를 <br />なぜ僕は結局君の拘束から<br /><br />ぽっち もたぬん ごルっか<br />벗지 못하는 걸까<br />抜け出せないんだろう<br /><br /><br />に たんじょm たし せんがけ ばっそ<br />니 단점 다시 생각해 봤어<br />君の短所をもう一度考えてみた<br /><br />ぬぐな わんじょん はル すぬん おpそ<br />누구나 완전 할 수는 없어<br />誰だって完璧にはできない<br /><br />くごん ちゃm ぴごぱん びょんみょん<br />그건 참 비겁한 변명<br />それはホントに卑怯な言い訳<br /><br /><br />せびょk とぅし ぱん<br />새벽 두시 반<br />真夜中の2時半<br /><br />うり いびょるル はんじ<br />우리 이별을 한지<br />僕たち別れてから<br /><br />はるらぬん しがぬル こっこ なぼに<br />하루라는 시간을 걷고 나보니<br />一日という時間を歩きだすよ<br /><br /><br />くんで うぇ いルっか<br />근데 왜 일까<br />だけどどうしてだろう<br /><br />あちm どぇにっか<br />아침 되니까<br />朝になると<br /><br />のるル ひゃんはん なえ まうみ<br />너를 향한 나의 마음이<br />君へ向かう僕の心が<br /><br />すpくぁんちょろm っと <br />습관처럼 또 <br />習慣のようにまた<br /><br />きょルぐげん のえげ ちょぬぁル ころ<br />결국엔 너에게 전활 걸어<br />結局 君に電話をかける<br /><br /><br /><br />おっとっけ に まむル とルりル ごんじ<br />어떻게 네 맘을 돌릴 건지<br />どうしたら君の気持ちを取り戻せるんだろう<br /><br />おっとっけ<br />어떻게<br />どうしたら<br /><br /><br />せびょk せし ぱん<br />새벽 세시 반<br />夜中の3時半<br /><br />ぱむん と きぽ かっこ<br />밤은 더 깊어 갔고<br />夜はさらに更けて<br /><br />なん きょルぐげん <br />난 결국엔 <br />私は結局には<br /><br />のル ちゃpけったん まむル かっこ<br />널 잡겠단 맘을 갖고<br />君を引き止めるなんて気持ちを抱いてる<br /><br /><br />くんで ほkしな<br />근데 혹시나<br />だけどもしも<br /><br />に まむん きょルぐk もっ とらおみょん <br />니 맘은 결국 못 돌아오면 <br />君の気持が帰ってこなかったら<br /><br />なん おっとっけはルっか<br />난 어떻게할까<br />僕はどうすればいいのかな<br /><br />なん おっとっけ ちょあっとん なルろ<br />난 어떻게 좋았던 날로 <br />僕はどうやって楽しかった日々に<br /><br />とぇどルりル す いっすルっか<br />되돌릴 수 있을까<br />戻すことができるかな<br /><br /><br /><br />
  • Date : 2014-08-04 (Mon)
  • Category : JYJ
501

So So / JYJ ー歌詞和訳ー

★So So★Song By : JYJ作詞,作曲,編曲 회장님, 정재엽, AQX2nd Album【JUST US】2014.07.29ぴょねぼりょっとん변해버렸던 変わってしまった First day いkすかめ なん じちょっこ익숙함에 난 지쳤고慣れることに僕は疲れむりょへっとん く무료했던 그 退屈だったあのNext day くじょ くろん まむろ のル あなっこ그저 그런 맘으로 널 안았고ただそんな気持ちで君を抱いてぴとぅルごりどん비틀거리던 ふらふらしてたThird Dayすれ ちゅ... ★So So★<br /><br /><br />Song By : JYJ<br /><br /><br />作詞,作曲,編曲 회장님, 정재엽, AQX<br /><br /><br />2nd Album【JUST US】2014.07.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />ぴょねぼりょっとん<br />변해버렸던 <br />変わってしまった <br /><br />First day <br /><br />いkすかめ なん じちょっこ<br />익숙함에 난 지쳤고<br />慣れることに僕は疲れ<br /><br />むりょへっとん く<br />무료했던 그 <br />退屈だったあの<br /><br />Next day <br /><br />くじょ くろん まむろ のル あなっこ<br />그저 그런 맘으로 널 안았고<br />ただそんな気持ちで君を抱いて<br /><br /><br />ぴとぅルごりどん<br />비틀거리던 <br />ふらふらしてた<br /><br />Third Day<br /><br />すれ ちゅぃはん ちぇろ<br />술에 취한 채로 <br />酒に酔ったまま<br /><br />あむろっち あんけ っこねっとん く まル<br />아무렇지 않게 꺼냈던 그 말<br />何気なく口にしたあの言葉<br /><br />なえげ のん<br />나에게 넌 <br />僕にとって君は<br /><br />I just feel you So So<br />(大したことない感情さ)<br /><br /><br />Don't be afraid <br />(恐れるな)<br /><br />ねが と あぱや へ<br />내가 더 아파야 해<br />僕がもっと苦しまなきゃいけない<br /><br />And pray again <br />(そしてまた祈るよ)<br /><br />たし のル ちゃじゅル す いっけ<br />다시 널 찾을 수 있게<br />また君に出逢えるように<br /><br />しがに ふるルすろk<br />시간이 흐를수록 <br />時が流れるほど<br /><br />かすみ あぱわ<br />가슴이 아파와 <br />胸が痛くなる<br /><br />I need you<br />(君が必要だよ)<br /><br /><br />Go back in time <br />(時間よ戻れ)<br /><br />たなんぼん まにらど<br />단 한번 만이라도 <br />たった一度だけでも<br /><br />Forgive my sins wow~ <br />(僕の罪をお許しください)<br /><br />とぇどルりル すまにったみょん<br />되돌릴 수만 있다면 <br />戻ることさえできたら<br /><br />い ことん ったうぃん ねげん So So<br />이 고통 따윈 내겐 So So<br />こんな苦痛なんか僕にとっては (大したことない)<br /><br /><br />Sloth! Lust! Gluttony! <br />(怠慢! 欲望! 女遊び!)<br /><br />Stupid way to love<br />(愚かな愛を)<br /><br />Wrath! Pride! Envy! <br />(怒り! プライド! 妬み!)<br /><br />and Greed! <br />(そして欲!)<br /><br />Didn’t realize my mistake<br />(自分の過ちをわかってなかった)<br /><br /><br />まに たとぅどん<br />많이 다투던 <br />たくさん言い争った<br /><br />Fourth day <br /><br />くぇなん に たんまん へっそっこ<br />괜한 니 탓만 했었고<br />わけもなく君のせいにして<br /><br />のるル ぼねっとん<br />너를 보냈던 <br />君を手放した<br /><br />Next day <br /><br />うぃみ おmぬん ちゃじょんしm っぷにおっこ<br />의미 없는 자존심 뿐이었고 <br />意味のないプライドだけだった<br /><br />ちmむk そげ く<br />침묵 속의 그 <br />沈黙の中の<br /><br />Sixth Day <br /><br />たるん さらm ぎょて<br />다른 사람 곁에 <br />他の人の隣で<br /><br />うルみょ そいっとん にが せんがんなっこ<br />울며 서있던 니가 생각났고<br />泣いていた君を思い浮かべて<br /><br />くろっけ うりん<br />그렇게 우린 <br />そうして 僕たちは<br /><br />Love you no more So So<br />(これ以上愛し合えないだろう)<br /><br /><br />Don't be afraid <br />(恐れるな)<br /><br />ねが と すルぽや へ<br />내가 더 슬퍼야 해<br />僕がもっと悲しまなきゃいけないんだ<br /><br />And pray again <br />(そしてまた祈るよ)<br /><br />たし のル ちゃじゅル す いっけ<br />다시 널 찾을 수 있게<br />また君に出逢えるように<br /><br />しがに ふるルすろk<br />시간이 흐를수록 <br />時が流れるほどに<br /><br />じゃっく ぬんむり な<br />자꾸 눈물이 나 <br />どんどん涙がでる<br /><br />I need you<br />(君が必要だよ)<br /><br /><br />Go back in time <br />(時間よ戻れ)<br /><br />たなんぼん まにらど<br />단 한번 만이라도 <br />たった一度だけでも<br /><br />Forgive my sins wow~ <br />(僕の罪をお許しください)<br /><br />とぇどルりル すまにったみょん<br />되돌릴 수만 있다면 <br />戻ることさえできたら<br /><br />い ぬんむル ったうぃん ねげん So So<br />이 눈물 따윈 내겐 So So<br />こんな涙なんか僕にとっては (大したことない)<br /><br /><br />It was last day <br /><br />もどぅんげ くぁはん ね よkしみおんな ば<br />모든 게 과한 내 욕심이었나 봐 <br />全てがいき過ぎた僕の欲だったみたい<br /><br />(No no no no I was wrong)<br />(僕は間違ってた)<br /><br />さらんど みうmど いじぇん っくちんが ば<br />사랑도 미움도 이젠 끝인가 봐 <br />愛も憎しみももう終わりみたいだね<br /><br />woo wow~ No more no more<br /><br /><br />Don't be afraid <br />(恐れるな)<br /><br />はぬり むのじょど<br />하늘이 무너져도<br />空が崩壊しても<br /><br />And pray again <br />(また祈るよ)<br /><br />せさんい なるル ぼれど<br />세상이 나를 벌해도<br />世界が僕を罰しても<br /><br />くっかじっ ごっ くぇんちゃな<br />그까짓 것 괜찮아 <br />そんなの大したことないさ<br /><br />ちぇばル とらわじょ<br />제발 돌아와 줘 <br />どうか戻ってきて<br /><br />I miss you<br />(君に会いたいよ)<br /><br /><br />Go back in time <br />(時間よ戻れ)<br /><br />たなんぼん まにらど<br />단 한번 만이라도 <br />たった一度だけでも<br /><br />Forgive my sins wow~ <br />(僕の罪をお許しください)<br /><br />とぇどルりル すまにったみょん<br />되돌릴 수만 있다면 <br />戻ることさえできたら<br /><br />い くぇろうmど ねげん So So<br />이 괴로움도 내겐 So So<br />こんな苦しさも僕にとっては (大したことない)<br /><br /><br />Don't be afraid (Let it go, Let it go) <br />And pray again (Let it rain, Let it rain)<br /><br />はるはる かルすろk にが くりうぉじょ<br />하루하루 갈수록 니가 그리워져 <br />毎日毎日 過ぎるほど 君が恋しくなる<br /><br />I love you woo wow~ <br />(愛してる)<br /><br />(Oh! Show me the way of me, <br />(僕はこれからどうすればいいの)<br />Oh! Please hold me now)<br />(今すぐに僕を抱きしめて)<br /><br /><br />Go back in time <br />(時間よ戻れ)<br /><br />(Let it go, Let it go, Sins wow)<br />(ほっといて 罪よ)<br /><br />Forgive my sins wow~<br />(僕の罪をお許しください)<br /><br />とぇどルりル すまにったみょん<br />되돌릴 수만 있다면 <br />戻ることさえできたら<br /><br />い くぇろうmど ねげん So So<br />이 괴로움도 내겐 So So<br />こんな苦しさも僕にとっては (大したことない)<br /><br /><br />Don't be afraid<br />(恐れないで)<br /><br />My seven deadly sins<br />(僕の7つの大きな罪)<br /><br /><br /><br /><br /><br /><hr size="1" /><br /><br />英語は大体が[翻訳機]+[なんとなく]<br /><br />なので間違ってるかもしれません。。<br /><br /><br /><br />
  • Date : 2014-08-04 (Mon)
  • Category : JYJ
499

DAD,YOU THERE? / JYJ ー歌詞和訳ー

★DAD,YOU THERE?★Song By : JYJ作詞 유천 作曲,編曲 D.Brown2nd Album【JUST US】2014.07.29ちょ もルり ぼいぬん저 멀리 보이는 遠くに見えるはやん ぷルびちぇ ちゅじょあんじゃそ하얀 불빛에 주저앉아서 白い灯りに座り込んでいじぇん ぼル す おpそ 이젠 볼 수 없는 今は見られないくでル ほルろ くりうぉはだ그댈 홀로 그리워하다君のことを 独り恋しがるちゅぬル いろぼりん ちゅおぐル주인을 잃어버린 추억을 主人を失った思い出を... ★DAD,YOU THERE?★<br /><br /><br />Song By : JYJ<br /><br /><br />作詞 유천 <br />作曲,編曲 D.Brown<br /><br /><br />2nd Album【JUST US】2014.07.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />ちょ もルり ぼいぬん<br />저 멀리 보이는 <br />遠くに見える<br /><br />はやん ぷルびちぇ ちゅじょあんじゃそ<br />하얀 불빛에 주저앉아서 <br />白い灯りに座り込んで<br /><br />いじぇん ぼル す おpそ <br />이젠 볼 수 없는 <br />今は見られない<br /><br />くでル ほルろ くりうぉはだ<br />그댈 홀로 그리워하다<br />君のことを 独り恋しがる<br /><br />ちゅぬル いろぼりん ちゅおぐル<br />주인을 잃어버린 추억을 <br />主人を失った思い出を<br /><br />さルみょし っこねどぅんだ<br />살며시 꺼내든다<br />そっと取り出す<br /><br />くで おmぬん なえ はる<br />그대 없는 나의 하루 <br />君のいない僕の一日<br /><br />おでぃぶと しじゃかルじ<br />어디부터 시작할지<br />どこから始めようか<br /><br />What if he wasn't angel<br /><br /><br />ぬル なえ ぎょてそ<br />늘 나의 곁에서<br />いつも僕のそばで<br /><br />What if he wasn't angel <br /><br />もどぅん ごル はmっけ はん のんで<br />모든 걸 함께 한 넌데 <br />すべてを一緒にやってきた君なのに<br /><br />のるル ぼねご ほルろ なmぎょじん<br />너를 보내고 홀로 남겨진 <br />君を見送って 独り残された<br /><br />なル うぃへ ぼねじゅしん<br />날 위해 보내주신<br />僕のために手放してくれた<br /><br />くで おpしん<br />그대 없인 <br />君なしでは<br /><br />Just an empty shell <br /><br />What if he wasn't angel<br />What if he wasn't angel<br /><br /><br />すちょがぬん まぬん さらmどぅル そげ<br />스쳐가는 많은 사람들 속에 <br />通り過ぎて行くたくさんの人の中で<br /><br />ちゅごばどぅん たん はなえ まうm<br />주고받은 단 하나의 마음<br />交わした ただ一つの心<br /><br />Don't give up <br /><br />こげるル どぅルご ころが<br />고개를 들고 걸어가 <br />頭を上げて歩いていく<br /><br />Is what he was sayin’<br /><br /><br />の おpし なむん まぬん なえ しがぬル<br />너 없이 남은 많은 나의 시간을 <br />君のいない残された多くの僕の時間を<br /><br />ふんどぅルりmおpし さらがル って<br />흔들림없이 살아갈 때<br />揺らぐことなく生きていく時<br /><br />ぎょて のぬん おpちまん きおかルけ<br />곁에 너는 없지만 기억할게<br />そばに君はいないけど憶えてるから<br /><br />にが もむルろっとん ならん ごル<br />니가 머물렀던 나란 걸 <br />君がいた 僕だってことを<br /><br />What if he wasn't angel <br /><br /><br />ぬル なえ ぎょてそ<br />늘 나의 곁에서<br />いつも僕のそばで<br /><br />What if he wasn't angel <br /><br />もどぅん ごル はmっけ はん のんで<br />모든 걸 함께 한 넌데 <br />すべてを一緒にやってきた君なのに<br /><br />のるル ぼねご ほルろ なmぎょじん<br />너를 보내고 홀로 남겨진 <br />君を見送って 独り残された<br /><br />なル うぃへ ぼねじゅしん<br />날 위해 보내주신<br />僕のために手放してくれた<br /><br />くで おpしん<br />그대 없인 <br />君なしでは<br /><br />Just an empty shell <br /><br />What if he wasn't angel<br /><br /><br />かっくむん のむ くん むげえ むのじょ ねりょど<br />가끔은 너무 큰 무게에 무너져 내려도 <br />時々とても大きな重さに押し潰されても<br /><br />のえ もっかじ ちゃル さル こらん<br />너의 몫까지 잘 살 거란 <br />君の分までちゃんと生きるっていう<br /><br />く やkそk ちきルけ ちきルけ<br />그 약속 지킬게 지킬게 <br />あの約束を守るよ 守るから<br /><br /><br />Sometimes let him go no no no<br /><br />くで ぷめそ ちゃmどぅル ってみょん<br />그대 품에서 잠들 때면<br />君の腕の中で眠りにつくときは<br /><br />すルぷmまじょ もどぅ いっけ どぇ<br />슬픔마저 모두 잊게 돼<br />悲しみさえも全て忘れられる<br /><br />What if he wasn’t angel<br />What if he wasn’t angel<br /><br />なえ ぎょてそ<br />나의 곁에서<br />僕のそばで<br /><br />もどぅん ごル はmっけ はん のんで<br />모든 걸 함께 한 넌데 <br />すべてを一緒にやってきた君なのに<br /><br />のるル ぼねご ほルろ なmぎょじん<br />너를 보내고 홀로 남겨진 <br />君を見送って 独り残された<br /><br />なル うぃへ ぼねじゅしん<br />날 위해 보내주신<br />僕のために手放してくれた<br /><br />くで おpしん<br />그대 없인 <br />君なしでは <br /><br />Just an empty shell woo~<br /><br /><br />What if he wasn’t angel. <br />What if he wasn’t angel<br />What if he wasn’t angel <br />You’re my hero<br />Woo~~Angel<br /><br /><br />
  • Date : 2014-08-03 (Sun)
  • Category : JYJ
485

BABOBOY / JYJ ー歌詞和訳ー

★BABOBOY★ Song By : JYJ 作詞 김재중  作曲 Claire Sackwild, Tobias johansson, Jack Door  編曲 Jack Door 2nd Album【JUST US】2014.07.29 のりょかご いっそ 노력하고 있어 努力してるよ Try and try とぅろば そっこ いんぬん いル 들어봐 속고 있는 일 聞いてみな だまされていること If i ain't got you  うぃみが おpそ 의미가 없어 意味がない All the time I don't know where i belong  ってろん ... ★BABOBOY★<br /> <br /> <br />Song By : JYJ <br /> <br /> <br />作詞 김재중  <br />作曲 Claire Sackwild, Tobias johansson, Jack Door  <br />編曲 Jack Door <br /> <br /> <br />2nd Album【JUST US】2014.07.29 <br /> <br /> <br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg" border="0" /></a> <br /> <br /> <br /> <br /><br />のりょかご いっそ <br />노력하고 있어 <br />努力してるよ <br /> <br />Try and try <br /> <br />とぅろば そっこ いんぬん いル <br />들어봐 속고 있는 일 <br />聞いてみな だまされていること <br /> <br />If i ain't got you  <br /> <br />うぃみが おpそ <br />의미가 없어 <br />意味がない <br /> <br />All the time <br /> <br /> <br />I don't know where i belong  <br /> <br />ってろん ひみ どぅル ってど いっそ <br />때론 힘이 들 때도 있어 <br />時にはツライ時もあるさ <br /> <br />I belong to you <br /> <br />にが おpたみょん みちル こや <br />니가 없다면 미칠 거야 <br />君がいないと狂っちまう <br /> <br /> <br />みっとん せさん こり <br />믿던 세상 거리 <br />信じた世界の街 <br /> <br />(かっちゃよど くぇんちゃな)<br />(가짜여도 괜찮아) <br />(ニセモノでも構わないさ) <br /> <br />みっとん ね さらんい<br />믿던 내 사랑이 <br />信じた自分の愛が <br /> <br />(くじょ ぺしなじん あんきル)<br />(그저 배신하진 않길) <br />(ただ裏切ることのないように) <br /> <br /> <br />ちぐm のん おでぃんに<br />지금 넌 어딨니 <br />今君はどこにいるの <br /> <br />なル かじル らしぴ<br />날 가질 레시피 <br />僕をモノにするレシピを <br /> <br />じゅんびはご いんに<br />준비하고 있니 <br />準備しているの? <br /> <br />ぱぼ がちっち みちん さらんい<br />바보 같지 미친 사랑이 <br />バカにみたいに狂った愛が <br /> <br />ちゃ そがじゅルけ とぅろわ<br />자 속아줄게 들어와 <br />さあ騙されるてやるよ 入っておいで <br /> <br />ふなん よじゃ ぺろでぃ<br />흔한 여자 패러디 <br />ありふれてる女のパロディ <br /> <br />ちょぐm ど えのじ っぷもじゅル す いんに<br />조금 더 에너지 뿜어줄 수 있니 <br />もう少しエナジー発することができない? <br /> <br />くれや そぐル す いっち<br />그래야 속을 수 있지 <br />それでこそ騙されることができるんだ <br /> <br />なん くれ ぱぼ がとぅル す いっそど<br />난 그래 바보 같을 수 있어도 <br />僕はそう、バカっぽいけど <br /> <br />いげ なmじゃや<br />이게 남자야 <br />それが男だ <br /> <br /> <br />Hello beautiful is anybody home <br />Get out of my side<br />(You don’t know me) <br /> <br /> <br />おでぃっかじが (みどど どぇぬんじ)<br />어디까지가 (믿어도 되는지) <br />どこまで行くんだ(信じてもいいのか) <br /> <br /><br />おでぃっかじ た (みどや はぬんじ)<br />어디까지다 (믿어야 하는지) <br />どこまで全部(信じなきゃいけないのか) <br /> <br /> <br />のりょかご いっそ <br />노력하고 있어 <br />努力してるよ <br /> <br />Try and try <br /> <br />Boy friend Which is my name <br /> <br />ねが おpたみょん ふふぇまん はルこル<br />내가 없다면 후회만 할걸 <br />僕がいないと後悔ばかりするさ<br /><br />All the time<br /> <br /> <br />みっとん せさん こり <br />믿던 세상 거리 <br />信じた世界の街 <br /> <br />(かっちゃよど くぇんちゃな)<br />(가짜여도 괜찮아) <br />(ニセモノでも構わないさ) <br /> <br />みっとん ね さらんい<br />믿던 내 사랑이 <br />信じた自分の愛が <br /> <br />(くじょ ぺしなじん あんきル)<br />(그저 배신하진 않길) <br />(ただ裏切ることのないように) <br /> <br /> <br />ちぐm のん おでぃんに<br />지금 넌 어딨니 <br />今君はどこにいるの <br /> <br />なル かじル らしぴ<br />날 가질 레시피 <br />僕をモノにするレシピを <br /> <br />じゅんびはご いんに<br />준비하고 있니 <br />準備しているの? <br /> <br />ぱぼ がっち みちん さらんい<br />바보 같지 미친 사랑이 <br />バカにみたいに狂った愛が <br /> <br />ちゃ そがじゅルけ とぅろわ<br />자 속아줄게 들어와 <br />さあ騙されるてやるよ 入っておいで <br /> <br />ふなん よじゃ ぺろでぃ<br />흔한 여자 패러디 <br />ありふれてる女パロディ <br /> <br />ちょぐm ど えのじ っぷもじゅル す いんに<br />조금 더 에너지 뿜어줄 수 있니 <br />もう少しエナジー発することができない? <br /> <br />くれや そぐル す いっち<br />그래야 속을 수 있지 <br />それでこそ騙されることができるんだ <br /> <br />なん くれ ぱぼ がとぅル す いっそど<br />난 그래 바보 같을 수 있어도 <br />僕はそう、バカっぽいけど <br /> <br />いげ なmじゃや<br />이게 남자야 <br />それが男だ <br /><br /><br />のえ もっちん Plan きがまきん Lie<br />너의 멋진 Plan 기가 막힌 Lie <br />君の素敵なPlan 呆れた (嘘)<br /> <br />あらど もっ ぼんちょかじ<br />알아도 못 본척하지 <br />知ってても見て見ぬふりするさ<br /> <br />のえ もっちん Play きがまきん Rhyme<br />너의 멋진 Play 기가 막힌 Rhyme<br />君の素敵なPlay 素晴らしい Rhyme<br /> <br />なmじゃにっか のもがじ<br />남자니까 넘어가지 <br />男だから傾くさ<br /> <br /> <br />かすむル とぅどぅりみょ (ちゃmこ いっそ)<br />가슴을 두드리며 (참고 있어) <br />胸をたたいて(耐えてるんだ)<br /> <br />おっちぇっとぅん ね よじゃにっか<br />어쨌든 내 여자니까 <br />いずれにせよ僕の女だから<br /><br />(Three time)<br /> <br />ちょへどぅじ あなっそ ねぼりょ どぅぉ <br />정해두지 않았어 내버려 둬<br />縛っておかなかった ほっとくよ<br /><br />みっこ いっそ<br />믿고 있어 <br />信じてるから<br /> <br /> <br />さらんえ のいぇらん げ (いろん ごや)<br />사랑의 노예란 게 (이런 거야) <br />愛の奴隷というのは(こういうのだよ)<br /> <br />なmじゃ うルけ どぇぬん げ<br />남자 울게 되는 게<br />男を泣かせるのが<br /><br />(Three time)<br /> <br />うルじ もて うんぬん ごっ いろん げ た なmじゃにっか<br />울지 못해 웃는 것 이런 게 다 남자니까 <br />泣かずに笑う こういうのが男だから<br /> <br /> <br />みちん ご あにに<br />미친 거 아니니 <br />おかしくなったんじゃないの?<br /> <br />そっくちょ らk すぴりっ<br />솟구쳐 락 스피릿 <br />ほとばしるロックスピリット<br /> <br />じゅんびはご いんに<br />준비하고 있니 <br />準備してるの?<br /> <br />むっちま じょ こルま さらんに<br />묻지마 줘 얼마 살았니 <br />聞くなよな どれくらい僕の中にいるの?<br /> <br />ちゃ そがじゅルけ とぅろわ<br />자 속아줄게 들어와 <br />さあ騙されるてやるよ 入っておいで <br /><br />ふなん Hougoo ぺろでぃ<br />흔한 Hougoo 패러디 <br />ありふれてるHougooパロディ<br /> <br /> <br />ちょぐm ど えのじ っぷもじゅル す いんに<br />조금 더 에너지 뿜어줄 수 있니 <br />もう少しエナジー発することができない? <br /> <br />くれや そぐル す いっち<br />그래야 속을 수 있지 <br />それでこそ騙されることができるんだ <br /> <br />なん くれ ぱぼ がとぅル す いっそど<br />난 그래 바보 같을 수 있어도 <br />僕はそう、バカっぽいけど <br /> <br />いげ なmじゃや<br />이게 남자야 <br />それが男だ <br /> <br /> <br />のえ もっちん Plan きがまきん Lie<br />너의 멋진 Plan 기가 막힌 Lie <br />君の素敵なPlan 呆れた (嘘)<br /> <br />あらど もっ ぼんちょかじ<br />알아도 못 본척하지 <br />知ってても見て見ぬふりするさ<br /> <br />のえ もっちん Play きがまきん Rhyme<br />너의 멋진 Play 기가 막힌 Rhyme<br />君の素敵なPlay 素晴らしい Rhyme<br /> <br />なmじゃにっか のもがじ<br />남자니까 넘어가지 <br />男だから傾くさ<br /><br /><br />
  • Date : 2014-07-30 (Wed)
  • Category : JYJ
482

7살(7歳) / キム・ジュンス(김준수) of JYJ ー歌詞和訳ー

★7살(7歳)★Song By : キム・ジュンス(김준수) of JYJ作詞 미친감성, 임한별 作曲,編曲 미친감성2nd Album【JUST US】2014.07.29ねが いルごp さル むりょp내가 일곱 살 무렵僕が7歳の頃き ちゃぐん っこま いル って키 작은 꼬마 일 때背の低いチビだった頃おmまわ きょろなんだご엄마와 결혼한다고「ママと結婚する」ってく そぬル ちゃぶみょん그 손을 잡으면その手を握るとく ぷめ あんぎみょん그 품에 안기면その胸に抱かれるとと おp... ★7살(7歳)★<br /><br /><br />Song By : キム・ジュンス(김준수) of JYJ<br /><br /><br />作詞 미친감성, 임한별 <br />作曲,編曲 미친감성<br /><br /><br />2nd Album【JUST US】2014.07.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />ねが いルごp さル むりょp<br />내가 일곱 살 무렵<br />僕が7歳の頃<br /><br />き ちゃぐん っこま いル って<br />키 작은 꼬마 일 때<br />背の低いチビだった頃<br /><br />おmまわ きょろなんだご<br />엄마와 결혼한다고<br />「ママと結婚する」って<br /><br /><br />く そぬル ちゃぶみょん<br />그 손을 잡으면<br />その手を握ると<br /><br />く ぷめ あんぎみょん<br />그 품에 안기면<br />その胸に抱かれると<br /><br />と おpし ぴょなねっそっそ<br />더 없이 편안했었어<br />この上なく安らかだった<br /><br /><br />ちょm ど きが ちゃらご すむさル どぇル むりょp<br />좀 더 키가 자라고 스무살 될 무렵<br />だいぶ背も伸びた二十歳になる頃<br /><br />のわ なん さらんうル きょっこっち<br />너와 난 사랑을 겪었지<br />君と僕は恋を経験したんだよね<br /><br />く そぬル っと ちゃぶみょん <br />그 손을 또 잡으면 <br />その手をまた握れば<br /><br />く ぷめ な あんぎょど<br />그 품에 나 안겨도<br />その胸に抱いても<br /><br />うりん きょルぐk いびょるル きょっこっち<br />우린 결국 이별을 겪었지<br />僕たちは結局別れを経験したんだよね<br /><br /><br />いんせんうル と こっこ ちょり ど どぅルすろk<br />인생을 더 걷고 철이 더 들수록<br />人生を深く歩き落ち着きだすほど<br /><br />さらんうん く ぱんでろ けさん どぇじどら<br />사랑은 그 반대로 계산 되지더라<br />愛はその反対へ 計算されていた<br /><br />のわ すんすはげ さらんはん く しじょル<br />너와 순수하게 사랑한 그 시절<br />君と純粋に恋愛したあのころ<br /><br />おぬルったら ちゃm くりpとら<br />오늘따라 참 그립더라<br />今日に限ってホントに恋しいよ<br /><br /><br />まぬん せうぉり ふルろ <br />많은 세월이 흘러 <br />多くの歳月が流れて<br /><br />けじょり っと ぱっくぃご<br />계절이 또 바뀌고<br />季節がまた変わって<br /><br />くまんくm うりん もろじょっち<br />그만큼 우린 멀어졌지<br />そのぶん僕たちは遠ざかったね<br /><br /><br />のまぬル あっきょじゅご <br />너만을 아껴주고 <br />君だけを大切にして<br /><br />のまぬル ちきんだぬん やkそぐん<br />너만을 지킨다는 약속은 <br />君だけを守るという約束は<br /><br />ちゅおぎ どぇっぐな<br />추억이 됐구나<br />思い出になったんだね<br /><br /><br />いんせんうル と こっこ ちょり ど どぅルすろk<br />인생을 더 걷고 철이 더 들수록<br />人生を深く歩き落ち着きだすほど<br /><br />さらんうん く ぱんでろ けさん どぇじどら<br />사랑은 그 반대로 계산 되지더라<br />愛はその反対へ 計算されていた<br /><br />のわ すんすはげ さらんはん く しじょル<br />너와 순수하게 사랑한 그 시절<br />君と純粋に恋愛したあのころ<br /><br />おぬルったら ちゃm くりpとら<br />오늘따라 참 그립더라<br />今日に限ってすごく恋しいよ<br /><br /><br />おぬルったら にが じゃっく せんがんなぬんごル<br />오늘따라 니가 자꾸 생각 나는걸<br />今日に限って君を何度も思い出すんだ<br /><br />のわ あじk な さらんへっとらみょん<br />너와 아직 나 사랑했더라면<br />君とまだ愛し合ってたら<br /><br />おぬルったら ちゃm くりpとら<br />오늘따라 참 그립더라<br />今日に限ってすごく恋しいよ<br /><br /><br />ねが いルごp さル むりょp<br />내가 일곱 살 무렵<br />僕が7歳の頃<br /><br />き ちゃぐん っこま いル って<br />키 작은 꼬마 일 때<br />背の低いチビだった頃<br /><br />くってろ とらかご しぽ<br />그때로 돌아가고 싶어<br />あの頃に戻りたいよ<br /><br /><br /><br />
  • Date : 2014-07-29 (Tue)
  • Category : JYJ
478

LETTING GO / JYJ ー歌詞和訳ー

★LETTING GO★Song By : JYJ作詞 김준수, D.Brown作曲,編曲 D.Brownラップメイキング 박유천 2nd Album【JUST US】2014.07.29いじぇん あにらん のえ まル っこねぬん に いpすル이젠 아니란 너의 말 꺼내는 니 입술もう違うって言い出す君の唇ちゃがうん まるル べと 차가운 말을 뱉어 冷たい言葉を吐いたなるル のあたルらん もkそり나를 놓아달란 목소리私を解放してほしいっていう声くれ いじぇん っくんなっそ 그래 이젠 끝났어 そ... ★LETTING GO★<br /><br /><br />Song By : JYJ<br /><br /><br />作詞 김준수, D.Brown<br />作曲,編曲 D.Brown<br />ラップメイキング 박유천 <br /><br /><br />2nd Album【JUST US】2014.07.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />いじぇん あにらん のえ まル っこねぬん に いpすル<br />이젠 아니란 너의 말 꺼내는 니 입술<br />もう違うって言い出す君の唇<br /><br />ちゃがうん まるル べと <br />차가운 말을 뱉어 <br />冷たい言葉を吐いた<br /><br />なるル のあたルらん もkそり<br />나를 놓아달란 목소리<br />私を解放してほしいっていう声<br /><br />くれ いじぇん っくんなっそ <br />그래 이젠 끝났어 <br />そうだ もう終わったさ<br /><br />っくとぅル まらにっか<br />끝을 말하니까<br />終りを告げると<br /><br />すルぷだぎえん ふぁが な<br />슬프다기엔 화가 나<br />悲しみに怒りが募る<br /><br /><br />Girl I can't believe the place we used to make love<br />Is the place we end up breaking up<br /><br />あル す おmぬん っくっyeah<br />알 수 없는 끝 yeah<br />理解出来ないエンド yeah<br /><br />じちご ひmどぅルどん のわなえ しがん <br />지치고 힘들던 너와 나의 시간 <br />疲れ果てた君と僕の時間<br /><br />いじぇん っとルちょ ぼりみょん くまん<br />이젠 떨쳐 버리면 그만<br />いま振りはらってしまえば<br /><br />ふふぇん きょルぐk に もkしや<br />후횐 결국 니 몫이야<br />後悔はいずれ君が背負うんだ<br /><br /><br />Feels like it's almost time to say good bye<br />Feels like it's time to let you go<br /><br />のん たし なえげろ おげ どぇ<br />넌 다시 나에게로 오게 돼 <br />君は再び僕のもとへやってくるさ<br /><br />(のん たし なえげろ おげ どぇ)<br />(넌 다시 내게로 오게 돼) <br />(君は再び僕のもとへやってくるさ)<br /><br />のん なル ちゃっけ どぇル こル<br />넌 날 찾게 될 걸 <br />君は僕を探すのさ<br /><br />のん な おpしん あんどぇ<br />넌 나 없인 안돼<br />君は僕がいなきゃダメなんだ<br /><br />I'm letting go<br /><br /><br /><br />くれ っくんなっそ<br />그래 끝났어 <br />そう、終わったのさ<br /><br />に いpするん なル ぶじょんへ<br />니 입술은 날 부정해 <br />君の唇は僕を否定する<br /><br />かすむん なるル っておね Girl<br />가슴은 나를 떼어내 Girl<br />胸は僕を引き剥がす Girl<br /><br />ぽそなル す おmぬん くルれえ<br />벗어날 수 없는 굴레에 <br />抜け出すことはできない絆に<br /><br />きょルぐk なえげろ いぇごどぇん Lego<br />결국 나에게로 예고된 Lego<br />結局僕に予告されたLego<br /><br /><br />Girl I can't believe the place we used to make love<br />Is the place we end up breaking up<br /><br />あル す おmぬん っくっ<br />알 수 없는 끝<br />理解出来ないエンド<br /><br />じちご ひmどぅルどん のわなえ しがん <br />지치고 힘들던 너와 나의 시간 <br />疲れ果てた君と僕の時間<br /><br />いじぇん っとルちょ ぼりみょん くまん<br />이젠 떨쳐 버리면 그만<br />いま振りはらってしまえば<br /><br />ふふぇぬん きょルぐk<br />후회는 결국엔 <br />後悔はいずれ<br /><br />に もkし どぇル すばっけ おpたん ごル<br />니 몫이 될 수밖에 없단 걸<br />君が背負うことになるほかないんだよ<br /><br /><br />Feels like it's almost time to say good bye<br />Feels like it's time to let you go<br /><br />のん たし なえげろ おげ どぇ<br />넌 다시 나에게로 오게 돼 <br />君は再び僕のもとへやってくるさ<br /><br />(のん たし なえげろ おげ どぇ)<br />(넌 다시 내게로 오게 돼) <br />(君は再び僕のもとへやってくるさ)<br /><br />のん なル ちゃっけ どぇル こル<br />넌 날 찾게 될 걸 <br />君は僕を探すのさ<br /><br />のん な おpしん あんどぇ<br />넌 나 없인 안돼<br />君は僕がいなきゃダメなんだ<br /><br />I'm letting go<br /><br /><br />Feels like it's almost time to say good bye<br />Feels like it's time to let you go<br /><br />のん たし なえげろ おげ どぇ<br />넌 다시 나에게로 오게 돼 <br />君は再び僕のもとへやってくるさ<br /><br />(のん たし なえげろ おげ どぇ)<br />(넌 다시 내게로 오게 돼) <br />(君は再び僕のもとへやってくるさ)<br /><br />のん なル ちゃっけ どぇル こル<br />넌 날 찾게 될 걸 <br />君は僕を探すのさ<br /><br />のん な おpしん あんどぇ<br />넌 나 없인 안돼<br />君は僕がいなきゃダメなんだ<br /><br />I'm letting go<br /><br /><br /><br />Most of our time does it headed straight to right<br />And your rymms is that is what you have to lie<br />Your free makes you more bleed<br />Don't know how to breath without me<br />Now you hear me <br /><br />ぽじゃルごっ おmぬん に いんせん く せんうル<br />보잘것 없는 네 인생 그 생을 <br />さえない君の人生を<br /><br />はん ぴょね あるmだうん しろ せろpけ<br />한 편의 아름다운 시로 새롭게<br />一編の美しい詩で新しく<br /><br />せさんがとぅん なえげ とんじょぼりん く じぇ<br />세상같은 나에게 던져버린 그 죄 <br />世界みたいな僕に投げられたその罪<br /><br />You gotta do is what you go gotta do<br /><br /><br />Feels like it's almost time to say good bye<br />Feels like it's time to let you go<br /><br />のん たし なえげろ おげ どぇ<br />넌 다시 나에게로 오게 돼 <br />君は再び僕のもとへやってくるさ<br /><br />(のん たし なえげろ おげ どぇ)<br />(넌 다시 내게로 오게 돼) <br />(君は再び僕のもとへやってくるさ)<br /><br />のん なル ちゃっけ どぇル こル<br />넌 날 찾게 될 걸 <br />君は僕を探すのさ<br /><br />のん な おpしん あんどぇ<br />넌 나 없인 안돼<br />君は僕がいなきゃダメなんだ<br /><br />I'm letting go<br /><br /><br />Feels like it's almost time to say good bye<br />Feels like it's time to let you go<br /><br />のん たし なえげろ おげ どぇ<br />넌 다시 나에게로 오게 돼 <br />君は再び僕のもとへやってくるさ<br /><br />(のん たし なえげろ おげ どぇ)<br />(넌 다시 내게로 오게 돼) <br />(君は再び僕のもとへやってくるさ)<br /><br />のん なル ちゃっけ どぇル こル<br />넌 날 찾게 될 걸 <br />君は僕を探すのさ<br /><br />のん な おpしん あんどぇ<br />넌 나 없인 안돼<br />君は僕がいなきゃダメなんだ<br /><br />I'm letting go<br /><br /><br />
  • Date : 2014-07-29 (Tue)
  • Category : JYJ
476

BACK SEAT / JYJ ー歌詞和訳ー

★BACK SEAT★Song By : JYJ作詞,作曲,編曲 김태완, 동네형, 원영헌2nd Album【JUST US】2014.07.29Alright girlDon’t be afraid of itI’ma put you on my back seatHere thisちょぐm ど かっかい わ조금 더 가까이 와 もっと近くに来てちょうん ねmせが な좋은 냄새가 나いい香りがしてるべルとぅぬん いじぇ くまん벨트는 이제 그만ベルトはもう..おっけえ きでば어깨에 기대봐肩に寄りかかってよきんじゃうん はじ まルご긴장은 하... ★BACK SEAT★<br /><br /><br />Song By : JYJ<br /><br /><br />作詞,作曲,編曲 김태완, 동네형, 원영헌<br /><br /><br />2nd Album【JUST US】2014.07.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-07-29_00-45-28-825.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/3TyKyeS3P-Q?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />Alright girl<br />Don’t be afraid of it<br />I’ma put you on my back seat<br />Here this<br /><br /><br />ちょぐm ど かっかい わ<br />조금 더 가까이 와 <br />もっと近くに来て<br /><br />ちょうん ねmせが な<br />좋은 냄새가 나<br />いい香りがしてる<br /><br />べルとぅぬん いじぇ くまん<br />벨트는 이제 그만<br />ベルトはもう..<br /><br />おっけえ きでば<br />어깨에 기대봐<br />肩に寄りかかってよ<br /><br />きんじゃうん はじ まルご<br />긴장은 하지 말고<br />緊張はしなくていいから<br /><br />Alright girl<br />You don’t have to be afraid now <br />uh-huh<br /><br /><br />とぅ ぱるん ぷどぅろpけ<br />두 팔은 부드럽게 <br />両腕は滑らかに<br /><br />ね ほりル かmっさじょ<br />내 허릴 감싸줘<br />僕の腰を包み込んで<br /><br />いpすルろぬん たルこまげ<br />입술로는 달콤하게<br />くちびるは甘く<br /><br />くぃっかえ そkさぎょじょ<br />귓가에 속삭여줘<br />耳元で囁いて<br /><br />ぶっくろうぉ はじ まルご<br />부끄러워 하지 말고<br />恥ずかしがらずに<br /><br />Alright girl<br />Wanna touch your body all night<br /><br /><br />と うぉなご いっちゃな<br />더 원하고 있잖아<br />もっと求めてるんでしょ<br /><br />なル みっちゃな<br />날 믿잖아<br />僕を信じてるでしょ<br /><br />ね ぬっきむろ ったらわ<br />내 느낌으로 따라와<br />僕の想いへついておいでよ<br /><br />Put you on my back seat<br />Back seat<br />Back seat uh-woo-uh<br /><br /><br />い きぶぬル ねぼりょ どぅぉ<br />이 기분을 내버려 둬<br />この気持ちを拭い去って<br /><br />You don’t have to fight<br /><br />ぷっくろうぉはじ ま<br />부끄러워하지 마<br />恥ずかしがらないで<br /><br />Put you on my back seat<br />Back seat<br />Back seat<br />Now let’s get it on-on my back seat<br /><br /><br /><br />い きんじゃんうル ちょぐm ぬっちょば <br />이 긴장을 조금 늦춰봐<br />この緊張を少し緩めてごらん<br /><br />That is what I’m looking for, now<br /><br />おせかん い かmじょん time's up<br />어색한 이 감정, time's up<br />ぎこちないこの感情 time's up<br /><br />もmちゅん いすんがん<br />멈춘 이 순간<br />止まるこの瞬間<br /><br />うりまん あぬん おのえ しがん<br />우리만 아는 언어의 시간<br />二人だけが知る言葉の時間<br /><br /><br />のわ ね すmそりが かどぅかん い ばm<br />너와 내 숨소리가 가득한 이 밤<br />君と僕の吐息が満ちてるこの夜<br /><br />おっとん まルど ちぐm ぴりょ おpちゃな<br />어떤 말도 지금 필요 없잖아<br />どんな言葉も今は必要ないでしょ<br /><br />おっとん ごっど うりル もmちゅル すん おpそ<br />어떤 것도 우릴 멈출 순 없어<br />どんな事も二人を止められない<br /><br />Don’t you know that this is all about<br /><br /><br />と うぉなご いっちゃな<br />더 원하고 있잖아<br />もっと求めてるんでしょ<br /><br />なル みっちゃな<br />날 믿잖아<br />僕を信じてるでしょ<br /><br />ね ぬっきむろ ったらわ<br />내 느낌으로 따라와<br />僕の想いへついておいでよ<br /><br />Put you on my back seat<br />Back seat<br />Back seat uh-woo-uh<br /><br /><br />い きぶぬル ねぼりょ どぅぉ<br />이 기분을 내버려 둬<br />この気持ちを拭い去って<br /><br />You don’t have to fight<br /><br />ぷっくろうぉはじ ま<br />부끄러워하지 마<br />恥ずかしがらないで<br /><br />Put you on my back seat<br />Back seat<br />Back seat<br />Now let’s get it on-on my back seat<br /><br /><br /><br />ちゃぐん に すmそり たん はなど<br />작은 니 숨소리 단 하나도<br />小さな君の息たったひとつさえも<br /><br />ね ごすろ まんどぅルれ<br />내 것으로 만들래<br />僕のものにするよ<br /><br />っぽなん さらんどぅルぐぁ ちょm ど たるん<br />뻔한 사랑들과 좀 더 다른<br />ありふれた恋愛とちょっと違う<br /><br />うり とぅるル ば<br />우리 둘을 봐<br />僕ら二人をみて<br /><br /><br />まじまk はな なむん ぬっきmっかじ かじょが<br />마지막 하나 남은 느낌까지 가져가<br />最後のひとつ 残った想いまで持っていく<br /><br />Baby this is all about<br /><br />のわ なん いでろ うぉなご いっちゃな<br />너와 난 이대로 원하고 있잖아<br />君と僕はこのまま求め合うんだ<br /><br /><br />と うぉなご いっちゃな<br />더 원하고 있잖아<br />もっと求めてるんでしょ<br /><br />なル みっちゃな<br />날 믿잖아<br />僕を信じてるでしょ<br /><br />ね ぬっきむろ ったらわ<br />내 느낌으로 따라와<br />僕の想いへついておいでよ<br /><br />Put you on my back seat<br />Back seat<br />Back seat uh-woo-uh<br /><br />い きぶぬル ねぼりょ どぅぉ<br />이 기분을 내버려 둬<br />この気持ちを拭い去って<br /><br />You don’t have to fight<br /><br />ぷっくろうぉはじ ま<br />부끄러워하지 마<br />恥ずかしがらないで<br /><br />Put you on my back seat<br />Back seat<br />Back seat<br />Now let’s get it on-on my back seat<br /><br /><br /><br />This mood is right<br />You can get it on girl<br />I can put you on my back seat<br />You know what next is back seat<br /><br /><br /><br />
  • Date : 2014-07-29 (Tue)
  • Category : JYJ
    Return to Pagetop
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。