Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
33位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
4位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

<!-- passive:etc --><div style="text-align:center;margin-bottom:10px;"><iframe src='//assys01.fc2.com/1375' style='width:300px;height:250px;border:none;' scrolling='no'></iframe><!-- FC2管理用 --><img src="//media.fc2.com/counter_img.php?id=1368" width="1" height="1"><!-- FC2管理用 --></div><div style="font-size:8px;">上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。<br />新しい記事を書く事で広告が消せます。</div>
1064

아예(Ah Yeah) / EXID ー歌詞和訳ー

★ 아예(Ah Yeah) ★Song By : EXID作詞,作曲:신사동 호랭이, 범이낭이, LE 編曲:신사동 호랭이2nd Mini Album【AH YEAH】2015.04.13Ah Yeah ×5Ah Yeah ×5うぇ いろっけ かむル もっ ちゃmぬんごや왜 이렇게 감을 못 잡는거야どうしてそんなに鈍感なわけ?うぇ い まるル はぬんじ むるげっそ むぉや왜 이 말을 하는지 모르겠어 뭐야どうしてこの言葉を言ってるのかさっぱり 何よしんぐっしんぐっ うすみょ ちぐん ちぐんで싱긋싱긋 ... ★ 아예(Ah Yeah) ★<br /><br /><br />Song By : EXID<br /><br /><br />作詞,作曲:신사동 호랭이, 범이낭이, LE <br />編曲:신사동 호랭이<br /><br /><br />2nd Mini Album<br />【AH YEAH】2015.04.13<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-14_18-36-19-825.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-14_18-36-19-825.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/egqDPipqIAg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />Ah Yeah ×5<br />Ah Yeah ×5<br /><br /><br />うぇ いろっけ かむル もっ ちゃmぬんごや<br />왜 이렇게 감을 못 잡는거야<br />どうしてそんなに鈍感なわけ?<br /><br />うぇ い まるル はぬんじ むるげっそ むぉや<br />왜 이 말을 하는지 모르겠어 뭐야<br />どうしてこの言葉を言ってるのかさっぱり 何よ<br /><br /><br />しんぐっしんぐっ うすみょ ちぐん ちぐんで<br />싱긋싱긋 웃으며 치근 치근대<br />ニタニタ笑いながらネチネチと<br /><br />なル くじょ くろっこ くろん え ちゅぃぐぺ<br />날 그저 그렇고 그런 애 취급해<br />私をそんな女の子扱いしちゃって<br /><br />MAN. DON'T DO THAT.<br /><br />たぱル まm おpそ くろん ちルむね<br />답할 맘 없어 그런 질문에 <br />答える気なんてさらさらないわ そんな質問に<br /><br />no way<br /><br /><br />おぬルまん みょっぽぬル むろ ぼんごや<br />오늘만 몇 번을 물어 본거야<br />今日だけで何度聞くのよ<br /><br />Baby Stop.<br /><br />でちぇ もら もら はぬんで<br />대체 뭐라 뭐라 하는데<br />いったい何だっていうのよ<br /><br /><br />たんちぇ もっ あらどぅっけっそ いルど<br />당췌 못 알아듣겠어 1도<br />とうてい理解できないわ 1つも<br /><br />ぽんぼに ちゃじょルどぇぬん しど<br />번번히 좌절되는 시도<br />見事にくじけそうな時も<br /><br />ちょんしん ちょm ちゃりご ぼぬんげ おって<br />정신 좀 차리고 보는게 어때<br />気をしっかり持ってみるのはどう?<br /><br />ったk のまん っぺご もどぅが ぼいぬん しの<br />딱 너만 빼고 모두가 보이는 신호<br />あなた以外のみんなが見える信号<br /><br /><br />おぬルねいル はじ まルご そどぅルろそ<br />오늘내일 하지 말고 서둘러서<br />今日明日じゃなくて急いで<br /><br />たがわ おそ たがわ おそ の<br />다가와 어서 다가와 어서 너<br />おいでよ早く さぁおいで あなた<br /><br /><br />아예 아예 아예 아예 아예<br />Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah<br /><br /><br />いろん しがん っぽね いでろん ぷルぴょね<br />이런 시간 뻔해 이대론 불편해<br />こんな時間は無駄 このままじゃ窮屈だわ<br /><br />ちゃっく くろんごまん むろぼじま<br />자꾸 그런거만 물어보지마<br />何度も同じようなこと聞かないでよ<br /><br /><br />うぉなぬんでろへ なぬん くげ ぴょね<br />원하는대로해 나는 그게 편해<br />やりたいようにしなよ 私はその方が楽<br /><br />い しがに かぼりぎじょね の<br />이 시간이 가버리기전에 너<br />この時が過ぎ去る前に あなた<br /><br /><br />Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah<br />Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah<br /><br /><br /><br />うぇ まル とどぅmぬんごや<br />왜 말 더듬는거야<br />どうしてどもるのよ<br /><br />むすん まるル はぬんじ もるげっそ むぉや<br />무슨 말을 하는지 모르겠어 뭐야<br />何言ってるかまったくわかんないわ 何よ<br /><br /><br />すんじなん ちょk まるル とどぅmとどぅm<br />순진한 척 말을 더듬더듬<br />純真なふりしてたどたどしくて<br /><br />せお なおぬん なっぷん ぽるっぽるっ<br />새어 나오는 나쁜 버릇버릇<br />洩れ出る悪い癖<br /><br />ね もり おっけ むるp ぱル むるp ぱル <br />내 머리 어깨 무릎 발 무릎 발<br />私の頭,肩,ひざ,足,ひざ,足<br /><br />いぇさんい かぬんはじ ぺkぷろ た<br />예상이 가능하지 백프로 다 .<br />予想できるでしょ 100パーセント全部<br /><br /><br />むぉ いろっけ ちルむに まぬん ごや<br />뭐 이렇게 질문이 많은 거야<br />どうしてそんなに質問が多いわけ?<br /><br />にが おりねや むぉや<br />네가 어린애야 뭐야 <br />あなたが子供なんじゃないの?<br /><br />てちぇ んいが あぬんげ むぉや<br />대체 네가 아는게 뭐야<br />いったいあなたが知ってることって何?<br /><br /><br />たんちぇ あぬんげ おpそ いルど<br />당췌 아는게 없어 1도<br />とうてい知ってること何てないわ 1つも<br /><br />ぴりょはみ ちょルしらん けいんじど<br />필요함이 절실한 개인지도<br />必要さが切実な個人指導<br /><br />いじょんど へど もさらとぅど の<br />이정도 해도 못알아듣어 너<br />これだけ言っても言う事聞かないあなた<br /><br />ほんじょm なやどぇ なわ でぃろ<br />혼좀 나야돼 나와 뒤로<br />痛い目みないとね 出てきなさい後ろへ<br /><br /><br />おぬルねいル はじ まルご そどぅルろそ<br />오늘내일 하지 말고 서둘러서<br />今日明日じゃなくて急いで<br /><br />たがわ おそ たがわ おそ の<br />다가와 어서 다가와 어서 너<br />おいでよ早く さぁおいで あなた<br /><br /><br />아예 아예 아예 아예 아예<br />Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah<br /><br /><br />いろんしぐん っぽね<br />이런식은 뻔해<br />こういうやり方は見え透いてる<br /><br />いでろん ぷルぴょね<br />이대론 불편해<br />このままじゃ息が詰まるわ<br /><br />じゃっく くろんこんまん むろぼじま<br />자꾸 그런것만 물어보지마<br />何度も同じようなこと聞かないでよ<br /><br /><br />うぉなぬんでろへ なぬん くげ ぴょね<br />원하는대로해 나는 그게 편해<br />やりたいようにしなよ 私はその方が楽<br /><br />い しがに かぼりぎじょね の<br />이 시간이 가버리기전에 너<br />この時が過ぎ去る前に あなた<br /><br /><br /><br />あじっかじど なえげん<br />아 직까지도 나에겐 <br />未だに私には<br /><br />いぇぎはじ もたん まルどぅル<br />얘기하지 못한 말들 <br />言えなかった言葉<br /><br />Ah あしゅぃうぉじぎ じょね<br />아~ 아쉬워지기 전에<br />Ah 惜しくなる前に<br /><br />Yeah いぇぎへ な じちぎ じょね<br />예~ 얘기해 나 지치기 전에 <br />Yeah 言ってよ くたびれちゃう前に<br /><br />いじぇん のん ね よぷろ わ<br />이젠 넌 내 옆으로 와 <br />もうあなたは私の隣へおいで<br /><br /><br />いろん しがん っぽね いでろん ぷルぴょね<br />이런 시간 뻔해 이대론 불편해<br />こんな時間は無駄 このままじゃ窮屈だわ<br /><br />ちゃっく くろんごまん むろぼじま<br />자꾸 그런거만 물어보지마<br />何度も同じようなこと聞かないでよ<br /><br /><br />うぉなぬんでろへ なぬん くげ ぴょね<br />원하는대로해 나는 그게 편해<br />やりたいようにしなよ 私はその方が楽<br /><br />い しがに かぼりぎじょね の<br />이 시간이 가버리기전에 너<br />この時が過ぎ去る前に あなた<br /><br /><br />Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah<br />Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah Ah Yeah<br /><br /><br /><br />
  • Date : 2015-04-14 (Tue)
  • Category : EXID
618

위 아래(上下/Up&Down) / EXID ー歌詞和訳ー

★위 아래(上下/Up&Down)★Song By : EXIDDigital Single【위아래】2014.08.27うぃ あれ うぃ うぃ あれ위 아래 위 위 아래 上 下 上 上 下     ×3UP~うぃ あれ うぃ うぃ あれ위 아래 위 위 아래 上 下 上 上 下     ×3DOWN~なん もルら すんじなん ちょk はぬん に どんごん난 몰라. 순진한 척 하는 네 동공私は知らない 純真なフリするあなたの瞳孔なル に まmでろ とぅろったがぬん のっこ날 네 맘대로 들었다가는 놓고... ★위 아래(上下/Up&Down)★<br /><br /><br />Song By : EXID<br /><br /><br />Digital Single【위아래】2014.08.27<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-08-29_21-22-26-167.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-08-29_21-22-26-167.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/hfXZ6ydgZyo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br />うぃ あれ うぃ うぃ あれ<br />위 아래 위 위 아래 <br />上 下 上 上 下     ×3<br /><br />UP~<br /><br />うぃ あれ うぃ うぃ あれ<br />위 아래 위 위 아래 <br />上 下 上 上 下     ×3<br /><br />DOWN~<br /><br /><br />なん もルら すんじなん ちょk はぬん に どんごん<br />난 몰라. 순진한 척 하는 네 동공<br />私は知らない 純真なフリするあなたの瞳孔<br /><br />なル に まmでろ とぅろったがぬん のっこ<br />날 네 맘대로 들었다가는 놓고<br />私をあなたの思い通りに染めておいて<br /><br />then i feel loco. oh oh<br /><br />なル みちげ まんどぅろ かんじぇたpすんはん roller.<br />날 미치게 만들어 강제탑승한 roller.<br />私をおかしくさせる 強制搭乗した roller.<br /><br />co coaster. su such a monster<br /><br /><br />(HEY BABY BOY)<br /><br />ぴんぐル びんぐル びんぐル とルりじ まルご のん<br />빙글 빙글 빙글 돌리지 말고 넌<br />くるくるくると回さずに あなたは<br /><br />(HEY BABY BOY)<br /><br />あすル あすらげ すちじ まルご のん<br />아슬 아슬하게 스치지 말고 넌<br />ギリギリ触れずに あなたは<br /><br />くまん ちょm こんどぅりょ こんどぅりょ<br />그만 좀 건드려 건드려 <br />刺激するのは 刺激するのはやめて<br /><br />えめはげ こんどぅりょ のん<br />애매하게 건드려 넌<br />曖昧に触れるあなたは<br /><br />(のん のん うぇ うぇ のん のん うぇ うぇ)<br />(넌 넌 왜 왜. 넌 넌 왜 왜)<br />(あなたは何故? あなたはどうして)<br /><br />うぃ あれ うぃ うぃ あれ<br />위 아래 위 위 아래<br />上 下 上 上 下<br /><br /><br />じゃっく うぃ あれろ ふんどぅルりぬん な<br />자꾸 위 아래로 흔들리는 나<br />何度も上下に揺れる私<br /><br />Why don't u know don't u know don't u know<br /><br />ふぁkしルはげ ねげ まむル ぼよじょ<br />확실하게 내게 맘을 보여줘<br />はっきりと私に気持ちを見せてよ<br /><br />Why don't u know don't u know don't u know yeah ey.<br /><br /><br />うぃ あれ うぃ うぃ あれ<br />위 아래 위 위 아래<br />上 下 上 上 下     ×3<br /><br />UP UP DOWN DOWN<br /><br /><br />に まルとぅ に ぴょじょんどぅル <br />네 말투 네 표정들 <br />あなたの言葉 あなたの表情<br /><br />なル へっかルりげ はみょんそ のん<br />날 헷갈리게 하면서 넌<br />私を混乱させながら あなたは<br /><br />ふルりじ っと ふルりじ<br />흘리지 또 흘리지 <br />こぼしてまた こぼすの<br /><br />(ふんどぅルふんどぅルふんどぅルふんどぅル)<br />(흔들흔들흔들흔들)<br />(ゆらゆらゆらゆら)<br /><br />おmぬん ちょk もるぬん ちょk<br />없는 척. 모르는 척 <br />いないフリ 知らんぷり<br /><br />とぅろたった ぬぁった はみょんそ のん<br />들었다 놨다 하면서 넌<br />もてあそびながらあなたは<br /><br />ぷりじ っき ぷりじ<br />부리지 끼 부리지 <br />誘惑してくるわ<br /><br />(ふんどぅルふんどぅルふんどぅルふんどぅル)<br />(흔들흔들흔들흔들)<br />(ゆらゆらゆらゆら)<br /><br /><br />(HEY BABY BOY)<br /><br />ぴんぐル びんぐル びんぐル とルりじ まルご のん<br />빙글 빙글 빙글 돌리지 말고 넌<br />くるくるくると回さずに あなたは<br /><br />(HEY BABY BOY)<br /><br />あすル あすらげ すちじ まルご のん<br />아슬 아슬하게 스치지 말고 넌<br />ギリギリ触れずに あなたは<br /><br />くまん ちょm こんどぅりょ こんどぅりょ<br />그만 좀 건드려 건드려 <br />刺激するのは 刺激するのはやめて<br /><br />えめはげ こんどぅりょ のん<br />애매하게 건드려 넌<br />曖昧に触れるあなたは<br /><br />(のん のん うぇ うぇ のん のん うぇ うぇ)<br />(넌 넌 왜 왜. 넌 넌 왜 왜)<br />(あなたは何故? あなたはどうして)<br /><br />うぃ あれ うぃ うぃ あれ<br />위 아래 위 위 아래<br />上 下 上 上 下<br /><br /><br />じゃっく うぃ あれろ ふんどぅルりぬん な<br />자꾸 위 아래로 흔들리는 나<br />何度も上下に揺れる私<br /><br />Why don't u know don't u know <br />don't u know<br /><br />ふぁkしらルはげ ねげ まむル ぼよじょ<br />확실하게 내게 맘을 보여줘<br />はっきりと私に気持ちを見せてよ<br /><br />Why don't u know don't u know <br />don't u know yeah ey.<br /><br /><br /><br />Just do what you wanna. <br />do what you wanna<br /><br />やごルりじ まルご ねげ ふぁkしぬル じょ のん<br />약올리지 말고 내게 확신을 줘 넌<br />焦らさずに 私に確信をちょうだいよ<br /><br />っすルでおmぬん まるん ぷルぴりょへ <br />쓸데없는 말은 불필요해. <br />余計な言葉は不必要よ。 <br /><br />ぴりょへ ちゃんなにん ちんしm <br />필요해 장난아닌 진심 <br />必要なの悪ふざけじゃなく本心が<br /><br />なル そんてげ きろえ そげはじま <br />날 선택의 기로에 서게하지마 <br />私を選択の岐路に立たせないで<br /><br />なル ぬんむル ちょっけ はじま<br />날 눈물 젖게 하지마<br />私を泣かせないで<br /><br />(うぃ あれ うぃ うぃ あれ うぃ あれ うぃ うぃ あれ)<br />(위 아래 위 위 아래 위 아래 위 위 아래)<br />(上 下 上 上 下 上 下 上 上 下)<br /><br /><br /><br />じゃっく うぃ あれろ ふんどぅルりぬん な<br />자꾸 위 아래로 흔들리는 나<br />何度も上下に揺れる私<br /><br />Why don't u know don't u know <br />don't u know<br /><br />ふぁkしらげ ねげ まむル ぼよじょ<br />확실하게 내게 맘을 보여줘<br />はっきりと私に気持ちを見せてよ<br /><br />Why don't u know don't u know <br />don't u know yeah ey.<br /><br /><br />うぃ あれ うぃ うぃ あれ<br />위 아래 위 위 아래 <br />上 下 上 上 下     ×3<br /><br />UP~<br /><br />うぃ あれ うぃ うぃ あれ<br />위 아래 위 위 아래 <br />上 下 上 上 下     ×3<br /><br />
  • Date : 2014-08-30 (Sat)
  • Category : EXID
616

UP&DOWN / EXID ー歌詞和訳ー

★UP&DOWN★Song By : EXID돈의 화신’OST part,2【UP&DOWN】2013.02.08おじぇん なるル ぽご うっとに어젠 나를 보고 웃더니昨日は私を見て笑ったと思ったらおぬるん ぽじゃまじゃ っちゃじゅんね오늘은 보자마자 짜증내 今日は見た途端に腹立ててねまむん ぷkちゃかんで내맘은 복잡한데私の心は 複雑なんだけど..ってろん よにんちょろm たじょんへ때론 연인처럼 다정해時には恋人のように仲良くかっくむん なmぽだ と っさルっされ가... ★UP&DOWN★<br /><br /><br />Song By : EXID<br /><br /><br />돈의 화신’OST part,2<br />【UP&DOWN】2013.02.08<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-08-29_17-24-03-548.jpg/"><img src="https://blog-imgs-68-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-08-29_17-24-03-548.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />おじぇん なるル ぽご うっとに<br />어젠 나를 보고 웃더니<br />昨日は私を見て笑ったと思ったら<br /><br />おぬるん ぽじゃまじゃ っちゃじゅんね<br />오늘은 보자마자 짜증내 <br />今日は見た途端に腹立てて<br /><br />ねまむん ぷkちゃかんで<br />내맘은 복잡한데<br />私の心は 複雑なんだけど..<br /><br />ってろん よにんちょろm たじょんへ<br />때론 연인처럼 다정해<br />時には恋人のように仲良く<br /><br />かっくむん なmぽだ と っさルっされ<br />가끔은 남보다 더 쌀쌀해 <br />たまには人より寒がって<br /><br />にまむル あルすおpそ<br />니맘을 알수없어<br />あなたの気持ち 分からない<br /><br /><br />なmじゃどぅるん もどぅ た<br />남자들은 모두 다 <br />男たちはみんな<br /><br />なル ぼみょん ちょあはぬんで<br />날 보면 좋아하는데 <br />私を見ると好きになるのに<br /><br />hey hey <br /><br />ね まむル うmじぎぬん ののの<br />내 맘을 움직이는 너너너 <br />私の気持ちを動かすあなた<br /><br />っとぅってろ どぇじ あな<br />뜻대로 되지 않아 <br />思い通りならないわ<br /><br />おっとかルじ もるげっそ なん<br />어떡할지 모르겠어 난<br />どうしていいかわからないの 私は<br /><br /><br />Up&Down <br /><br />のル ぼルってまだ ねまむん<br />널 볼때마다 내맘은 <br />あなたを見るたびに 私の心は<br /><br />Up&Down <br /><br />ちゃっくまん ぴょね うぇいれ<br />자꾸만 변해 왜이래 <br />しきりに変化するの どうして<br /><br />さらんはぬんじ みうぉはぬんじ<br />사랑하는지 미워하는지 <br />愛してるのか憎んでるのか<br /><br />ねまみ おっとんじ あルすが おpそ<br />내맘이 어떤지 알수가 없어 <br />私の心がどうなってるのか分からない<br /><br /><br />Up&Down <br /><br />とでちぇ もや にまむん<br />도대체 뭐야 니맘은 <br />いったいなんなの あなたの気持ちは<br /><br />Up&Down <br /><br />ちょm ふぁkしらげ いぇぎれ<br />좀 확실하게 얘길해 <br />はっきりと言ってよ<br /><br />さらんはぬんちょk みうぉはぬんちょk<br />사랑하는척 미워하는척 <br />愛してるふり 嫌ってるふり<br /><br />いれったちょれった とぅろったぬぁった<br />이랬다저랬다 들었다놨다 <br />気まぐれにもてあそんだり<br /><br />みちげっそ なん<br />미치겠어 난<br />おかしくなりそうよ私は<br /><br /><br />ちょよんひ なるル ちょだ ぼだ<br />조용히 나를 쳐다 보다 <br />静かに私をじっと見つめる<br /><br />のんじし はんまでぃるル とんじみょん<br />넌지시 한마디를 던지면 <br />そっと声をかけたら<br /><br />ね まむん っとルりごね<br />내 맘은 떨리곤해<br />私の心は 震えるの<br /><br /><br />のん ちょんまル あむかmじょん おmぬんじ<br />넌 정말 아무감정 없는지 <br />あなたは本当に何とも思わないのか<br /><br />ほk なわ がとぅん せんがかぬんじ<br />혹 나와 같은 생각하는지 <br />もしかすると私と同じ想いなのか<br /><br />に まむル あルごしぽ<br />니 맘을 알고싶어<br />あなたの気持ち 知りたいわ<br /><br /><br />なまむル もどぅ た<br />내마음을 모두 다 <br />私の心をすべて<br /><br />のえげ っぺあっきぬんで<br />너에게 빼앗기는데 <br />あなたに奪われたのに<br /><br />hey hey <br /><br /><br />あむろん ねせごmぬん ののの<br />아무런 내색없는 너너너 <br />何の素振りもないあなた<br /><br />ちゃぴじ あんぬん にまm<br />잡히지 않는 네맘 <br />掴めないあなたの心<br /><br />おっとかルじ もるげっそ なん<br />어떡할지 모르겠어 난<br />どうしていいかわからないの 私は<br /><br /><br />Up&Down <br /><br />のル ぼルってまだ ねまむん<br />널 볼때마다 내맘은 <br />あなたを見るたびに 私の心は<br /><br />Up&Down <br /><br />ちゃっくまん ぴょね うぇいれ<br />자꾸만 변해 왜이래 <br />しきりに変化するの どうして<br /><br />さらんはぬんじ みうぉはぬんじ<br />사랑하는지 미워하는지 <br />愛してるのか憎んでるのか<br /><br />ねまみ おっとんじ あルすが おpそ<br />내맘이 어떤지 알수가 없어 <br />私の心がどうなってるのか分からない<br /><br /><br /><br />Up&Down <br /><br />とでちぇ もや にまむん<br />도대체 뭐야 니맘은 <br />いったいなんなの あなたの気持ちは<br /><br />Up&Down <br /><br />ちょm ふぁkしらげ いぇぎれ<br />좀 확실하게 얘길해 <br />はっきりと言ってよ<br /><br />さらんはぬんちょk みうぉはぬんちょk<br />사랑하는척 미워하는척 <br />愛してるふり 嫌ってるふり<br /><br />いれったちょれった とぅろったぬぁった<br />이랬다저랬다 들었다놨다 <br />気まぐれにもてあそんだり<br /><br />みちげっそ なん<br />미치겠어 난<br />おかしくなりそうよ私は<br /><br /><br /><br />さらんへじゅル す おmに<br />사랑해줄 수 없니 <br />愛せないの?<br /><br />おれん しがん はmっけ へっちゃな<br />오랜 시간 함께 했잖아 <br />ずっと一緒だったじゃない<br /><br />ちぇばル ねぎょて おみょん あんどぇげんに<br />제발 내곁에 오면 안되겠니<br />どうか私のもとへは来れないの?<br /><br /><br />Up&Down <br /><br />のル きだりご いっちゃな<br />널 기다리고 있잖아 <br />あなたを待ってるんだよ<br /><br />Up&Down <br /><br />こべぐん あねっちまん<br />고백은 안했지만 <br />告白はしなかったけど<br /><br />おれじょんぶと ね かすmそげん<br />오래전부터 내 가슴속엔 <br />ずいぶん前から私の胸の中には<br /><br />のばっけ おpそっそ<br />너밖에 없었어 <br />あなたしかいなかったの<br /><br />のはなっぷにゃ<br />너하나뿐야 <br />あなた一人だけ<br /><br /><br />Up&Down <br /><br />とでちぇ もや にまむん<br />도대체 뭐야 니맘은 <br />いったいなんなの あなたの気持ちは<br /><br />Up&Down <br /><br />ちょm ふぁkしらげ いぇぎれ<br />좀 확실하게 얘길해 <br />はっきりと言ってよ<br /><br />さらんはぬんちょk みうぉはぬんちょk<br />사랑하는척 미워하는척 <br />愛してるふり 嫌ってるふり<br /><br />いれったちょれった とぅろったぬぁった<br />이랬다저랬다 들었다놨다 <br />気まぐれにもてあそんだり<br /><br /><br />
  • Date : 2014-08-29 (Fri)
  • Category : EXID
    Return to Pagetop
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。