Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
46位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
1位
アクセスランキングを見る>>
41

The Star / EXO ー歌詞和訳ー

The Star EXO작사 쏘울풀몬스터 작곡 임광욱, Martin Mulholland, Nermin Harambasic 편곡 임광욱おどぅみ じなん すぷル じな어둠이 진한 숲을 지나闇が濃い森を過ぎてはやん びょり ねりょ おん せさん하얀 별이 내려 온 세상真っ白な星が降り注ぐ世界いみ た とぅっびょらん ごっど はなど おんぬん ばm이미 다 특별할 것도 하나도 없는 밤もう特別なこともひとつもない夜な こげル どぅん でぃ な ぬんぶしん ばルぎょん... The Star EXO<br /><br /><br /><br />작사 쏘울풀몬스터 <br />작곡 임광욱, Martin Mulholland, Nermin Harambasic <br />편곡 임광욱<br /><br /><br /><br />おどぅみ じなん すぷル じな<br />어둠이 진한 숲을 지나<br />闇が濃い森を過ぎて<br /><br />はやん びょり ねりょ おん せさん<br />하얀 별이 내려 온 세상<br />真っ白な星が降り注ぐ世界<br /><br />いみ た とぅっびょらん ごっど はなど おんぬん ばm<br />이미 다 특별할 것도 하나도 없는 밤<br />もう特別なこともひとつもない夜<br /><br />な こげル どぅん でぃ な ぬんぶしん ばルぎょんへ<br />나 고갤 든 뒤 나 눈부신 발견해<br />頭を上げた俺はまばゆい発見をした<br /><br />ちょぎ のぷん ごせそ びんなぬん びょル<br />저기 높은 곳에서 빛나는 별 <br />あの高いところで光る星<br /><br />さすめ じょんそるん いじぇん っとぅぐるm じゃmぬん そり<br />사슴의 전설은 이젠 뜬구름 잡는 소리<br />鹿の伝説は今は流れる雲をつかむ音<br /><br />いごん なえ すとり<br />이건 나의 스토리<br />これは俺のストーリー<br /><br />の い せさんえそ ちぇいル びんなじゃな<br />너 이 세상에서 제일 빛나잖아<br />この世界で君が一番輝いているよ<br /><br />(ちぇル なじゅん い ごっかじ びちょ)<br />(젤 낮은 이 곳까지 비춰) <br />(一番低いこの場所まで照らして)<br /><br />Oh girl のわ かっかい はご しぷん ごル<br />Oh girl 너와 가까이 하고 싶은 걸<br />君と近づきたいんだ<br /><br />ちょぐmまん(ったすはん びちゅル なぬぉじょ)<br />조금만 (따스한 빛을 나눠줘)<br />少しだけ(暖かな光を分けて)<br /><br /><br /><br />もどぅ ぱらぼじまん<br />모두 바라보지만<br />みんなを見てるけど<br /><br />なるル ぱらぼんごん あにゃ<br />나를 바라본건 아냐<br />俺を見てるんじゃない<br /><br />Ladies & Gentlemen <br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라<br /><br />もどぅ のるル ぼじゃな<br />모두 너를 보잖아<br />みんな君をみてるんだよ<br /><br />よぎそ かじゃん ぱルぐん のル<br />여기서 가장 밝은 널<br />ここで一番光る君を<br /><br />Ladies & Gentlemen <br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라 <br /><br />Tell me about it, shining star! <br />Tell me about it, shining star! <br />Tell me about it, shining star! <br />Tell me about it, shining star! <br /><br /><br />なル きだりぬん どぅて<br />날 기다리는 듯해 <br />俺を待ってるようで<br /><br />ねげ そkさぎぬん どぅて<br />내게 속삭이는 듯해<br />俺に囁いてるようで<br /><br />なル ぶるぬん のれ びょれ のれろ (That`s right)<br />날 부르는 노래 별의 노래로 (That`s right)<br />俺を呼ぶ歌 星の歌で<br /><br />きょpっきょび どぅりうぉじん しりん せさんえ<br />겹겹이 드리워진 시린 세상에 <br />幾重にも垂れた冷える世の中に<br /><br />ひmぎょpけ めだルりん なん <br />힘겹게 매달린 난 <br />かろうじてぶらさがった俺は<br /><br />あル す おんぬん ひめ いっくルりょ <br />알 수 없는 힘에 이끌려 <br />何かわからない力に導かれて<br /><br />ちょ のぷん ごせ のるル ひゃんへ ねだルりょ<br />저 높은 곳의 너를 향해 내달려 <br />あの高いとこにいる君へと向かって駆けてく<br /><br /><br />のぬん のむ もルり いんぬん ごル<br />너는 너무 멀리 있는 걸<br />君はとても遠くにいること<br /><br />ぼいんでど ちゃぴじ あな<br />보인데도 잡히지 않아<br />見えてるのに捕まえられない<br /><br />にげ なるル ぼねんだ<br />네게 나를 보낸다. <br />俺を君に送るよ<br /><br /><br />のぬん のむ のぴ いんぬん ごル<br />너는 너무 높이 있는 걸<br />君はとても高くにいるんだ<br /><br />に びょルびちゅん っくむル まらご<br />네 별빛은 꿈을 말하고<br />君の星の光は夢を語る<br /><br />ぎょて いっこ しぽ<br />곁에 있고 싶어<br />そばにいたい<br /><br />もどぅ ぱらぼじまん<br />모두 바라보지만 <br />みんなを見てるけど<br /><br />なるル ぱらぼんごん あにゃ<br />나를 바라본건 아냐<br />俺を見てるんじゃない<br /><br />Ladies & Gentlemen <br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라<br /><br />もどぅ のるル ぼじゃな<br />모두 너를 보잖아<br />みんな君をみてるんだよ<br /><br />よぎそ かじゃん ぱルぐん のル<br />여기서 가장 밝은 널<br />ここで一番光る君を<br /><br /><br />Ladies & Gentlemen <br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라<br /><br />Tell me about it, shining star<br />Tell me about it, shining star<br />Tell me about it, shining star<br />Tell me about it, shining star<br /><br />Every night you know you always look so fine<br />You’re just like a rock star<br />You know how fine you are. Yeah!<br />Ima take you to a secret place<br />Drop the shapes and crank the bass<br />Hey girl, you know how to play (Come play with me)<br /><br />のぬん のむ もルり いんぬん ごル<br />너는 너무 멀리 있는 걸<br />君はとても遠くにいること<br /><br />ぼいんでど ちゃびじ あな<br />보인데도 잡히지 않아<br />見えてるのに捕まえられない<br /><br />なル きだりぬん どぅて<br />날 기다리는 듯해<br />俺を待ってるようで<br /><br />ねげ そkさぎぬん どぅて<br />내게 속삭이는 듯해<br />俺に囁いてるようで<br /><br />のぬん のむ のぴ いんぬん ごル<br />너는 너무 높이 있는 걸<br />君はとても高くにいるんだ<br /><br />に びょルびちゅん っくむル まらご<br />네 별빛은 꿈을 말하고<br />君の星の光は夢を語る<br /><br />うなす びっそげ<br />은하수 빛 속에<br />天の川の光の中に<br /><br />もどぅ ぱらぼじまん<br />모두 바라보지만<br />みんなを見てるけど<br /><br />なるル ぱらぼんごん あにゃ<br />나를 바라본건 아냐<br />俺を見てるんじゃない<br /><br /><br />Ladies & Gentlemen <br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라<br /><br />もどぅ のるル ぼじゃな<br />모두 너를 보잖아<br />みんな君をみてるんだよ<br /><br />よぎそ かじゃん ぱルぐん のル<br />여기서 가장 밝은 널<br />ここで一番光る君を<br /><br /><br />Ladies & Gentlemen<br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라<br /><br />おどぅうん ばむん No?<br />어두운 밤은 No?<br />暗い夜はNo?<br /><br />ったすはん ばむん Yes!<br />따스한 밤은 Yes!<br />暖かい夜はYes<br /><br />せさんい のるル ぱらぼじゃな<br />세상이 너를 바라보잖아<br />世界が君を見つめてる<br /><br /><br />Ladies & Gentlemen <br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라<br /><br />びんなぬん の に ぎょて いったみょん Yes!<br />빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes! <br />光る君 君のそばにいれるなら<br /><br />など のまん ぱらぼじゃな<br />나도 너만 바라보잖아<br />俺も君だけを見つめてるよ<br /><br />Ladies & Gentlemen<br /><br />ったらららら ったらららら<br />따라라라라 따라라라라<br /><br />Tell me about it, shining star!<br />Tell me about it, shining star!<br />Tell me about it, shining star!<br />Tell me about it, shining star!<br /><br />Tell me about it<br />Tell me about it, shining star!<br />Tell me about it, shining star!
40

Christmas Day / EXO ー歌詞和訳ー

Christmas Day EXO작사 Misfit작곡 Gabriela Soza, Philip Hochstrate, Samantha Powell편곡 Gabriela Soza, Philip Hochstrateそルれめ ぶぷろ설렘에 부풀어ときめきに膨らんでぬぬル っとぅぬん あちm눈을 뜨는 아침目を覚ます朝そんむれ りぼんっくぬル선물의 리본끈을プレゼントのリボンをぷろぼぬん ぬっきm풀어보는 느낌ほどくような気分のるル あらがぬん なりみょん なルまだ너를 알아가는 날이면 날마다君を知っ... Christmas Day EXO<br /><br /><br /><br /><br />작사 Misfit<br />작곡 Gabriela Soza, Philip Hochstrate, Samantha Powell<br />편곡 Gabriela Soza, Philip Hochstrate<br /><br /><br />そルれめ ぶぷろ<br />설렘에 부풀어<br />ときめきに膨らんで<br /><br />ぬぬル っとぅぬん あちm<br />눈을 뜨는 아침<br />目を覚ます朝<br /><br />そんむれ りぼんっくぬル<br />선물의 리본끈을<br />プレゼントのリボンを<br /><br />ぷろぼぬん ぬっきm<br />풀어보는 느낌<br />ほどくような気分<br /><br />のるル あらがぬん なりみょん なルまだ<br />너를 알아가는 날이면 날마다<br />君を知ってくいく日々<br /><br /><br />ごりるル じゃんしかん<br />거리를 장식한<br />街を飾った<br /><br />ばんっちゃぎぬん ぶルびっ<br />반짝이는 불빛<br />煌めく灯り<br /><br />く じゅんえ たにょん<br />그 중에 단연<br />その中ではっきりと<br /><br />に ぬね っとぅぬん びょルびっ<br />네 눈에 뜨는 별빛<br />君の目に浮かぶ星の光<br /><br />ね ぷm あね のぐル どぅし<br />내 품 안에 녹을 듯이<br />俺の胸に温まるように<br /><br />のぬん あんぎょわ<br />너는 안겨와<br />飛び込んできた<br /><br /><br />ほkし ね じゃmぎよれ<br />혹시 내 잠결에<br />もしかして俺の夢の中に<br /><br />たがわいっじん あぬルっか<br />다가와있진 않을까<br />近づいて来てるんじゃないかな<br /><br />はみょ All night ぱmせ All night<br />하며 All night 밤새 All night<br />しながらAll nigh一晩中All nigh<br /><br />はやっげ じせ まじはんごル<br />하얗게 지새 맞이한걸<br />白く夜が明け朝を迎えた<br /><br /><br />Just like the Christmas day<br /><br />そんっこば きだりどん<br />손꼽아 기다리던<br />指折り数えて待ってた<br /><br />Just like the Christmas day oh!<br /><br />のル せんがかみょん<br />널 생각하면<br />君を想いながら<br /><br />くっで く しじょル おりねちょろm<br />그때 그 시절 어린애처럼<br />あの時あの季節子供のように<br /><br />まにゃん どぅルっとぅこん へ<br />마냥 들뜨곤 해<br />ただひたすら浮かれていた<br /><br />ったっとぅたん きおkどぅル まぬろ<br />따뜻한 기억들 만으로<br />暖かな記憶だけで<br /><br />ちぇうぉじご(のむなど ったっとぅたん)<br />채워지고 (너무나도 따뜻한)<br />満たされて(あまりにも暖かな)<br /><br /><br />めめるん はぬれそ ねりん<br />메마른 하늘에서 내린<br />廃れた空から降ってきた<br /><br />はやん きじょk<br />하얀 기적<br />白い奇跡<br /><br />いろじぎん のむ ひmどぅ ごんまん がっとん<br />이뤄지긴 너무 힘들 것만 같던<br />成し遂げるのはとても大変そうだった<br /><br />っくm そげど かんじょれっそっとん く きど <br />꿈 속에도 간절했었던 그 기도~ 음~ Yeah<br />夢の中でも切実に願っていた<br /><br /><br />ぬぬル っとぅん あちめ<br />눈을 뜬 아침에<br />目を覚ました朝<br /><br />ちゃんむぬル とぷん ぬんちょろm<br />창문을 덮은 눈처럼<br />窓を覆う雪のように<br /><br />のぬん All night ぱmせ All night <br />너는 All night 밤새 All night<br />君はAll nigh 一晩中All nigh<br /><br />じょよんい っさよ わいんぬんごル<br />조용히 쌓여 와있는걸<br />静かに降り積もっていた<br /><br /><br />Just like the Christmas day<br /><br />そんっこば きだりどん<br />손꼽아 기다리던<br />指折り数えて待ってた<br /><br />Just like the Christmas day oh!<br /><br />のル せんがかみょん<br />널 생각하면<br />君を想いながら<br /><br />くっで く しじょル おりねちょろm<br />그때 그 시절 어린애처럼<br />あの時あの季節子供のように<br /><br />まにゃん どぅルっとぅこん へ<br />마냥 들뜨곤 해<br />ただひたすら浮かれていた<br /><br />You’re just like Christmas day<br />You’re just like Christmas day
39

12월의 기적(12月の奇跡) / EXO ー歌詞和訳ー

★12월의 기적 (12月の奇跡) ★ EXO作詞 윤사라 作曲 Ricky Hanley, Andreas Stone Johansson 編曲 돈스파이크(Don Spike)ぼいじ あんぬん のル 보이지 않는 널 見えない君をちゃじゅりょご えっすだ찾으려고 애쓰다探そうと必死だとぅルりじ あんぬん のル들리지 않는 널 聞こえない君をどぅるりょ えっすだ들으려 애쓰다聞こうと必死だぼいじ あんどん げ ぼいご보이지 않던 게 보이고見えなかったのに見えてとぅルりじ あんどん げ... ★12월의 기적 (12月の奇跡) ★ EXO<br /><br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2013-12-18_15-19-18-462.jpg/"><img src="https://blog-imgs-44-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2013-12-18_15-19-18-462s.jpg" border="0" /></a><br /><br />作詞 윤사라 <br />作曲 Ricky Hanley, Andreas Stone Johansson <br />編曲 돈스파이크(Don Spike)<br /><br /><br /><br />ぼいじ あんぬん のル <br />보이지 않는 널 <br />見えない君を<br /><br />ちゃじゅりょご えっすだ<br />찾으려고 애쓰다<br />探そうと必死だ<br /><br />とぅルりじ あんぬん のル<br />들리지 않는 널 <br />聞こえない君を<br /><br />どぅるりょ えっすだ<br />들으려 애쓰다<br />聞こうと必死だ<br /><br /><br />ぼいじ あんどん げ ぼいご<br />보이지 않던 게 보이고<br />見えなかったのに見えて<br /><br />とぅルりじ あんどん げ どぅルりょ<br />들리지 않던 게 들려<br />聞こえなかったのに聞こえる<br /><br />の なるル っとなん でぃろ<br />너 나를 떠난 뒤로 <br />君は俺から離れた後で<br /><br />ねげん おpとん ひみ せんぎょっそ<br />내겐 없던 힘이 생겼어<br />俺にはなかった力ができた<br /><br /><br />ぬル なばっけ もルらっそっとん いぎじょぎん ねが<br />늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가 yeah<br />いつも自分のことしか考えてなかった自己中な俺が<br /><br />に まmど もルらじょっとん むしmはん ねが<br />네 맘도 몰라줬던 무심한 내가<br />君の気持ちも分かってやれなかった無神経な俺が<br /><br />いろっけど たルらじょったぬん げ なじょちゃ みっきじ あな<br />이렇게도 달라졌다는 게 나조차 믿기지 않아<br />こんなにも変わったことが自分でも信じられない<br /><br />に さらんうん いろっけ けそk なル うmじぎょ<br />네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여<br />君の愛はこうやってずっと俺を変えてく<br /><br /><br />なん せんがんまん はみょん せさんうル のろ ちぇうル す いっそ<br />난 생각만 하면 세상을 너로 채울 수 있어 음~<br />俺が思ってれば世界を君で満たすことができる<br /><br />ぬんそんい はなが に ぬんむル はん ばんうりにっか<br />눈송이 하나가 네 눈물 한 방울이니까<br />雪一粒一粒が君の涙だから<br /><br /><br />たん はん がじ もたぬん ごすん<br />단 한 가지 못하는 것은<br />ただ一つ叶わないことは<br /><br />のル ねげろ おげ はぬん いル<br />널 내게로 오게 하는 일<br />君を俺のそばに来させること<br /><br />い ちょらはん ちょぬんりょぎじぇん<br />이 초라한 초능력이젠<br />このつまらない超能力なんて<br /><br />おpすみょん ちょっけっそ<br />없었으면 좋겠어 우~<br />なければよかった<br /><br /><br />ぬル なばっけ もルらっそっとん いぎじょぎん ねが<br />늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가<br />いつも自分のことしか考えてなかった自己中な俺が<br /><br />に まmど もルらじょっとん むしmはん ねが<br />네 맘도 몰라줬던 무심한 내가<br />君の気持ちも分かったやれなかった無神経な俺が<br /><br />いろっけど たルらじょったぬん げ<br />이렇게도 달라졌다는 게 <br />こんなにも変わったことが<br /><br />なじょちゃ みっきじ あな<br />나조차 믿기지 않아<br />自分でも信じられない<br /><br />に さらんうん いろっけ<br />네 사랑은 이렇게<br />君の愛はこうやって<br /><br />けそk なル うmじぎょ<br />계속 날 움직여<br />ずっと俺を変えてく<br /><br /><br />しがぬル もmちょ にげ どらが<br />시간을 멈춰 네게 돌아가<br />時間を止めて君へと戻ってく<br /><br />ちゅおげ ちぇぐん のえ ぺいじるル よろ<br />추억의 책은 너의 페이지를 열어<br />思い出の本は君のページを開いて<br /><br />なん く あね いっそ<br />난 그 안에 있어 오~<br />君と一緒にいるんだ<br /><br />あじゅ じょぐまこ やかん さらみ<br />아주 조그맣고 약한 사람이 <br />すごく小さくて弱い人が<br /><br />のえ さらんい<br />너의 사랑이<br />君の愛が<br /><br />いろっけ もどぅん ごル(ねさルむル もどぅ)<br />이렇게 모든 걸 (내 삶을 모두)<br />こうしてすべてを(俺の人生を)<br /><br />ぱっくん ごル(せさんうル もどぅ)<br />바꾼 걸 (세상을 모두)오~ <br />変えたんだ(世界をすべて)<br /><br /><br />さらんい こまうん じゅル もルらっそっとん ねが<br />사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가 오~<br />愛がありがたいなんて知らなかった俺が<br /><br />くんなみょん くまにん じゅルあらっとん ねが<br />끝나면 그만인 줄 알았던 내가 오~<br />終わればそこまでだと思ってた俺が<br /><br />の うぉねっとん く もすb くでろ<br />너 원했던 그 모습 그대로 <br />君を望んだその姿このまま<br /><br />なルまだ なるル こちょ が<br />날마다 나를 고쳐 가<br />毎日俺を変えていく<br /><br />ね さらんうん っくとpし<br />내 사랑은 끝없이<br />俺の愛は終わることなく<br /><br />けそkでル ごっ かた<br />계속될 것 같아<br />続いてくから<br /><br /><br />しがぬル もmちょ(お!いじぇ な)<br />시간을 멈춰 (오! 이제 나)<br />時間を止めて(もう俺)<br /><br />にげ どらが(にげ どらが)<br />네게 돌아가 (네게 돌아가)<br />君へと戻ってく(君へと戻ってく)<br /><br />ちゅおげ ちぇぐん(お!おぬルど)<br />추억의 책은 (오! 오늘도)<br />思い出の本は(今日も)<br /><br />のえ ぺいじるル よろ<br />너의 페이지를 열어<br />君のページを開いて<br /><br />なん ぐ あね いっそ <br />난 그 안에 있어 오~<br />俺はその中にいる<br /><br /><br />く ぎょうれ わいんぬんごル<br />그 겨울에 와있는걸<br />あの冬に来ている<br /><br /><br />ぼいじ あんぬん のル <br />보이지 않는 널 <br />見えない君を<br /><br />ちゃじゅりょご えっすだ<br />찾으려고 애쓰다<br />探そうと必死だ<br /><br />とぅルりじ あんぬん のル<br />들리지 않는 널 <br />聞こえない君を<br /><br />どぅるりょ えっすだ<br />들으려 애쓰다<br />聞こうと必死だ
38

My Turn To Cry / EXO ー歌詞和訳ー

★My Turn To Cry★ EXO작사 김영후 작곡 Alex Cantrall, Phillip Anthony White, Jeff Hoeppner 편곡 Alex Cantrall, Phillip Anthony White, Jeff Hoeppner あんもんうル っくぉっそよ악몽을 꿨어요悪夢を見たうルどん くでるル あなじゅぎ じょね울던 그대를 안아주기 전에泣いてた君を抱きしめる前っくめそ っけお ぼりょっじょ꿈에서 깨어 버렸죠夢から覚めてしまったそぐルぷん まめ ことぅぬル よろ서글픈 맘에 커튼을 열어悲... ★My Turn To Cry★ EXO<br /><br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2013-12-14_21-22-14-344.jpg/"><img src="https://blog-imgs-44-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2013-12-14_21-22-14-344s.jpg" border="0" /></a><br /><br />작사 김영후 <br />작곡 Alex Cantrall, Phillip Anthony White, Jeff Hoeppner <br />편곡 Alex Cantrall, Phillip Anthony White, Jeff Hoeppner <br /><br /><br /><br /><br />あんもんうル っくぉっそよ<br />악몽을 꿨어요<br />悪夢を見た<br /><br />うルどん くでるル あなじゅぎ じょね<br />울던 그대를 안아주기 전에<br />泣いてた君を抱きしめる前<br /><br />っくめそ っけお ぼりょっじょ<br />꿈에서 깨어 버렸죠<br />夢から覚めてしまった<br /><br /><br />そぐルぷん まめ ことぅぬル よろ<br />서글픈 맘에 커튼을 열어<br />悲しい気持ちでカーテンを開いて<br /><br />たルびちぇ むルどぅりん ぬんむルろ<br />달빛에 물들인 눈물로 <br />月明かりに染まった涙で<br /><br />ぴょんじル ぼねよ<br />편질 보내요<br />手紙を出すよ<br /><br /><br />Remember くでが ひmどぅル ってみょん はんさん<br />Remember 그대가 힘들 때면 항상<br />Remember 君が辛いときはいつも<br /><br />ぬんむるル うすmぐぁ ぱっくぉっじょ<br />눈물을 웃음과 바꿨죠<br />涙を笑顔に変えるよ<br /><br />な おんぬん ごせそん うルじまよ Don't cry<br />나 없는 곳에선 울지마요 Don't cry<br />俺のいないところでは泣かないで<br /><br />ぬんむり まんとん くでらそ oh<br />눈물이 많던 그대라서 oh<br />涙が多かった君だから oh<br /><br /><br />あんでよ It's my turn to cry<br />안돼요 It's my turn to cry<br />ダメだよ It's my turn to cry<br /><br />ねが はルけよ<br />내가 할게요<br />俺がやるから<br /><br />くでえ ぬんむル もあ<br />그대의 눈물 모아<br />君の涙を集めて<br /><br />It's my turn to cry まっきょよ <br />It's my turn to cry 내게 맡겨요<br />It's my turn to cry 俺にまかせて<br /><br />く ぬんむルっかじ This time<br />그 눈물까지 This time<br />その涙まで This time<br /><br />This time yeah<br /><br /><br />ぼりルっぽねっとん ばれん さじんどぅル<br />버릴뻔했던 바랜 사진들<br />捨てようとしてた褪せた写真<br /><br />のむ あぱそ<br />너무 아파서 <br />すごく辛くて<br /><br />いじぇん ぼル すが おpっじょ<br />이젠 볼 수가 없죠<br />今は見れない<br /><br /><br />っと ちゃみ おじ あんぬん ばm<br />또 잠이 오지 않는 밤<br />また眠れない夜<br /><br />おどぅうん ばんあね<br />어두운 방안에 <br />暗い部屋の中で<br /><br />ぬんっとぅご あんじゃ<br />눈뜨고 앉아<br />目を開いて座る<br /><br />くで おルぐル ぐりょよ<br />그대 얼굴 그려요<br />君の顔を描く<br /><br /><br />すじゅpとん みそわ<br />수줍던 미소와 <br />はにかんだ笑みと<br /><br />さんにゃんはん ぬんどんじゃ<br />상냥한 눈동자<br />優しい瞳<br /><br />あんこ しぷんで おっとかじょ<br />안고 싶은데 어떡하죠<br />抱きしめたいのにどうしよう<br /><br />の おんぬん ごせそん<br />나 없는 곳에선 <br />俺のいない場所では<br /><br />うルじまよ Good-bye<br />울지마요 Good-bye<br />泣かないで Good-bye<br /><br />いじぇん ね おっけル びルりょよ Oh<br />이젠 내 어깰 못 빌려요 Oh<br />今はもう俺の肩を貸してやれない<br /><br /><br /><br />あんでよ It's my turn to cry<br />안돼요 It's my turn to cry<br />ダメだよ It's my turn to cry<br /><br />ねが はルけよ<br />내가 할게요<br />俺がやるから<br /><br />くでえ ぬんむル もあ<br />그대의 눈물 모아<br />君の涙を集めて<br /><br />It's my turn to cry ねげ まっきょよ<br />It's my turn to cry 내게 맡겨요 <br />It's my turn to cry 俺にまかせて <br /><br />く ぬんむルっかじ This time<br />그 눈물까지 This time<br />その涙まで This time<br /><br />に ぬんむルっかじ This time yeah-<br />네 눈물까지 This time yeah-<br />君の涙まで This time yeah-<br /><br /><br /><br />なん(あじk)のル(くでるル)<br />난 (아직) 널 (그대를) <br />俺は(まだ)君を(君を)<br /><br />さ(まに)らん(さらんはん)へ(なもじ)よ(のむなど くりうぉよ)<br />사 (많이) 랑 (사랑한) 해 (나머지) 요 (너무나도 그리워요)<br />愛(とても)し(愛する)て(あまり)る(すごく恋しくて)<br /><br />うル(ぶでぃ)じ(こぎそん)ま(へんぼk)ら(へじょよ)よ<br />울 (부디) 지 (거기선) 말 (행복) 아(해줘요)요 <br />泣(どうか)か(そこでは)な(幸せで)い(いてね)で<br /><br />I'm missing you<br /><br />あんでよ It's my turn to cry<br />안돼요 It's my turn to cry<br />ダメだよ It's my turn to cry<br /><br />ねが はルけよ<br />내가 할게요<br />俺がやるから<br /><br />くでえ ぬんむル もあ<br />그대의 눈물 모아<br />君の涙を集めて<br /><br />It's my turn to cry ねげ まっきょよ<br />It's my turn to cry 내게 맡겨요 <br />It's my turn to cry 俺にまかせて <br /><br />く ぬんむルっかじ This time<br />그 눈물까지 This time<br />その涙まで This time<br /><br />うルじまよ Baby<br />울지마요 Baby<br />泣かないでBaby<br /><br />It's my turn to cry ねが はルけよ<br />It's my turn to cry 내가 할게요<br />It's my turn to cry 俺がやるから<br /><br />くでえ ぬんむル もあ<br />그대의 눈물 모아<br />君の涙を集めて<br /><br />It's my turn to cry ねげ まっきょよ<br />It's my turn to cry 내게 맡겨요 <br />It's my turn to cry 俺にまかせて <br /><br />く ぬんむルっかじ This time<br />그 눈물까지 This time<br />その涙まで This time<br /><br />く ぬんむルっかじ This time<br />그 눈물까지 this time <br />그 눈물까지 this time <br />그 눈물까지 this time <br />その涙まで this time <br /><br />のル さらんへ yeah のル さらんへ<br />널 사랑해 yeah 널 사랑해<br />君を愛してる yeah 君を愛してる<br /><br />さらんへ さらんへ うルじまよ<br />사랑해 사랑해 울지마요.<br />愛してる 泣かないで<br /><br />ねげ まっきょ<br />내게 맡겨<br />俺に任せて<br /><br />
37

첫 눈(初雪) / EXO ー歌詞和訳ー

★첫 눈(初雪)★ EXO作詞 Kenzie 作曲 Kenzie, 김정배 編曲 Kenzieちょっぬん おぬん いろん おふえ첫눈 오는 이런 오후에初雪が降るこんな午後にのえげ ちょなるル ごル すまん いったみょん너에게 전화를 걸 수만 있다면君に電話を掛けることができたらきっぷルてんで기쁠텐데嬉しいはずなのにぼルっそ いルりょに ちなんぬんで벌써 일년이 지났는데すでに一年が過ぎたのになん あじk みりょん かどぅけそ난 아직 미련 가득해서俺... ★첫 눈(初雪)★ EXO<br /><br />作詞 Kenzie <br />作曲 Kenzie, 김정배 <br />編曲 Kenzie<br /><br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2013-12-14_21-21-04-464.jpg/"><img src="https://blog-imgs-44-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2013-12-14_21-21-04-464s.jpg" border="0" /></a><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/yVLxRXoLaas" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br />ちょっぬん おぬん いろん おふえ<br />첫눈 오는 이런 오후에<br />初雪が降るこんな午後に<br /><br />のえげ ちょなるル ごル すまん いったみょん<br />너에게 전화를 걸 수만 있다면<br />君に電話を掛けることができたら<br /><br />きっぷルてんで<br />기쁠텐데<br />嬉しいはずなのに<br /><br />ぼルっそ いルりょに ちなんぬんで<br />벌써 일년이 지났는데<br />すでに一年が過ぎたのに<br /><br />なん あじk みりょん かどぅけそ<br />난 아직 미련 가득해서<br />俺はまだ未練たらたらで<br /><br />っすルっすれ おぬせ ほんじゃんまル<br />‟쓸쓸해” 어느새 혼잣말<br />‟寂しい”といつのまにか独り言<br /><br /><br />しげるル どぇどルりょ<br />(시계를 되돌려)<br />(時間を戻して)<br /><br />いルりょん じょぬろ かル す いったみょん<br />1년 전으로 갈 수 있다면<br />1年前に戻れるなら<br /><br />まうむル どぇどルりょ<br />(마음을 되돌려) <br />(心を戻して)<br /><br />ちぐm うりん たルらじょっすルっか<br />지금 우린 달라졌을까<br />もう俺たちは変わったのかな<br /><br />yeah ぱぼ がとぅん そりじ<br />yeah 바보 같은 소리지,<br />yeah 馬鹿みたいな声だろう。<br /><br />くれど まにゃk<br />그래도 만약<br />だけどもし<br /><br /><br />のるル まんなみょん ぬんむル ちゃ おルら<br />너를 만나면 눈물 차 올라<br />君に逢えたら涙が込み上げて<br /><br />ぱぼ がとぅん なん あむ まル もて<br />바보 같은 난 아무 말 못해<br />バカな俺は何も言えなくて<br /><br />まれじょ めり めり くりすます<br />말해줘 메리 메리 크리스마스, <br />言ってメリークリスマス<br /><br />あんにょん ちゃル じねぬんごじ<br />안녕 잘 지내는거지<br />さよなら元気でいてね<br /><br />ぬに ねりみょん もんどぅん がすみ<br />눈이 내리면 멍든 가슴이<br />雪が降れば傷んだ胸が<br /><br />もどぅ はやっけ た とぴょじげ でルっか<br />모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br />全部真っ白に覆いつくされるかな<br /><br /><br /><br />みあね ちゃれじゅぎ もて<br />미안해 잘해주지 못해<br />ごめん 尽くしてやれなくて<br /><br />ふふぇまん かどぅk かどぅk へっとん<br />후회만 가득 가득 했던, <br />後悔ばかりだった<br /><br />く くりすます<br />그 크리스마스<br />あのクリスマス<br /><br /><br />ぷルびっ かどぅかん ごりごり ほんじゃ ごろっそ<br />불빛 가득한 거리거리 혼자 걸었어.<br />灯がたくさんの町を一人で歩いた<br /><br />たどぅル へんぼけ ぼよ<br />다들 행복해 보여<br />みんな幸せそうに見える<br /><br />のぬん おんじぇな こんぎちょろm <br />너는 언제나 공기처럼<br />君はいつでも空気みたいに<br /><br />いっそじゅル ごらん ちゃっかけ<br />있어줄 거란 착각에,<br />いてくれると思ってた<br /><br />もんちょんい ぼね<br />멍청히 보내,<br />そんな錯覚に陥ってた<br /><br />ねが のむ みあね<br />내가 너무 미안해<br />本当にごめんね<br /><br /><br />のむ ふなん いぇぎ<br />(너무 흔한 얘기)<br />(ありふれてる話)<br /><br />ちなご なみょん のむ そじゅんへ<br />지나고 나면 너무 소중해<br />気づけばすごく大切で<br /><br />はんさん じなちじ<br />(항상 지나치지)<br />(いつもすれ違う)<br /><br />うぇ くってぬん もるぬん ごルっか<br />왜 그때는 모르는 걸까<br />どうしてその時はわからないんだろう<br /><br />ちぐむん だるル ごや まれじゅごぱ<br />지금은 다를 거야 말해주고파<br />今は違うよって言いたくて<br /><br /><br />のるル まんなみょん ぬんむル ちゃ おルら<br />너를 만나면 눈물 차 올라<br />君に逢えたら涙が込み上げて<br /><br />ぱぼ がとぅん なん あむ まル もて<br />바보 같은 난 아무 말 못해<br />バカな俺は何も言えなくて<br /><br />まれじょ めり めり くりすます<br />말해줘 메리 메리 크리스마스, <br />言ってメリークリスマス<br /><br />あんにょん ちゃル じねぬんごじ<br />안녕 잘 지내는거지<br />さよなら元気でいてね<br /><br />ぬに ねりみょん もんどぅん がすみ<br />눈이 내리면 멍든 가슴이<br />雪が降れば傷んだ胸が<br /><br />もどぅ はやっけ た とぴょじげ でルっか<br />모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br />全部真っ白に覆いつくされるかな<br /><br /><br />ぬんむりんじ ぬん ってむにんじ<br />눈물인지 눈 때문인지<br />涙なのか雪のせいなのか<br /><br />ちょmじょm の もルり もルり ぼいとん<br />점점 너 멀리 멀리 보이던, <br />だんだん君を遠く感じた<br /><br />く くりすます<br />그 크리스마스<br />あのクリスマス<br /><br /><br />ちょんまル しんぎはん いりや のえ<br />정말 신기한 일이야 너의<br />ほんとに不思議なのは君への<br /><br />せんがんまぬろ ぬんむル ちゃ ふるにまりゃ<br />생각만으로 눈물 차 흐르니말야<br />想いだけで涙が流れるとゆうこと<br /><br />Tears are falling, falling, falling<br /><br />たし のえげろ かごしぽ<br />다시 너에게로 가고 싶어<br />また君のもとに行きたい<br /><br />むすん いりどぅん はル す いっそ<br />무슨 일이든 할 수 있어<br />どんなこともできるから<br /><br />ちぐmっかじ さルみ もどぅ さらじんだ へど<br />지금까지 삶이 모두 사라진다 해도 Girl<br />今までの人生が全部消えても Girl<br /><br /><br />のるル まんなみょん ぬんむル ちゃ おルら<br />너를 만나면 눈물 차 올라<br />君に逢えたら涙が込み上げて<br /><br />ぱぼ がとぅん なん あむ まル もて<br />바보 같은 난 아무 말 못해<br />バカな俺は何も言えなくて<br /><br />まれじょ めり めり くりすます<br />말해줘 메리 메리 크리스마스, <br />言ってメリークリスマス<br /><br />あんにょん ちゃル じねぬんごじ<br />안녕 잘 지내는거지<br />さよなら元気でいてね<br /><br />ぬに ねりみょん もんどぅん がすみ<br />눈이 내리면 멍든 가슴이<br />雪が降れば傷んだ胸が<br /><br />もどぅ はやっけ た とぴょじげ でルっか<br />모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br />全部真っ白に覆いつくされるかな<br /><br /><br />みあね ちゃれじゅぎ もて<br />미안해 잘해주지 못해<br />ごめん 尽くしてやれなくて<br /><br />ふふぇまん かどぅk かどぅk へっとん<br />후회만 가득 가득 했던,<br />後悔ばかりだった<br /><br /><br />のるル まんなみょん ぬんむル ちゃ おルら(ぬんむル ちゃ おルら)<br />너를 만나면 눈물 차 올라 (눈물 차 올라)<br />君に逢えたら涙が込み上げて(涙が込み上げて)<br /><br />(ぱぼ がとぅん なん) あむ まル もて(あむ まル もたぬん な いんごル)<br />(바보 같은 난)아무 말 못해 (아무 말 못하는 나 인걸)<br />(バカな俺は)何も言えなくて(何も言えない俺なんだ)<br /><br />まれじょ めり めり くりすます<br />말해줘 메리 메리 크리스마스, <br />言ってメリークリスマス<br /><br />ちゃル じねぬんごじ<br />잘 지내는거지<br />元気でいてね<br /><br />ぬに ねりみょん もんどぅん がすみ<br />눈이 내리면 멍든 가슴이<br />雪が降れば傷んだ胸が<br /><br />もどぅ はやっけ た とぴょじげ でルっか<br />모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br />全部真っ白に覆いつくされるかな<br /><br /><br />ぬんむりんじ ぬん ってむにんじ<br />눈물인지 눈 때문인지<br />涙なのか雪のせいなのか<br /><br />ちょmじょm の もルり もルり ぼいとん<br />점점 너 멀리 멀리 보이던, <br />だんだん君を遠く感じた<br /><br />く くりすます<br />그 크리스마스<br />あのクリスマス<br /><br />
    Return to Pagetop