Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
46位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
1位
アクセスランキングを見る>>
1085

Intro : 화양연화(花樣年華) / SUGA of 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★ Intro : 화양연화(花樣年華) ★Song By : SUGA of 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY Slow Rabbit(Slow Rabbit, SUGA)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29おぬルったら りみ もろぼよ오늘따라 림이 멀어보여今日に限ってリングが遠く感じるよことぅ うぃえ はんすみ こよ코트 위에 한숨이 고여(バスケ)コートには ため息が溜まるひょんしり とぅりょうん そにょん현실이 두려운 소년現実を恐れている少年こ... ★ Intro : 화양연화(花樣年華) ★<br /><br /><br />Song By : SUGA of 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY Slow Rabbit(Slow Rabbit, SUGA)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_11-44-08-688.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_11-44-08-688.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/IW-ZUAUWgwo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />おぬルったら りみ もろぼよ<br />오늘따라 림이 멀어보여<br />今日に限ってリングが遠く感じるよ<br /><br />ことぅ うぃえ はんすみ こよ<br />코트 위에 한숨이 고여<br />(バスケ)コートには ため息が溜まる<br /><br />ひょんしり とぅりょうん そにょん<br />현실이 두려운 소년<br />現実を恐れている少年<br /><br />こんうル とんじル ってみょん ゆいルはげ まみ どぇりょ のよ<br />공을 던질 때면 유일하게 맘이 되려 놓여<br />ボールを投げるときは 唯一心が落ち着ける<br /><br />ほルろ とんじぬん こん<br />홀로 던지는 공<br />一人ぼっちで投げるボール<br /><br />りむル ひゃんへそ ねが とんじぬん ごん<br />림을 향해서 내가 던지는 건<br />俺がリングに向かって投げてるものは<br /><br />すまぬん こみんぐぁ さルめ こkちょんごり<br />수많은 고민과 삶의 걱정거리<br />沢山の悩みと 人生の不安<br /><br />せさんうル あぬん ちょk はじまん <br />세상을 아는 척 하지만 <br />世の中を知ったかぶってるけど <br /><br />あじk そりぐん もm<br />아직 설익은 몸<br />まだ大人になりきれてない<br /><br />しゅっ <br />슛 <br />シュート<br /><br />ことぅが なえ のりと<br />코트가 나의 놀이터<br />コートが俺の遊び場<br /><br />そんじせ ったらそ ぱル よぺん ちゃぐん こんい てぃお<br />손짓에 따라서 발 옆엔 작은 공이 튀어<br />手の動きに合わせ 足元では小さなボールが跳ねる<br /><br />そんじょぐん ぱだぐル ぎじまん なん と おひりょ<br />성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려<br />成績は底を這うけど 俺はむしろ余計に<br /><br />せさんえ た ちゃル どぇル こりみょ くぇんしり そりちょ<br />세상에 다 잘 될 거라며 괜시리 소리쳐<br />この世に対し 全てうまくいくんだと 理由もなく叫ぶ<br /><br />はじまん せさんうん どぇりょ こpちょ<br />하지만 세상은 되려 겁줘 <br />だけど世界は逆に俺を脅かす<br /><br />くろル こみょん もmちょ<br />그럴 거면 멈춰<br />だから止まるってしまう<br /><br />もりるル ちぇうん さんにょm こん てしん みれるル とんじょ<br />머리를 채운 상념 공 대신 미래를 던져<br />頭を埋め尽くす考え ボールの代わりに未来を投げる<br /><br />っと なmどぅり ちらぬん びょルじょmぐぁ そんごんえ きじゅね きょルぎょk<br />또 남들이 칠하는 별점과 성공의 기준에 결격<br />他人が塗る白星と成功の基準に欠ける<br /><br />とげ あmちょろm ぽじぬん こkちょん<br />덕에 암처럼 퍼지는 걱정 <br />おかげで癌のように広がる不安<br /><br />god damn it<br /><br /><br />とんじょぼりん こんぐぁ はmっけ ぽじん うすm<br />던져버린 공과 함께 퍼진 웃음<br />投げてしまったボールと共に広がる笑い<br /><br />とっかじ ちゃおるん い すむん っくmとぅルでぬん っくmどぅル<br />턱까지 차오른 이 숨은 꿈틀대는 꿈들<br />顎にまで上がった息は やまない夢<br /><br />っぱルりじぬん どぅりぶル へんぼけじぬん まうm<br />빨라지는 드리블 행복해지는 마음<br />加速するドリブル 幸せを感じる心<br /><br />い すんがぬん よんうぉなル どぅっ はじまん へじぬん ぱみ<br />이 순간은 영원할 듯 하지만 해지는 밤이<br />この瞬間は永遠かのよう だけど陽が沈んだ夜が<br /><br />たし ちゃじゃおみょん ちょmもんぬん ひょんしル<br />다시 찾아오면 좀먹는 현실<br />再び訪れれば むしばむ現実<br /><br />ちょんしぬル ちゃりみょん っと こmもぐん ぴょんしん<br />정신을 차리면 또 겁먹은 병신<br />気づけばまた 怖気づく愚か者<br /><br />がとぅん ね もすべ じゃっくまん っと こび な<br />같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나<br />そんな自分の姿に また怯える<br /><br />とpちょおぬん ひょんしルがm<br />덮쳐오는 현실감<br />襲いかかる現実感<br /><br />なmどぅるん あpそ たルりょ かぬんで<br />남들은 앞서 달려 가는데 <br />人は皆 前を駆けて行くのに<br /><br />うぇ なん あじk よぎ いんな<br />왜 난 아직 여기 있나<br />なんで俺はまだこんなとこにいるんだ<br /><br /><br />すむル しゅぃお あにみょん っくむル っくぉ<br />숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔<br />息をするんだ 夢をみるんだ<br /><br />ちぐm しmじゃんぱkとんえ まっちょ たし のるル じょお<br />지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어<br />今 心拍に合わせて もう一度オールを漕ぐんだ<br /><br />なmどぅれ やルぱかん ちゃってえ <br />남들의 얄팍한 잣대에 <br />他人の薄っぺらな物差しに <br /><br />かちょ もるん ちょkはみょ さルだが<br />갇혀 모른 척하며 살다간 <br />閉じ込められて見て見ぬふりして生きてたら<br /><br />ことぅちょろm いんせんど のうル じょ<br />코트처럼 인생도 노을 져<br />コートのように人生も夕焼けに染まる<br /><br /><br />What am i doin' with my life<br /><br />い すんがぬん おんじぇどぅん たし ちゃじゃおじ あな<br />이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아<br />どんな時もこの瞬間というのは 二度とは訪れない<br /><br />たし なえげ とぇむろば ちぐm へんぼかんが<br />다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가<br />再び自分に問いかける 今お前は幸せか?<br /><br />く たぶん いみ ちょんへじょっそ なん へんぼかだ<br />그 답은 이미 정해졌어 난 행복하..다<br />その答えはすでに決まってるよ 俺は幸せ..だ<br /><br /><br /><br />
1084

이사(引っ越し) / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★ 이사(引っ越し) ★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY Pdogg(Pdogg, Rap Monster, SUGA, j-hope)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29Ayo SUGAさmにょん じょん よぎ ちょm わっとん って きおけ3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해3年前 ここに初めて来た時を覚えてる?うぇんじ ひょんいらん ならん まk ちごぱっこ へっとん って왠지 형이랑 나랑 막 치고박고 했던 때何故だかヒョン(SUGA)と俺とむや... ★ 이사(引っ越し) ★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY Pdogg(Pdogg, Rap Monster, SUGA, j-hope)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_11-44-08-688.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_11-44-08-688.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />Ayo SUGA<br /><br />さmにょん じょん よぎ ちょm わっとん って きおけ<br />3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해<br />3年前 ここに初めて来た時を覚えてる?<br /><br />うぇんじ ひょんいらん ならん まk ちごぱっこ へっとん って<br />왠지 형이랑 나랑 막 치고박고 했던 때<br />何故だかヒョン(SUGA)と俺とむやみに殴り合ってたとき<br /><br />ぴょkちど ふぁじゃんしルど べらんだど た ぱらん ちp<br />벽지도 화장실도 베란다도 다 파란 집<br />壁紙もトイレもベランダも青い家<br /><br />くって なん よぎが まk とぇげ のルぶん ちびん じゅル あらっち<br />그 때 난 여기가 막 되게 넓은 집인 줄 알았지<br />あのとき俺はここがすっげぇ広い家だなと思ったんだ<br /><br />But ね やまんい のむ こじょっそ<br />But 내 야망이 너무 커졌어<br />But 俺の野望は膨らんだ<br /><br />くり のルぼ ぼいどん せ ちpど<br />그리 넓어 보이던 새 집도 <br />あんなに広く見えてた新しい家も<br /><br />いじぇぬん のむ ちょばじょっそ<br />이제는 너무 좁아졌어<br />今はもう狭くなってる<br /><br />しpちルぴょん あほp よんふpせん こっちルっちり しじょル<br />17평 아홉 연습생 코찔찔이 시절<br />17坪に 9人の練習生 風邪を引きそな時期<br /><br />おっくじぇ がとぅんで くれ うりど くぇ まに こっそ<br />엊그제 같은데 그래 우리도 꽤 많이 컸어<br />ついこの間のようなのに 俺らもずいぶんと成長した<br /><br />ちょうん ごん おんじぇな た なmどぅれ もkしおっこ<br />좋은 건 언제나 다 남들의 몫이었고<br />良いものはいつもみんなで分け合って<br /><br />ぷルとぅみょんはん みれ こkちょんえ はんさん もk しゅぃおっこ<br />불투명한 미래 걱정에 항상 목 쉬었고<br />不確かな未来を心配しては いつも喉をからし<br /><br />よんまル しさんしk そんべ かすどぅル ぼみょ もk めよっこ<br />연말 시상식 선배 가수들 보며 목 메였고<br />年末の授賞式, 先輩アイドルを見て 喉を詰まらせていた<br /><br />へっとん っくじらん きおk いっちん まルご ったk のおどぅじゃご<br />했던 꾸질한 기억 잊진 말고 딱 넣어두자고<br />モヤモヤした記憶 忘れずに残しておこう<br /><br />うりえ ねmせが な よぎそん<br />우리의 냄새가 나 여기선<br />俺らの匂いがする ここでは<br /><br />い ひゃんぎ いっち まルじゃ うりが おでぃ いっこん<br />이 향기 잊지 말자 우리가 어디 있건<br />この香りを忘れないでおこう 俺らがどこにいようと<br /><br />うルぎど うっきど まに へっちまん<br />울기도 웃기도 많이 했지만 <br />泣いたり笑ったりいっぱいしたけど<br /><br />もどぅ っくぇな あるmだうぉっそ<br />모두 꽤나 아름다웠어<br />全部すんげぇ素敵だった<br /><br />のんにょんどん さmちゅん こまうぉっそ<br />논현동 3층, 고마웠어<br />論峴洞(ノンヒョンドン)3階, ありがとう<br /><br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />ちょんどぅろっとん いごっくぁぬん あんにょん<br />정들었던 이곳과는 안녕<br />慣れ親しんだこの場所とはバイバイ<br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />いじぇぬん と のぷん ごすろ<br />이제는 더 높은 곳으로<br />これからはもっと高い場所へと<br /><br /><br />とんびんばんえそ まじまk ちむル とぅルご ながりょだが<br />텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가<br />空っぽの部屋で最後の荷を持ち出してる途中<br /><br />ちゃmし とらぼんだ<br />잠시 돌아본다<br />しばらく振り返ってみる<br /><br />うルご うっとん しがんどぅら<br />울고 웃던 시간들아<br />泣いて 笑っていた時間よ<br /><br />いじぇん あんにょん<br />이젠 안녕<br />バイバイ<br /><br /><br /><br />さmにょね さルm ちゃm っちゃpこど きろっち<br />3년의 삶 참 짧고도 길었지<br />3年という月日 短くもあり長かったな<br /><br />まぬん いルどぅり いっこ まぬん ちゅおげ きおぎ<br />많은 일들이 있고 많은 추억의 기억이<br />多くの出来事があって 沢山の思い出の記憶が<br /><br />まk っとおるごん へ っとなルってが どぇにっか<br />막 떠오르곤 해, 떠날 때가 되니까<br />蘇る。 離れるときが訪れたから<br /><br />さよんえ ふんじょkとぅル like とんじゃんねよk くれでぃっかどぅ<br />사용의 흔적들 like 통장내역 크레딧카드<br />使っていた跡 like 通帳内訳 クレジットカード<br /><br />ちょぶん ぴょんすまんくm と むんちん ちょmど いっそっこ<br />좁은 평수만큼 더 뭉친 점도 있었고<br />狭い部屋のぶんだけ 一丸となれたと思うし<br /><br />Fight right here <br /><br />ちご ぱっきど みょっぽん<br />치고 받기도 몇번<br />喧嘩だって何度も<br /><br />くれそいんじ こうん じょん みうん じょん っさいご っさよっそ<br />그래서인지 고운 정 미운 정 쌓이고 쌓였어<br />だからなのか 愛情,憎い情,積もり積もった<br /><br />もんじ まにゃん いじぇん ちうぉじげっち<br />먼지 마냥, 이젠 치워지겠지<br />ホコリのようにもう 片付けらるのだろう<br /><br />ちょうmぼだん ちmど ぬルご<br />처음보단 짐도 늘고, <br />最初の頃よりも荷物は増え<br /><br />ちょうmぽだん ね すすろ かじん ごっと ぬろっそ<br />처음보단 내 스스로 가진 것도 늘었어<br />最初より 自分自身で手にしたものも増えた<br /><br />いじぇん ちゃぶしむル ったk とぅルご<br />이젠 자부심을 딱 들고 <br />今は誇りを持って<br /><br />と くん せさん くん っくむル な ぱらぼげっそ<br />더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어<br />さらに大きな世界 大きな夢を俺は求めてみるよ<br /><br />せ ちゅルばル せ しじゃk<br />새 출발, 새 시작<br />新たな出発 新たな始まり<br /><br />おっとん しぐろ っと っくみル じ きでどぇぬん しがん<br />어떤 식으로 또 꾸밀 지 기대되는 시간<br />どんなやり方で飾るつけるのか 期待の時<br /><br />ちm なルら うぃち ちゃば もんじ たっか<br />짐 날라, 위치 잡아, 먼지 닦아<br />荷物を運び, 位置を整えて, ホコリをはたいて..<br /><br />っくんなごそぬん すごえ っちゃじゃんみょん はな<br />끝나고서는 수고의 짜장면 하나 <br />し終えると お疲れ様のジャージャー麺 ひとつ<br /><br />that’s right<br /><br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />ちょんどぅろっとん いごっくぁぬん あんにょん<br />정들었던 이곳과는 안녕<br />慣れ親しんだこの場所とはバイバイ<br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />いじぇぬん と のぷん ごすろ<br />이제는 더 높은 곳으로<br />これからはもっと高い場所へと<br /><br /><br />とんびんばんえそ まじまk ちむル とぅルご ながりょだが<br />텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가<br />空っぽの部屋で最後の荷を持ち出してる途中<br /><br />ちゃmし とらぼんだ<br />잠시 돌아본다<br />しばらく振り返ってみる<br /><br />うルご うっとん しがんどぅら<br />울고 웃던 시간들아<br />泣いて 笑っていた時間よ<br /><br />いじぇん あんにょん<br />이젠 안녕<br />バイバイ<br /><br /><br /><br />なんせん ちょうm おmまえ ぺっそげそ<br />난생 처음 엄마의 뱃속에서<br />生まれて最初の 母さんのお腹の中から<br /><br />なえ ちょっ いさ なるル せごん へっそ<br />나의 첫 이사 날을 세곤 했어<br />俺の初めての引っ越しの日を数えたりした<br /><br />ひみはん きおk なえ いさえ てがぬん<br />희미한 기억 나의 이사의 대가는<br />薄れた記憶 俺の引っ越しの見返りは<br /><br />おmま しmじゃんえ きげわ くぁんふぁらん ひゅんとよっそ<br />엄마 심장의 기계와 광활한 흉터였어<br />母さんの心臓の機械と大きな傷跡だった<br /><br />いちょんしmにょん く へ きょうル てぐえそ<br />2010년 그 해 겨울 대구에서<br />2010年 その年の冬 大邱(テグ)から<br /><br />ちょろpとん ねが い せさんえ くぎるル ちぇごん へっそ<br />철없던 내가 이 세상의 크기를 재곤 했어<br />幼かった俺がこの世のデカさを計ろうとした<br /><br />さんおpちょぎらん ちぶろ いさがん てがぬん<br />상업적이란 집으로 이사간 대가는<br />商業的だという家に引っ越した見返りは<br /><br />よkぱがじ とんったらぎ らみょ なル ひゃんはん そんからkちル<br />욕 바가지 돈따라기 라며 날 향한 손가락질<br />侮辱され 金に目が無いと言われ 俺に向けられた後ろ指<br /><br />いちょろm いさぬん ねげ ちゃm まぬん ごル なmぎょっち<br />이처럼 이사는 내게 참 많은 걸 남겼지<br />これほどに引っ越しは俺に多くを残した<br /><br />くげ ちょっとん しルとん ね さルm そげそ まぬん ごル ぱっくぉっち<br />그게 좋던 싫던 내 삶 속에서 많은 걸 바꿨지<br />それが良くも悪くも 俺の人生の中で 多くを変えたんだ<br /><br />ね さルむん うぉルせ など めだルりょ あろ<br />내 삶은 월세 나도 매달려 알어<br />俺の人生は家賃 俺もすがって悟ったよ<br /><br />ね ちゃじょんしむん ぽじゃんぐm た こん ちぇ はるるル さろ uh<br />내 자존심은 보증금 다 건 채 하루를 살어 uh<br />俺のプライドは保証金 全てを懸けたまま一日を生きる uh<br /><br />くれそ たし いさ かりょご へ<br />그래서 다시 이사 가려고 해<br />だからまた引っ越そうとしてる<br /><br />あいどれそ はん だんげ うぃろ っくみ ちゃぴりょ へ<br />아이돌에서 한 단계 위로 꿈이 잡히려 해<br />アイドルから 一段階上へ 夢を掴もうと<br /><br />いぼん いさえ そん おmぬん なるん おんじぇいルっか<br />이번 이사의 손 없는 날은 언제일까<br />今回の引っ越しにぴったりの 吉日はいつかな<br /><br />っぱるん しいりみょん ちょっけった<br />빠른 시일이면 좋겠다<br />早ければいいな<br /><br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />ちょんどぅろっとん いごっくぁぬん あんにょん<br />정들었던 이곳과는 안녕<br />慣れ親しんだこの場所とはバイバイ<br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />いじぇぬん と のぷん ごすろ<br />이제는 더 높은 곳으로<br />これからはもっと高い場所へと<br /><br /><br />とんびんばんえそ まじまk ちむル とぅルご ながりょだが<br />텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가<br />空っぽの部屋で最後の荷を持ち出してる途中<br /><br />ちゃmし とらぼんだ<br />잠시 돌아본다<br />しばらく振り返ってみる<br /><br />うルご うっとん しがんどぅら<br />울고 웃던 시간들아<br />泣いて 笑っていた時間よ<br /><br />いじぇん あんにょん<br />이젠 안녕<br />バイバイ<br /><br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />ちょんどぅろっとん いごっくぁぬん あんにょん<br />정들었던 이곳과는 안녕<br />慣れ親しんだこの場所とはバイバイ<br /><br />いさ かじゃ<br />이사 가자<br />引っ越そう<br /><br />いじぇぬん と のぷん ごすろ<br />이제는 더 높은 곳으로<br />これからはもっと高い場所へと<br /><br /><br />とんびんばんえそ まじまk ちむル とぅルご ながりょだが<br />텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가<br />空っぽの部屋で最後の荷を持ち出してる途中<br /><br />ちゃmし とらぼんだ<br />잠시 돌아본다<br />しばらく振り返ってみる<br /><br />うルご うっとん しがんどぅら<br />울고 웃던 시간들아<br />泣いて 笑っていた時間よ<br /><br />いじぇん あんにょん<br />이젠 안녕<br />バイバイ<br /><br /><br /><br />
1083

쩔어(はんぱねぇ/Sick) / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★ 쩔어(はんぱねぇ/Sick) ★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY Pdogg(Pdogg, 귓방망이, "hitman"bang, Rap Monster, j-hope, jin, jimin, V)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29おそ わ ばんたぬん ちょうみじ어서 와 방탄은 처음이지早くおいでよ バンタンはお初でしょ?Ayo ladies & gentlemanじゅんびが どぇったみょん ぷるルけ yeah준비가 됐다면 부를게 yeah準備ができたなら 歌うから yeahっ... ★ 쩔어(はんぱねぇ/Sick) ★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY Pdogg(Pdogg, 귓방망이, "hitman"bang, Rap Monster, j-hope, jin, jimin, V)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_11-44-08-688.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_11-44-08-688.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="350" height="197" src="https://www.youtube.com/embed/H8lYMWZD5P8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br />おそ わ ばんたぬん ちょうみじ<br />어서 와 방탄은 처음이지<br />早くおいでよ バンタンはお初でしょ?<br /><br /><br />Ayo ladies & gentleman<br /><br />じゅんびが どぇったみょん ぷるルけ yeah<br />준비가 됐다면 부를게 yeah<br />準備ができたなら 歌うから yeah<br /><br />ったん にょそkとぅルぐぁぬん たるげ<br />딴 녀석들과는 다르게<br />他の男たちとは違うから<br /><br />ね すたいルろ ね ね ね すたいルろ いぇお<br />내 스타일로 내 내 내 내 스타일로 에오<br />俺のスタイルで 俺の俺のスタイルで<br /><br /><br />ぱmせ いれっち<br />밤새 일했지 <br />一晩中 仕事してたよ<br /><br />everyday<br /><br />にが くルろべそ のル って yeah<br />니가 클럽에서 놀 때 yeah<br />君がクラブで遊んでるとき yeah<br /><br />ちゃ のルらじ まルご とぅろ めいル<br />자 놀라지 말고 들어 매일<br />さぁ驚かずに聞いて 毎日<br /><br />I got a feel, I got a feel<br /><br />なん ちょm っちょろ<br />난 좀 쩔어!<br />俺ははんぱねぇ!!<br /><br /><br />あ っちょろ っちょろ っちょろ うり よんすpしル ったmね<br />아 쩔어 쩔어 쩔어 우리 연습실 땀내<br />ヤバイ ヤバイ ヤバイ 俺らの練習室の汗の臭い<br /><br />ぱ っちょろん っちょろん っちょろんはん ね ちゅみ たぺ<br />봐 쩌렁 쩌렁 쩌렁한 내 춤이 답해<br />ほらみて 響きわたる俺のダンスが答え<br /><br />もどぅ ぴしり っちじり っちんっちんい ってぃルってぃりどぅル<br />모두 비실이 찌질이 찡찡이 띨띨이들<br />みんなフラフラで無様で鼻声でキレが悪い<br /><br />ならんうん さんぐぁに おpそ cuz なん ひまんい っちょろ haha<br />나랑은 상관이 없어 cuz 난 희망이 쩔어 haha<br />俺とは関係ないな cuz 俺は希望がはんぱねぇ haha<br /><br /><br />Ok うりん もりぶと ぱルっくっかじ じょんぶ た っちょ っちょろ<br />Ok 우린 머리부터 발끝까지 전부 다 쩌 쩔어<br />Ok 俺らは頭からつま先まで 全部はんぱねぇ<br /><br />はるて ちょルばぬル ちゃごべ っちょ っちょろ<br />하루의 절반을 작업에 쩌 쩔어<br />一日の大半を作業にあけくれて<br /><br />ちゃごpしれ っちょろ さろ ちょんちゅぬん っそごがど<br />작업실에 쩔어 살어 청춘은 썩어가도<br />作業室に費やして暮らしてる 青春は朽ちても<br /><br />とkぷね もろ かど たルりぬん そんごんかど<br />덕분에 모로 가도 달리는 성공가도<br />おかげで横道に逸れても 突っ走成功街道<br /><br />そにょどぅら と くげ そりじルろ っちょっちょろん<br />소녀들아 더 크게 소리질러 쩌 쩌렁<br />女の子たち もっと大きく叫べ~響きわたるくらいに<br /><br /><br />ぱmせ いれっち<br />밤새 일했지 <br />一晩中 仕事してたよ<br /><br />everyday<br /><br />にが くルろべそ のル って yeah<br />니가 클럽에서 놀 때 yeah<br />君がクラブで遊んでるとき yeah<br /><br />ったん にょそkとぅルぐぁぬん たるげ<br />딴 녀석들과는 다르게<br />他の男たちとは違うから<br /><br />I don't wanna say yes<br />I don't wanna say yes<br /><br /><br />そりちょば<br />소리쳐봐 <br />叫んでごらん<br /><br />all right<br /><br />もみ たぼりどろk<br />몸이 타버리도록 <br />体が燃え上がるほどに<br /><br />all night all night<br /><br />Cause we got fire fire<br />Higher higher<br />I gotta make it, I gotta make it<br /><br />っちょろ<br />쩔어<br />はんぱねぇ<br /><br /><br />こぶぬん こぶへ<br />거부는 거부해<br />拒否なら拒否<br /><br />なん うぉルれ のむへ<br />난 원래 너무해<br />俺はもとから酷い奴<br /><br />もどぅ た ったら へ<br />모두 다 따라 해<br />みんな真似てみな<br /><br />っちょろ<br />쩔어<br />ヤバイ~<br /><br /><br />こぶぬん こぶへ<br />거부는 거부해<br />拒否なら拒否<br /><br />じょんぶ なえ のいぇ<br />전부 나의 노예<br />すべて俺の奴隷<br /><br />もどぅ た ったら へ<br />모두 다 따라 해<br />みんな真似てみな<br /><br />っちょろ<br />쩔어<br />はんぱねぇ~<br /><br /><br /><br />さmぽせで おぽせで<br />3포세대 5포세대<br />3放世代 5放世代<br /><span style="font-size:x-small;">3放世代=恋愛,結婚,出産を放棄<br />5放世代=3放世代+人間関係,マイホームを放棄</span><br /><br />くろm なん ゆkぽが ちょうにっか ゆkぽせで<br />그럼 난 육포가 좋으니까 6포세대<br />そしたら俺はジャーキーが好きだから6放世代<br /><span style="font-size:x-small;">*육포(ジャーキー)を漢字にすると六放になる</span><br /><br />おルろんぐぁ おるんどぅるん うぃじが おpたみょ<br />언론과 어른들은 의지가 없다며 <br />報道と大人たちは 意志がなく<br /><br />うりル っさk ちゅしkちょろm めどへ<br />우릴 싹 주식처럼 매도해<br />俺らを株式みたいに売り渡す<br /><br />うぇ へぼぎど じょね ちゅぎょ けねん<br />왜 해보기도 전에 죽여 걔넨 <br />どうしてやってもないのに封じるんだ あいつらは<br /><br />enemy enemy enemy<br /><br />うぇ ぼルっそぶと こげるル すぎょ ぱだ<br />왜 벌써부터 고개를 숙여 받아 <br />どうしてもう頭を下げてるんだ<br /><br />energy energy energy<br /><br />ちょルて ま ぽぎ<br />절대 마 포기 <br />絶対に諦めるな<br /><br />you know you not lonely<br /><br />のわ ね せびょぐん なっぽだ いぇっぽ<br />너와 내 새벽은 낮보다 예뻐<br />君と俺の夜中は昼間より美しい<br /><br />So can I get a little bit of hope yeah<br /><br />ちゃmどぅん ちょんちゅぬル ってうぉ go<br />잠든 청춘을 깨워 go<br />眠る青春を呼び覚ませ go<br /><br /><br />ぱmせ いれっち<br />밤새 일했지 <br />一晩中 仕事してたよ<br /><br />everyday<br /><br />にが くルろべそ のル って yeah<br />니가 클럽에서 놀 때 yeah<br />君がクラブで遊んでるとき yeah<br /><br />ったん にょそkとぅルぐぁぬん たるげ<br />딴 녀석들과는 다르게<br />他の男たちとは違うから<br /><br />I don't wanna say yes<br />I don't wanna say yes<br /><br /><br />そりちょば<br />소리쳐봐 <br />叫んでごらん<br /><br />all right<br /><br />もみ たぼりどろk<br />몸이 타버리도록 <br />体が燃え上がるほどに<br /><br />all night all night<br /><br />Cause we got fire fire<br />Higher higher<br />I gotta make it, I gotta make it<br /><br />っちょろ<br />쩔어<br />はんぱねぇ<br /><br /><br />こぶぬん こぶへ<br />거부는 거부해<br />拒否なら拒否<br /><br />なん うぉルれ のむへ<br />난 원래 너무해<br />俺はもとから酷い奴<br /><br />もどぅ た ったら へ<br />모두 다 따라 해<br />みんな真似てみな<br /><br />っちょろ<br />쩔어<br />ヤバイ~<br /><br /><br />こぶぬん こぶへ<br />거부는 거부해<br />拒否なら拒否<br /><br />じょんぶ なえ のいぇ<br />전부 나의 노예<br />すべて俺の奴隷<br /><br />もどぅ た ったら へ<br />모두 다 따라 해<br />みんな真似てみな<br /><br />っちょろ<br />쩔어<br />はんぱねぇ~<br /><br /><br /><br />いろんげ ばんたん すたいル<br />이런 게 방탄 스타일<br />これがバンタンスタイル<br /><br />こじんまル wackどぅルぐぁぬん たルら<br />거짓말 wack들과는 달라<br />嘘つき wack たちとは違う<br /><br />めいり<br />매일이<br />毎日が<br /><br />hustle life<br />I gotta make it fire baby<br /><br /><br />いろんげ ばんたん すたいル<br />이런 게 방탄 스타일<br />これがバンタンスタイル<br /><br />こじんまル wackどぅルぐぁぬん たルら<br />거짓말 wack들과는 달라<br />嘘つき wack たちとは違う<br /><br />めいり<br />매일이<br />毎日が<br /><br />hustle life<br />I gotta make it, I gotta make it<br /><br />なん じょm っちょろ<br />난 좀 쩔어<br />俺ははんぱねぇ<br /><br /><br />Say what<br />Say wo wo<br />Say what<br /><br />っちょろ<br />쩔어<br />はんぱねぇ<br /><br /><br /><br />
1082

Converse High / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★ Converse High ★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY Pdogg, Slow Rabbit( Pdogg, Slow Rabbit, Rap Monster, SUGA, j-hope)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29のえ こんぼすはい너의 컨버스하이君のコンバースハイのえ こんぼすはい너의 컨버스하이君のコンバースハイのえ こんぼすはい너의 컨버스하이君のコンバースハイConverse Highのえ こんぼすはいえ っこちょんな ば너의 컨버스하이에 ... ★ Converse High ★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY Pdogg, Slow Rabbit( Pdogg, Slow Rabbit, Rap Monster, SUGA, j-hope)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />のえ こんぼすはい<br />너의 컨버스하이<br />君のコンバースハイ<br /><br />のえ こんぼすはい<br />너의 컨버스하이<br />君のコンバースハイ<br /><br />のえ こんぼすはい<br />너의 컨버스하이<br />君のコンバースハイ<br /><br />Converse High<br /><br /><br />のえ こんぼすはいえ っこちょんな ば<br />너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐<br />君のコンバースハイに撃ち抜かれたよ<br /><br />ぴょル す おmなば なぬん wo<br />별 수 없나 봐 나는 wo<br />仕方ないみたいだね 僕は wo<br /><br />のえ こんぼすはいえ っこちょんな ば<br />너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐<br />君のコンバースハイに撃ち抜かれたよ<br /><br />のむ ちょあ た じゃっく wo<br />너무 좋아 다 자꾸 wo<br />好きが止まらない wo<br /><br /><br />ねげ はるまん しがに いったみょん なん<br />내게 하루만 시간이 있다면 난<br />僕に一日だけ時間があるなら僕は<br /><br />こんぼすはい まんどぅん さらむル まんなル こや<br />컨버스하이 만든 사람을 만날 거야<br />コンバースハイを作った人に会うんだ<br /><br />くりごん まらげっち たんしに い せさんうル くへっそ<br />그리곤 말하겠지 당신이 이 세상을 구했어<br />そして言うだろう あなたが僕の世界を救ったと<br /><br />のん ちょ よじゃどぅるル たし ておなげ はん ごや<br />넌 저 여자들을 다시 태어나게 한 거야<br />君はあの女性たちを再び生まれさせるんだ<br /><br />F your Chanel F your Alexander Mcqueen<br />F your Raf simons <br /><br />いルたん いり わそ<br />일단 이리 와서 <br />ひとまずおいで<br /><br />check it<br /><br />しmまぬぉにみょん とぅ きょルれるル さ<br />10만원이면 두 켤레를 사 <br />10万ウォンなら2足買える<br /><br />のん ねが うぉなぬん ごル あルじ<br />넌 내가 원하는 걸 알지<br />君は僕が求めるものを知ってるよね<br /><br />ひん てぃえ ちょん ぱんばじ っぱルがん こんぼすはい<br />흰 티에 청 반바지 빨간 컨버스하이 <br />白のTシャツに 青いショーパン 真っ赤なコンバースハイ<br /><br />that’s it<br /><br /><br />Alright <br /><br />っぱりじゅのちょぱなmぼ<br />빨주노초파남보<br />虹色(赤 朱 黄 緑 青 藍 紫)<br /><br />に ぱれ むじげぬん shot like らmぼ<br />니 발에 무지개는 shot like 람보<br />君の足に虹は shot like ランボー<br /><br />なル ちょぎょけ たんたん<br />날 저격해 탕탕 <br />僕を狙撃する バンバン<br /><br />shout out wow wow<br /><br />に もmめわ はmっけみょん と はあkはあk<br />니 몸매와 함께면 더 하악하악<br />君のスタイルと一緒ならさらに興奮<br /><br />こん taxi こん cycle こんsubway<br />컨 taxi 컨 cycle 컨 subway<br />コン taxi コン cycle コン subway<br /><br />No thanks <br /><br />なん こん bus たご ぶるんぶるん<br />난 컨 bus 타고 부릉부릉<br />僕はコン bus になってブルンブルン<br /><br />ちょ はぬル びょルぽだ おぬるん に しんばれ びょるル ぼルれ<br />저 하늘 별보단 오늘은 니 신발의 별을 볼래<br />あの空の星より 今日は君のスニーカーの星を見るよ<br /><br />はは た なmじゅに もルれ<br />하하 다 남준이 몰래<br />ハハッ ナムジュン(RapMonster)に内緒でネ<br /><br /><br />すちみょん いにょん すみょどぅルみょん さらん<br />스치면 인연 스며들면 사랑<br />すれ違えば縁 深く入りこめば愛<br /><br />いらご ぬが まれっそんぬんで<br />이라고 누가 말했었는데<br />だと 誰かが言ってたけど<br /><br />のん あいぇ ねげ むルどぅろぼりょんな<br />넌 아예 내게 물들어버렸나<br />君は最初から僕に染まってしまったの?<br /><br />にが ちょあ くれど こんぼすろうぬん しんじ ま<br />니가 좋아 그래도 컨버스로우는 신지 마<br />君が好き だけど コンバースロウは履いちゃダメ<br /><br /><br />のえ こんぼすはいえ っこちょんな ば<br />너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐<br />君のコンバースハイに撃ち抜かれたよ<br /><br />ぴょル す おmなば なぬん wo<br />별 수 없나 봐 나는 wo<br />仕方ないみたいだね 僕は wo<br /><br />のえ こんぼすはいえ っこちょんな ば<br />너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐<br />君のコンバースハイに撃ち抜かれたよ<br /><br />のむ ちょあ た じゃっく wo<br />너무 좋아 다 자꾸 wo<br />好きが止まらない wo<br /><br /><br />のえ<br />너의 <br />君の<br /><br />Converse High<br />I really really want yo<br /><br />Converse High<br />I really really like yo<br /><br />Converse High<br />I really really need yo<br /><br />Converse High Converse High<br /><br /><br /><br />Converse Converse i really hate a Converse<br /><br />ふぁりょはん に こんもすべぬん まりゃ こmじょんすたきんえ<br />화려한 니 겉모습에는 말야 검정스타킹에<br />艶やかな君の外見にはさ 黒のストッキングに<br /><br />あっちらん はいひル くれ くごすん さぎや<br />아찔한 하이힐 그래 그것은 사기야<br />セクシーなハイヒール そうそれは詐欺だ<br /><br />くんで と おうりぬん ごすん じょどん numbers<br />근데 더 어울리는 것은 조던 numbers<br />もっと似合うのは ジョーダン numbers<br /><br />Ha もるげんに<br />Ha 모르겠니 <br />Ha 知らないの?<br /><br />こんぼすぬん に めりょぐル ちゅぎぬん おげ てぃ<br />컨버스는 니 매력을 죽이는 옥의 티<br />コンバースは君の魅力を殺す些細な欠点<br /><br />あむとぅん なル まんなル ってぬん こんぼするル しんじま<br />아무튼 날 만날 때는 컨버스를 신지마<br />まぁとにかく 僕に会うときはコンバースは履いちゃダメ<br /><br />むおっぽだ ぽっきが むちょぎな ひmどぅルじゃな<br />무엇보다 벗기가 무척이나 힘들잖아<br />何より脱ぐのが面倒でしょ<br /><br /><br />すちみょん いにょん すみょどぅルみょん さらん<br />스치면 인연 스며들면 사랑<br />すれ違えば縁 深く入りこめば愛<br /><br />いらご ぬが まれっそんぬんで<br />이라고 누가 말했었는데<br />だと 誰かが言ってたけど<br /><br />のん あいぇ ねげ むルどぅろぼりょんな<br />넌 아예 내게 물들어버렸나<br />君は最初から僕に染まってしまったの?<br /><br />にが ちょあ くれど こんぼすろうぬん しんじ ま<br />니가 좋아 그래도 컨버스로우는 신지 마<br />君が好き だけど コンバースロウは履いちゃダメ<br /><br /><br />のえ こんぼすはいえ っこちょんな ば<br />너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐<br />君のコンバースハイに撃ち抜かれたよ<br /><br />ぴょル す おmなば なぬん wo<br />별 수 없나 봐 나는 wo<br />仕方ないみたいだね 僕は wo<br /><br />のえ こんぼすはいえ っこちょんな ば<br />너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐<br />君のコンバースハイに撃ち抜かれたよ<br /><br />のむ ちょあ た じゃっく wo<br />너무 좋아 다 자꾸 wo<br />好きが止まらない wo<br /><br /><br />のえ<br />너의 <br />君の<br /><br />Converse High<br />I really really want yo<br /><br />Converse High<br />I really really like yo<br /><br />Converse High<br />I really really need yo<br /><br />Converse High Converse High<br /><br /><br />のえ<br />너의 <br />君の<br /><br />Converse High<br />I really really want yo<br /><br />Converse High<br />I really really like yo<br /><br />Converse High<br />I really really need yo<br /><br />Converse High Converse High<br /><br /><br />Converse High<br /><br /><br /><br />
1081

Outro:Love is Not Over / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★Outro:Love is Not Over★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY Jung Kook, Slow Rabbit(Jung Kook, Slow Rabbit, Pdogg, Jin)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29く きん ぱみ のル ったら그 긴 밤이 널 따라あの長い夜が君に沿ってふルろまん かぬん ごっかた흘러만 가는 것 같아流れゆくみたいだよい しがに のル ったら이 시간이 널 따라 この時間が君に沿ってふりょじぬん ごっかた흐려지는 것 같... ★Outro:Love is Not Over★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY Jung Kook, Slow Rabbit(Jung Kook, Slow Rabbit, Pdogg, Jin)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />く きん ぱみ のル ったら<br />그 긴 밤이 널 따라<br />あの長い夜が君に沿って<br /><br />ふルろまん かぬん ごっかた<br />흘러만 가는 것 같아<br />流れゆくみたいだよ<br /><br />い しがに のル ったら<br />이 시간이 널 따라 <br />この時間が君に沿って<br /><br />ふりょじぬん ごっかた<br />흐려지는 것 같아<br />ぼやけてゆくみたいだよ<br /><br /><br />うぇ もろじょ が<br />왜 멀어져 가 <br />どうして遠ざかるの?<br /><br />うぇ たっち あぬル まんくm かそ<br />왜 닿지 않을 만큼 가서<br />どうして届かないほどに行くの?<br /><br /><br />Tell me why <br /><br />もろじょ が<br />멀어져 가 <br />遠ざかっていくの?<br /><br />why<br /><br />に ぬねん と いさん<br />니 눈엔 더 이상 <br />君の瞳にはもう<br /><br />ねが ぼいじ あんに uh<br />내가 보이지 않니 uh<br />僕が見えないの? Uh<br /><br /><br />さらんいらん あぷご あぷん ごっ yeah<br />사랑이란 아프고 아픈 것 yeah<br />愛とは辛く苦しいもの yeah<br /><br />いびょりらん あぷご と あぷん ごっかて<br />이별이란 아프고 더 아픈 것 같애<br />別れとは辛く さらに苦しいもの<br /><br />にが おpすみょん な あんどぇル ごっかた<br />네가 없으면 나 안될 것 같아<br />きっと君が居ないと僕は駄目だ<br /><br />さらんへじょ さらんへじょ<br />사랑해줘 사랑해줘 <br />僕を愛して 愛をちょうだい<br /><br />たし ね ぷむろ わじょ<br />다시 내 품으로 와줘<br />もう一度僕の胸へと来てよ<br /><br /><br />さらんいらん あぷご あぷん ごっ yeah<br />사랑이란 아프고 아픈 것 yeah<br />愛とは辛く苦しいもの yeah<br /><br />いびょりらん あぷご と あぷん ごっかて<br />이별이란 아프고 더 아픈 것 같애<br />別れとは辛く さらに苦しいもの<br /><br />にが おpすみょん な あんどぇル ごっかた<br />네가 없으면 나 안될 것 같아<br />きっと君が居ないと僕は駄目だ<br /><br />さらんへじょ さらんへじょ<br />사랑해줘 사랑해줘 <br />僕を愛して 愛をちょうだい<br /><br />たし ね ぷむろ わじょ<br />다시 내 품으로 와줘<br />もう一度僕の胸へと来てよ<br /><br /><br />Love is not over, over, over<br />Love is not over, over, over<br />Love is not over, over, over<br />Love is not over, over, over<br /><br /><br />さらんいらん あぷご あぷん ごっ yeah<br />사랑이란 아프고 아픈 것 yeah<br />愛とは辛く苦しいもの yeah<br /><br />いびょりらん あぷご と あぷん ごっかて<br />이별이란 아프고 더 아픈 것 같애<br />別れとは辛く さらに苦しいもの<br /><br /><br />
1080

흥탄소년단(フンタン少年団/ノリノリ少年団) / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★흥탄소년단(フンタン少年団/ノリノリ少年団)★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY SUGA, Pdogg (SUGA, Pdogg, "hitman"bang, Rap Monster, j-hope, jin, jimin, V)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん자 왔어 아 흥탄소년단さぁ来たぞ あ フンタン(ノリノリな)少年団わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん왔어 왔어 아 흥탄소년단やって来たぞ あ フンタン少... ★흥탄소년단(フンタン少年団/ノリノリ少年団)★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY SUGA, Pdogg (SUGA, Pdogg, "hitman"bang, Rap Monster, j-hope, jin, jimin, V)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン(ノリノリな)少年団<br /><br />わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />왔어 왔어 아 흥탄소년단<br />やって来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br />흥 흥 탄 탄 흥 흥 탄 탄<br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br /><br />など なル ちゃル もルら<br />나도 날 잘 몰라<br />自分でもよく自分がわかんねぇ<br /><br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン(ノリノリな)少年団<br /><br />わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />왔어 왔어 아 흥탄소년단<br />やって来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br />흥 흥 탄 탄 흥 흥 탄 탄<br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br /><br /><br />ふんたんそにょんだん せびょkたり ちル ってっかじ<br />흥탄소년단 새벽달이 질 때까지<br />フンタン少年団 明け方の月が沈む時まで<br /><br />あ わんじょん しんな かしk ったうぃん ちべ かん じ<br />아 완전 신나 가식 따윈 집에 간 지<br />あぁ完全に調子に乗ってる 飾りなんか家に持ち帰れ<br /><br />おれにっか にが うmち ほぐん ぱkちらど<br />오래니까 니가 음치 혹은 박치라도<br />長くなるんだ 君が音痴,あるいはリズムに乗れなくても<br /><br />さんぐぁのpそ ぬんち ったうぃん っぱルり じょ けな じょ<br />상관없어 눈치 따윈 빨리 줘 개나 줘<br />関係ないさ 人目なんてはやく払っちまえ 犬にくれてやれ<br /><br />ふんい なんだ ふんい ふんい ふんい な<br />흥이 난다 흥이 흥이 흥이 나<br />ノリに乗る ノリノリだ<br /><br />よぎ よぎ ぶとら に おっけちゅみ ぼいんだ<br />여기 여기 붙어라 니 어깨춤이 보인다<br />ここに集まれ 君の(肩ダンス)肩がノッてるのが見えるぞ<br />*肩ダンス←Jinのことだろうねwww<br /><br />Let's ride go with me<br /><br />ちょ うぃ ちょんさんどぅり ぼいじ<br />저 위 정상들이 보이지<br />あの上のてっぺんの奴ら(首脳たち)が見えるだろ?<br /><br />いルさんえ さんうル はな とへ なん いさんへじじ<br />일상에 상을 하나 더해 난 이상해지지<br />日常に障(閣僚)をきたして(加えて) 俺はおかしくなる<br /><br />ちょんさんいん さんてろ ちょんさえ もっかよ baby<br />정상인 상태로는 정상에 못 가요 baby<br />正常な状態じゃ 頂上へは行けないよ? baby<br /><br /><br />ふん ふん しどんうん どぇっこ<br />흥 흥, 시동은 됐고<br />ふんふん 始動され<br /><br />ふん ふん そkとぬん くぇそk<br />흥 흥, 속도는 쾌속<br />ふんふん 速度は快速<br /><br />た ばら ばら おぬるん みちル こや まルりじ まら<br />다 봐라 봐라 오늘은 미칠 거야 말리지 말아<br />みんな見ろ 今日は狂うんだ 止めずにな<br /><br />から から しるん のmどぅル ちぶろ っとならなら ふぉい<br />가라 가라 싫은 놈들 집으로 떠나라나라 훠이<br />帰れ帰れ 嫌なら家へ帰れってんだ フェ~イ<br /><br /><br />うまぎ ふるぬん すんがん なん<br />음악이 흐르는 순간 난<br />音楽が流れる瞬間 俺は<br /><br />みちょぼりル こっかた hey<br />미쳐버릴 것 같아 hey<br />狂っちまいそうだ hey<br /><br />ね もめ ふんどぅルりル こや のん<br />내 몸에 흔들릴 거야 넌<br />俺の体につられるんだ 君は<br /><br />ちぐm ばろ い すんがん<br />지금 바로 이 순간<br />今まさにこの瞬間<br /><br /><br />ねげ むっちま<br />내게 묻지마 <br />俺に聞くなよ<br /><br />なん うぉルれぶと いれっすにっか<br />난 원래부터 이랬으니까<br />俺はもとからこうなんだから<br /><br />など なル もルら<br />나도 날 몰라 <br />自分でもよく自分がわかんねぇ<br /><br />ちょうmぶと っくっかじ なん なにっか<br />처음부터 끝까지 난 나니까<br />最初から最後まで 俺は俺だから<br /><br />Wo Wo Wo Wo<br />Wo Wo Wo Wo<br /><br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン(ノリノリな)少年団<br /><br />わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />왔어 왔어 아 흥탄소년단<br />やって来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br />흥 흥 탄 탄 흥 흥 탄 탄<br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br /><br />など なル ちゃル もルら<br />나도 날 잘 몰라<br />自分でもよく自分がわかんねぇ<br /><br /><br /><br />ちみょんじょぎん なえ もmじっ<br />치명적인 나의 몸짓<br />致命的な俺の体つき<br /><br />みちんどぅたん なえ っとルっき<br />미친듯한 나의 똘끼<br />狂ったような俺の調子<br /><br />ね まmでろ た はごしぽ<br />내 맘대로 다 하고 싶어<br />全部心のままにやりたい<br /><br />な こんどぅルじ ちょm まろ<br />나 건들지 좀 말어<br />刺激するなよ<br /><br /><br />なん まちょんいじまん<br />난 맏형이지만 <br />俺は長男だけど<br /><br />no no no<br /><br />なるル かっこ のルじまん<br />나를 갖고 놀지만 <br />俺をもてあそぶけど<br /><br />no no no<br /><br />むぉ おって なん ちょっけ まんじょけ じょけ<br />뭐 어때 난 좋게 만족해 족해 ok<br />んまぁ 俺は満足だ 十分だ ok<br /><br /><br />Yo ねいるむん V<br />Yo 내이름은 V<br />Yo 俺の名はV<br /><br />きそぬル ちぇあぺっち<br />기선을 제압했지<br />機先を制したよ(先手を打ったよ)<br /><br />야야야 stop stop<br /><br />(あ ちぇそんはmにだ)<br />(아 죄송합니다.)<br />(あぁすみませんでした)<br /><br />た こルら こルら ほしぎ こルら<br />다 골라 골라 호식이 골라<br />みんなが選ぶ *ホシギを選ぶ<br /><span style="font-size:x-small;">*ホシギトゥマリチキンというチキン屋さん</span><br /><br />ひまんい はmけみょん しがんかぬん じゅるル もルら<br />희망이 함께면 시간가는 줄을 몰라<br />希望(j-hope)が一緒なら 時が立つのも気づかない<br /><br />ったむろ っしそぼルっか ちきちゃかちょ<br />땀으로 씻어볼까 치키차카초<br />汗で洗おうか チキチャカチョ<br /><br />おぬるん ねが すルれ みにまにも<br />오늘은 내가 술래 미니마니모<br />今日はおれが鬼だ ミニマニモ(どこにいるのかな?)<br /><br /><br />ほっそり はじまら あ き っぱルりょ<br />헛소리 하지마라 아 기 빨려<br />たわごとぬかすなよ あ 気を吸われちまう<br /><br />てぃったm はル せんがkと ま な ぬんち っぱルろ<br />뒷담 할 생각도 마 나 눈치 빨러<br />悪口言うなんて考えるなよ 俺は目ざといんだ<br /><br />のるル いっぱルろ むろ ぴ まルりょ<br />너를 이빨로 물어 피 말려<br />君を歯で噛んで 血が滲む<br /><br />ぱmもごんに ちゅんぐごろぬん ちゅぃっぱルろ ま<br />밥 먹었니 중국어로는 취빨러 마<br />飯食ったか?は 中国語では chi fan le ma<br /><br /><br />うまぎ ふるぬん すんがん なん<br />음악이 흐르는 순간 난<br />音楽が流れる瞬間 俺は<br /><br />みちょぼりル こっかた hey<br />미쳐버릴 것 같아 hey<br />狂っちまいそうだ hey<br /><br />ね もめ ふんどぅルりル こや のん<br />내 몸에 흔들릴 거야 넌<br />俺の体につられるんだ 君は<br /><br />ちぐm ばろ い すんがん<br />지금 바로 이 순간<br />今まさにこの瞬間<br /><br /><br />ねげ むっちま<br />내게 묻지마 <br />俺に聞くなよ<br /><br />なん うぉルれぶと いれっすにっか<br />난 원래부터 이랬으니까<br />俺はもとからこうなんだから<br /><br />など なル もルら<br />나도 날 몰라 <br />自分でもよく自分がわかんねぇ<br /><br />ちょうmぶと っくっかじ なん なにっか<br />처음부터 끝까지 난 나니까<br />最初から最後まで 俺は俺だから<br /><br />Wo Wo Wo Wo<br />Wo Wo Wo Wo<br /><br /><br />ふん たん さらm もよら<br />흥 탄 사람 모여라<br />ノリノリな人は集まれ<br /><br />た よぎ もよら<br />다 여기 모여라<br />みんなここに集まれ<br /><br />ふん たん さらm と いんな<br />흥 탄 사람 더 있나<br />ノリノリな奴 もっといるか?<br /><br />た でぃろ ぶとら<br />다 뒤로 붙어라<br />みんな後ろへつけ<br /><br /><br />ふん たん さらm もよら<br />흥 탄 사람 모여라<br />ノリノリな人は集まれ<br /><br />た よぎ もよら<br />다 여기 모여라<br />みんなここに集まれ<br /><br />ふん たん さらm と いんな<br />흥 탄 사람 더 있나<br />ノリノリな奴 もっといるか?<br /><br />た でぃろ ぶとら<br />다 뒤로 붙어라<br />みんな後ろへつけ<br /><br /><br />ねげ むっちま<br />내게 묻지마 <br />俺に聞くなよ<br /><br />なん うぉルれぶと いれっすにっか<br />난 원래부터 이랬으니까<br />俺はもとからこうなんだから<br /><br />など なル もルら<br />나도 날 몰라 <br />自分でもよく自分がわかんねぇ<br /><br />ちょうmぶと っくっかじ なん なにっか<br />처음부터 끝까지 난 나니까<br />最初から最後まで 俺は俺だから<br /><br />Wo Wo Wo Wo<br />Wo Wo Wo Wo<br /><br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン(ノリノリな)少年団<br /><br />わっそ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />왔어 왔어 아 흥탄소년단<br />やって来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ちゃ わっそ あ ふんたんそにょんだん<br />자 왔어 아 흥탄소년단<br />さぁ来たぞ あ フンタン少年団<br /><br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br />흥 흥 탄 탄 흥 흥 탄 탄<br />ふんふん たんたん ふんふん たんたん<br /><br />など なル ちゃル もルら<br />나도 날 잘 몰라<br />自分でもよく自分がわかんねぇ<br /><br /><br /><br /><br /><br />
1079

잡아줘(Hold Me Tight) / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★잡아줘(Hold Me Tight)★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY Slow Rabbit(Slow Rabbit, Pdogg, V, Rap Monster, SUGA, j-hope)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29すルじゃぬル ぴうに くりうみ ちゃぬんぐな술잔을 비우니 그리움이 차는구나酒を空にすると 恋しさが込み上げるんだねくにゃん た ちご ぼル こル그냥 다 지고 볼 걸 ただ全て負ってみるようぇ なん ったじご ばっすルっか왜 난 따지고 ... ★잡아줘(Hold Me Tight)★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY Slow Rabbit(Slow Rabbit, Pdogg, V, Rap Monster, SUGA, j-hope)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />すルじゃぬル ぴうに くりうみ ちゃぬんぐな<br />술잔을 비우니 그리움이 차는구나<br />酒を空にすると 恋しさが込み上げるんだね<br /><br />くにゃん た ちご ぼル こル<br />그냥 다 지고 볼 걸 <br />ただ全て負ってみるよ<br /><br />うぇ なん ったじご ばっすルっか<br />왜 난 따지고 봤을까<br />どうして僕は問いただすのだろうか<br /><br />きルかえ ぼりょじん っすれぎぼんとぅっかじど<br />길가에 버려진 쓰레기봉투까지도<br />道端に捨てられたゴミ袋までも<br /><br />ぱらめ っすルっすらん そりるル ね<br />바람에 쓸쓸한 소리를 내<br />風に揺られ寂しげな音を出す<br /><br /><br />なえ ぺkちえ のル ちょm とっちれっすル っぷにんで<br />나의 백지에 널 좀 덧칠했을 뿐인데<br />僕の白紙に君を少し書き加えただけなのに<br /><br />ちょんしん ちゃりょぼに<br />정신 차려보니 <br />気がつくと<br /><br />いみ はん ぽげ くりみ どぇ<br />이미 한 폭의 그림이 돼<br />もう一枚の絵が描かれてる<br /><br />のわ なん へんどぅふぉん<br />너와 난 핸드폰, <br />君と僕はケータイ<br /><br />っとろじみょん こじゃん なル ごル のど あルじゃな<br />떨어지면 고장 날 걸 너도 알잖아<br />落っこちれば壊れる 君だってわかってるはずだよ<br /><br />のえ ちぇちゅぃまに なル おんじょなげ へ<br />너의 체취만이 날 온전하게 해<br />君の香りだけが僕をまともにする<br /><br />おそ なル あな<br />어서 날 안아<br />はやく僕を抱きしめて<br /><br /><br />おじk の はなまん ぼよ<br />오직 너 하나만 보여<br />ただ君ひとりが見える<br /><br />な おじk の ばっけん あんぼよ<br />나 오직 너 밖엔 안보여<br />ただ君しか見えない<br /><br />ぱ こんじょんはじ こんりょんはじ のはんて っぺごん た<br />봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다<br />ほら公正でしょ 公平でしょ 君以外は全て<br /><br />いじぇん たん はるど の おpしぬん<br />이젠 단 하루도 너 없이는 <br />もうただ一日でさえ 君なしじゃ<br /><br />Please<br /><br /><br />っくぁk ちゃばじょ なル あなじょ<br />꽉 잡아줘 날 안아줘<br />ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて<br /><br />Can you trust me<br />can you trust me<br />can you trust me<br /><br />っくぁk っくろあなじょ<br />꽉 끌어안아줘<br />きつく抱き締めて<br /><br />っくぁk ちゃばじょ なル あなじょ<br />꽉 잡아줘 날 안아줘<br />ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて<br /><br />Can you trust me<br />can you trust me<br /><br />ちぇばル ちぇばル ちぇばル っくろあなじょ<br />제발 제발 제발 끌어안아줘<br />どうかどうか抱き締めて<br /><br /><br />よじょに のえげそん ぴちな<br />여전히 너에게선 빛이나<br />相変わらず君からは光が放たれ<br /><br />よじょに ひゃんぎ なぬん っこっ かた<br />여전히 향기 나는 꽃 같아<br />相変わらず香りを放つ花のよう<br /><br />いじぇ なるル みどじょ<br />이제 나를 믿어줘 <br />そろそろ僕を信じて<br /><br />たし なるル ちゃばじょ<br />다시 나를 잡아줘<br />もう一度僕を掴んで<br /><br />のるル ぬっきル す いっけ なるル っくろあなじょ<br />너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘<br />君を感じられるように 僕を抱き締めてくれよ<br /><br /><br /><br /><br />の おpしん すむル しゅぃル す おpそ なん<br />너 없인 숨을 쉴 수 없어 난<br />君なしじゃ息さえ出来ないよ 僕は<br /><br />の おpしん あむごっと あにゃ なん<br />너 없인 아무것도 아냐 난<br />君なしじゃ何にもない僕は<br /><br />たちん まむル よろじょ<br />닫힌 맘을 열어줘 <br />閉ざした心を開いてくれ<br /><br />ね しmじゃんうル じょkしょじょ<br />내 심장을 적셔줘<br />僕の心臓を濡らしてくれ<br /><br />のるル ぬっきル す いっけ なるル っくろあなじょ<br />너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘<br />君を感じられるように 僕を抱き締めてくれよ<br /><br /><br />のえ ぷm のえ おんぎ のえ まうm<br />너의 품, 너의 온기, 너의 마음<br />君の胸元 君の温もり 君の心<br /><br />たし ぽご しpたご ぴろ<br />다시 보고 싶다고 빌어<br />もう一度会いたいと願う<br /><br />ちぐm い すんがん ったすはん っこっ ひゃんぎ ぱらmど<br />지금 이 순간 따스한 꽃 향기 바람도<br />今この瞬間 暖かな花の香りの風も<br /><br />くるm はん じょm おpし まルぐん ちょぎ はぬルど<br />구름 한 점 없이 맑은 저기 하늘도<br />雲ひとつない 澄み渡ったあの空も<br /><br />た もどぅん げ ちゃがpこ ちょ まルぐん はぬル た おどぅうぉ<br />다 모든 게 차갑고 저 맑은 하늘도 다 어두워<br />何もかもが冷たく あの晴れた空も暗い<br /><br />の っぺみょん しちぇいん ねが むすん すむル しゅぃお<br />너 빼면 시체인 내가 무슨 숨을 쉬어<br />君を取ると死体のような僕が どう息をするの?<br /><br />あぱ な はんさん<br />아파 나 항상 <br />苦しい いつも<br /><br />cry cry cry<br /><br />な みちご の おpし じちご<br />나 미치고, 너 없이 지치고<br />僕は狂って, 君がいないとしんどくて<br /><br />に せんがk すしろ<br />니 생각 수시로<br />ずっと君を考えてる<br /><br />た み みうぉ めいり し しろ<br />다 미 미워, 매일이 시 싫어<br />何もかも憎い 毎日が嫌だ<br /><br />なル うルりょ りんでぃんどん<br />날 울려, 링딩동<br />僕を鳴かせる リンディンドン<br /><br />きふぇが いったみょん の ちゃば<br />기회가 있다면 널 잡아<br />チャンスがあるなら君を掴む<br /><br />な たルりょ しじゃけ<br />나 달려, 시작해 <br />僕は走る, 始めるんだ<br /><br />count down<br /><br />ちゃんみ がとぅん に ぷめ っちルりル かごろ たし のル あな<br />장미 같은 니 품에 찔릴 각오로 다시 널 안아<br />薔薇のような君の胸に 棘が突き刺さる覚悟でもう一度君を抱く<br /><br /><br />おじk の はなまん ぼよ<br />오직 너 하나만 보여<br />ただ君ひとりが見える<br /><br />な おじk の ばっけん あんぼよ<br />나 오직 너 밖엔 안보여<br />ただ君しか見えない<br /><br />ぱ こんじょんはじ こんりょんはじ のはんて っぺごん た<br />봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다<br />ほら公正でしょ 公平でしょ 君以外は全て<br /><br />いじぇん たん はるど の おpしぬん<br />이젠 단 하루도 너 없이는 <br />もうただ一日でさえ 君なしじゃ<br /><br />Please<br /><br /><br />っくぁk ちゃばじょ なル あなじょ<br />꽉 잡아줘 날 안아줘<br />ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて<br /><br />Can you trust me<br />can you trust me<br />can you trust me<br /><br />っくぁk っくろあなじょ<br />꽉 끌어안아줘<br />きつく抱き締めて<br /><br />っくぁk ちゃばじょ なル あなじょ<br />꽉 잡아줘 날 안아줘<br />ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて<br /><br />Can you trust me<br />can you trust me<br /><br />ちぇばル ちぇばル ちぇばル っくろあなじょ<br />제발 제발 제발 끌어안아줘<br />どうかどうか抱き締めて<br /><br /><br /><br />ちゃがうぉじん に ぴょじょんい<br />차가워진 니 표정이 <br />冷たくなる君の表情が<br /><br />まル てしん もどぅん ごル てびょね<br />말 대신 모든 걸 대변해<br />言葉の代わりに全てを物語る<br /><br />いびょり みルむルちょろm ねげ<br />이별이 밀물처럼 내게 <br />別れが満潮のように 僕に<br /><br />っとみルりょおぬん ごル てみょね<br />떠밀려오는 걸 대면해<br />押し寄せるんだ 面と向かって<br /><br />こっ まじまぎらん ごル あルじまん<br />곧 마지막이란 걸 알지만 <br />もうすぐ最後だってこと わかってるけど<br /><br />のル のあじゅル すぬん おmぬんごル<br />널 놓아줄 수는 없는걸<br />君を手放せはしないんだよ<br /><br />まらじ ま っとなじ ま<br />말하지 마 떠나지 마 <br />言わないでくれ 行かないでくれ<br /><br />ちょんひ なるル あなじょ girl<br />조용히 나를 안아줘 girl<br />そっと僕を抱きしめてくれ girl<br /><br /><br />なル ちゃばじょ なル あなじょ っくぁk あなじょ<br />날 잡아줘 날 안아줘 꽉 안아줘<br />僕を掴んで 僕を抱きしめて きつく抱き締めてくれ<br /><br />Trust me, trust me, trust me<br /><br />っくぁk ちゃばじょ なル あなじょ<br />꽉 잡아줘 날 안아줘<br />ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて<br /><br />Can you trust me<br />can you trust me<br /><br />ちぇばル ちぇばル ちぇばル っくろあなじょ<br />제발 제발 제발 끌어안아줘<br />どうかどうか抱き締めて<br /><br /><br />よじょに のえげそん ぴちな<br />여전히 너에게선 빛이나<br />相変わらず君からは光が放たれ<br /><br />よじょに ひゃんぎ なぬん っこっ かた<br />여전히 향기 나는 꽃 같아<br />相変わらず香りを放つ花のよう<br /><br />いじぇ なるル みどじょ<br />이제 나를 믿어줘 <br />そろそろ僕を信じて<br /><br />たし なるル ちゃばじょ<br />다시 나를 잡아줘<br />もう一度僕を掴んで<br /><br />のるル ぬっきル す いっけ なるル っくろあなじょ<br />너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘<br />君を感じられるように 僕を抱き締めてくれよ<br /><br /><br /><br />
1078

I NEED U / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★ I NEED U ★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)PRODUCED BY Pdogg(Pdogg,"hitman"bang, Rap Monster, SUGA, j-hope, Brother Su)3rd Mini Album【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29Fall Fall Fall ふとじね흩어지네散るんだねFall Fall Fall っとろじね떨어지네落ちるんだね(離れるんだね)* 떨어지다・・・[落ちる]とか[散る]または空間的に[離れる]の意味fallだから落ちるだとばかり思ってましたが気になって調べたらfallに... ★ I NEED U ★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />PRODUCED BY Pdogg(Pdogg,"hitman"bang, Rap Monster, SUGA, j-hope, Brother Su)<br /><br /><br />3rd Mini Album<br />【화양연화(花樣年華) pt.1】2015.04.29<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-36-766.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-04-29_02-08-51-512.jpg/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-04-29_02-08-51-512.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="300" height="220" src="https://www.youtube.com/embed/DOuhvBJqKVY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><iframe width="300" height="220" src="https://www.youtube.com/embed/hvUZb9NT7EY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />Fall Fall Fall <br /><br />ふとじね<br />흩어지네<br />散るんだね<br /><br />Fall Fall Fall <br /><br />っとろじね<br />떨어지네<br />落ちるんだね(離れるんだね)<br /><span style="font-size:x-small;">* 떨어지다・・・[落ちる]とか[散る]<br />または空間的に[離れる]の意味<br />fallだから落ちるだとばかり思ってましたが<br />気になって調べたらfallにも空間的に離れるの意味があるようです。<br />なのでアルバムのタイトルの【花樣年華】 [花(青春)が落ちる・散る]と[彼女が離れる]の2つ意味がありそうですね。</span><br /><br /><br /><br />のってめ な いろっけ まんがじょ<br />너 땜에 나 이렇게 망가져<br />君のせいで僕,こんなにも壊れていく<br /><br />くまなルれ いじぇ の あん かじょ<br />그만할래 이제 너 안 가져<br />もうやめよう もう手放すよ<br /><br />もたげっそ むぉっかたそ<br />못하겠어 뭣 같아서<br />無理だよ 訳がわかんなくて<br /><br />ちぇばル ぴんげ がとぅん ごん さmがじょ<br />제발 핑계 같은 건 삼가줘<br />言い訳なんてのはやめてくれよ<br /><br /><br />にが なはんて いろm あんどぇ<br />니가 나한테 이럼 안 돼<br />僕に対してこんなのダメだよ<br /><br />にが はん もどぅん まるん あんどぇ<br />니가 한 모든 말은 안대<br />君の言葉全て ダメだよ<br /><br />ちんしるル かりご なル っちじょ<br />진실을 가리고 날 찢어<br />真実を明らかにして僕を裂く<br /><br />なル っちご な みちょ た しろ<br />날 찍어 나 미쳐 다 싫어<br />僕を裂く 僕を狂わす 何もかも嫌だ<br /><br />じょんぶ かじょが なん にが くにゃん みうぉ<br />전부 가져가 난 니가 그냥 미워<br />全て持っていけ 僕は君がただただ憎い<br /><br /><br />But you’re my everything You’re my<br />Everything You’re my<br />Everything You’re my<br /><br />ちぇばル ちょm っこじょ huh<br />제발 좀 꺼져 huh<br />頼むから消えてくれ huh<br /><br />みあね<br />미안해 <br />ごめん<br /><br />I hate u<br /><br />さらんへ<br />사랑해 <br />愛してる<br /><br />I hate u<br /><br />よんそへ<br />용서해<br />許してくれ<br /><br /><br />I need you girl<br /><br />うぇ ほんじゃ さらんはご ほんじゃそまん いびょれ<br />왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해<br />どうして一人で愛し 一人で別れを告げるのさ<br /><br />I need you girl<br /><br />うぇ たちル こル あルみょんそ じゃっく にが ぴりょへ<br />왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해<br />どうして傷つくと知りながら こんなにも君が必要なんだ<br /><br /><br />I need you girl <br /><br />のん あるmだうぉ<br />넌 아름다워<br />君は美しい<br /><br />I need you girl <br /><br />のむ ちゃがうぉ<br />너무 차가워<br />とても冷たい<br /><br />I need you girl I need you girl<br />I need you girl I need you girl<br /><br /><br /><br />It goes round & round <br /><br />な うぇ じゃっく とらおじ<br />나 왜 자꾸 돌아오지<br />どうして何度も戻るんだろう<br /><br />I go down & down <br /><br />いっちゅm どぇみょん ねが ぱぼじ<br />이쯤 되면 내가 바보지<br />こうなるともう僕が馬鹿なんだろう<br /><br />な むすん じすル へばど おっちょル すが おpたご<br />나 무슨 짓을 해봐도 어쩔 수가 없다고<br />何をやっても どうしようもないって<br /><br />ぶんみょん ね しmじゃん ね まうm ね かすみんで<br />분명 내 심장, 내 마음, 내 가슴인데 <br />確かに僕の心臓, 心, 僕の胸なのに<br /><br />うぇ まるル あん とぅんにゃご<br />왜 말을 안 듣냐고<br />なんで言う事聞いてくれないんだよ!<br /><br />っと ほんじゃんまらね っと ほんじゃんまらね<br />또 혼잣말하네 또 혼잣말하네<br />また独り言 また独り言<br /><br />っと ほんじゃんまらね っと ほんじゃんまらね<br />또 혼잣말하네 또 혼잣말하네<br />また独り言 また独り言<br /><br />のん あむ まル あね あ ちぇばル ねが ちゃらルけ<br />넌 아무 말 안 해 아 제발 내가 잘할게<br />君は何も言わない あぁどうか..もっと尽くすから<br /><br />はぬるん っと ぱらっけ はぬるん っと ぱらっけ<br />하늘은 또 파랗게 하늘은 또 파랗게<br />空はまた青く 空はまた青い<br /><br /><br />はぬり ぱれそ へっさり ぴんなそ<br />하늘이 파래서 햇살이 빛나서<br />空は青くて 日差しは輝いていて<br /><br />ね ぬんむり と ちゃル ぼいな ば<br />내 눈물이 더 잘 보이나 봐<br />僕の涙が余計によく見える<br /><br />うぇ なぬん のいんじ うぇ はぴル のいんじ<br />왜 나는 너인지 왜 하필 너인지<br />どうして僕は君なのか よりによって君なのか<br /><br />うぇ のるル っとなル すが おmぬんじ<br />왜 너를 떠날 수가 없는지<br />どうして君から離れられないんだろうか<br /><br /><br />I need you girl<br /><br />うぇ ほんじゃ さらんはご ほんじゃそまん いびょれ<br />왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해<br />どうして一人で愛し 一人で別れを告げるのさ<br /><br />I need you girl<br /><br />うぇ たちル こル あルみょんそ じゃっく にが ぴりょへ<br />왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해<br />どうして傷つくと知りながら こんなにも君が必要なんだ<br /><br /><br />I need you girl <br /><br />のん あるmだうぉ<br />넌 아름다워<br />君は美しい<br /><br />I need you girl <br /><br />のむ ちゃがうぉ<br />너무 차가워<br />とても冷たい<br /><br />I need you girl I need you girl<br />I need you girl I need you girl<br /><br /><br /><br />Girl <br /><br />ちゃらり ちゃらり へおじじゃご へじょ<br />차라리 차라리 헤어지자고 해줘<br />いっそ いっそのこと 別れようって言ってくれ<br /><br />Girl <br /><br />さらんい さらんい あにおったご へじょ<br />사랑이 사랑이 아니었다고 해줘<br />恋でも愛でもなかったと言ってくれよ<br /><br />ねげん くろル よんぎが おpそ<br />내겐 그럴 용기가 없어<br />僕にはそんな勇気がないんだよ<br /><br />ねげ まじまk そんむるル じょ<br />내게 마지막 선물을 줘<br />最後にプレゼントをちょうだい<br /><br />とぬん とらがル す おpとろk<br />더는 돌아갈 수 없도록<br />これ以上 戻れないように<br /><br /><br />I need you girl<br /><br />うぇ ほんじゃ さらんはご ほんじゃそまん いびょれ<br />왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해<br />どうして一人で愛し 一人で別れを告げるのさ<br /><br />I need you girl<br /><br />うぇ たちル こル あルみょんそ じゃっく にが ぴりょへ<br />왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해<br />どうして傷つくと知りながら こんなにも君が必要なんだ<br /><br /><br />I need you girl <br /><br />のん あるmだうぉ<br />넌 아름다워<br />君は美しい<br /><br />I need you girl <br /><br />のむ ちゃがうぉ<br />너무 차가워<br />とても冷たい<br /><br />I need you girl I need you girl<br />I need you girl I need you girl<br /><br /><br /><br />
1077

Out / MR.MR(미스터미스터) ー歌詞和訳ー

★ Out ★Song By : MR.MR(미스터미스터)作詞:Lina, So What 作曲:클라인 신(Klein Sin), Josef Melin 編曲:클라인 신(Klein Sin)2nd Mini Album【 Out 】2015.04.24I feel so alive yeahまち っくmちょろm마치 꿈처럼まるで夢のようにさらじん のル사라진 널 消えた君をawayちゃじゃ へめだ ah찾아 헤매다 ah探し回る ahのぉちょぼりん すんがん놓쳐버린 순간逃した瞬間Dancing in this place Ohまじゅちどぅっ ちゃmし すちん마... ★ Out ★<br /><br /><br />Song By : MR.MR(미스터미스터)<br /><br /><br />作詞:Lina, So What <br />作曲:클라인 신(Klein Sin), Josef Melin <br />編曲:클라인 신(Klein Sin)<br /><br /><br />2nd Mini Album<br />【 Out 】2015.04.24<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2015-05-11_18-45-42-329.gif/"><img src="https://blog-imgs-71-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2015-05-11_18-45-42-329.gif" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/vGwZxPNb5uM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br />I feel so alive yeah<br /><br />まち っくmちょろm<br />마치 꿈처럼<br />まるで夢のように<br /><br />さらじん のル<br />사라진 널 <br />消えた君を<br /><br />away<br /><br />ちゃじゃ へめだ ah<br />찾아 헤매다 ah<br />探し回る ah<br /><br />のぉちょぼりん すんがん<br />놓쳐버린 순간<br />逃した瞬間<br /><br /><br />Dancing in this place Oh<br /><br />まじゅちどぅっ ちゃmし すちん<br />마주치듯 잠시 스친<br />重なるように 少しかすめた<br /><br />lip and kiss<br /><br />うまげ ちゅぃへ uh<br />음악에 취해 uh<br />音楽に酔いしれて uh<br /><br />あんぎょいっそ<br />안겨있어 <br />抱かれている<br /><br />my love<br /><br /><br />I need your love to hold me tonight ah<br /><br />いでろ<br />이대로 <br />このまま<br /><br />break it, take me alive yeah<br /><br />っぱじょながル す おmぬん<br />빠져나갈 수 없는 <br />抜け出すことはできない<br /><br />Sexy love<br /><br />もmちゅじ まらじょ<br />멈추지 말아줘 <br />やめないでくれ<br /><br />No way out out <br /><br /><br />I need your touch, don’t you play with my heart oh<br /><br />ね もり っくっぷと ぱルっくっかじ yeah<br />내 머리 끝부터 발끝까지 yeah<br />僕の頭からつま先まで yeah<br /><br />いみ のん かじょっそ<br />이미 넌 가졌어 <br />すでに君は手に入れた<br /><br />Ready tonight<br /><br />もmちゅじ まらじょ<br />멈추지 말아줘 <br />やめないでくれ<br /><br />No way out out <br /><br /><br /><br />oh I just fall in love again uh <br /><br />あル す おmぬん のえ<br />알 수 없는 너의 <br />知らない君の<br /><br />face yeah oh<br /><br />っちゃりたん ぬっきm みちル ごっかた<br />짜릿한 느낌 미칠 것 같아 <br />刺激的な感覚 おかしくなりそうだ<br /><br /><br />Turn it up Turn it up I'm getting hot<br /><br />かmちゅル す おpそ no<br />감출 수 없어 no<br />隠せはしない no<br /><br />Turn it up Turn it up Let's get it on<br /><br />のん かっこ しぷん girl<br />넌 갖고 싶은 girl<br />君は手に入れたい girl<br /><br /><br />I need your love to hold me tonight ah<br /><br />いでろ<br />이대로 <br />このまま<br /><br />break it, take me alive yeah<br /><br />っぱじょながル す おmぬん<br />빠져나갈 수 없는 <br />抜け出すことはできない<br /><br />Sexy love<br /><br />もmちゅじ まらじょ<br />멈추지 말아줘 <br />やめないでくれ<br /><br />No way out out <br /><br /><br />I need your touch, don’t you play with my heart oh<br /><br />ね もり っくっぷと ぱルっくっかじ yeah<br />내 머리 끝부터 발끝까지 yeah<br />僕の頭からつま先まで yeah<br /><br />いみ のん かじょっそ<br />이미 넌 가졌어 <br />すでに君は手に入れた<br /><br />Ready tonight<br /><br />もmちゅじ まらじょ<br />멈추지 말아줘 <br />やめないでくれ<br /><br />No way out out <br /><br /><br /><br />ちょんすなん ちゃてえ ちゅうぃが おどぅうぉ<br />청순한 자태에 주위가 어두워<br />純粋な姿で 周りが暗い<br /><br />ぷルすなん まむル もkた てどるル こちょもご<br />불순한 맘을 먹다 태도를 고쳐먹어<br />不純な心を決めて態度を入れかえた<br /><br />とぅんたかん びとぅうぃろ<br />둔탁한 비트위로 <br />鈍いビートの上で<br /><br />なえ かすむル ぱご どぅぬん のえ じとぅん みそ<br />나의 가슴을 파고 드는 너의 짙은 미소<br />僕の心の胸に迫る 君の濃いな微笑み<br /><br /><br />Uh のぬん おんじぇ おでぃそな っとぅごうん かmじゃ<br />Uh 너는 언제 어디서나 뜨거운 감자 <br />Uh 君はいつどこでだってアッツアツなポテト(厄介)<br /><br />なmじゃどぅるん のル ちpたが でよ はんさん<br />남자들은 널 집다가 데여 항상<br />男共は君を手に取り火傷するんだ いつも<br /><br />ぱんみょん うりん ちゃル そっきょ<br />반면 우린 잘 섞여 <br />その反面 僕たちはよく混じりあう<br /><br /><br />with a salt<br /><br />くげ よう じしらど けそけじょ<br />그게 여우 짓이라도 계속 해줘<br />それがキツネだろうと 続けていて<br /><br /><br />I need your love to hold me tonight ah<br /><br />いでろ<br />이대로 <br />このまま<br /><br />break it, take me alive yeah<br /><br />っぱじょながル す おmぬん<br />빠져나갈 수 없는 <br />抜け出すことはできない<br /><br />Sexy love<br /><br />もmちゅじ まらじょ<br />멈추지 말아줘 <br />やめないでくれ<br /><br />No way out out <br /><br /><br />I need your touch, don’t you play with my heart oh<br /><br />ね もり っくっぷと ぱルっくっかじ yeah<br />내 머리 끝부터 발끝까지 yeah<br />僕の頭からつま先まで yeah<br /><br />いみ のん かじょっそ<br />이미 넌 가졌어 <br />すでに君は手に入れた<br /><br />Ready tonight<br /><br />もmちゅじ まらじょ<br />멈추지 말아줘 <br />やめないでくれ<br /><br />No way out out<br /><br /><br /><br />
1076

팔도강산(八道江山) / 防弾少年団(방탄소년단/BTS) ー歌詞和訳ー

★ 팔도강산(八道江山) ★Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)Mini Album【 O!RUL8,2? 】2013.09.11Yo once again Bighit Represent うりぬん ばんたんそにょんだん우리는 방탄소년단俺らは 防弾少年団Let Go そうル かんうぉんぶと きょんさんど서울 강원부터 경상도 ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)ちゅんちょんどぶと ちょルらど충청도부터 전라도忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)まま まらかの마마 머라카노! (What!)... ★ 팔도강산(八道江山) ★<br /><br /><br />Song By : 防弾少年団(방탄소년단/BTS)<br /><br /><br />Mini Album<br />【 O!RUL8,2? 】2013.09.11<br /><br /><br /><a href="http://ayuttin.blog.fc2.com/img/fc2_2014-10-11_07-43-15-314.jpg/"><img src="https://blog-imgs-57-origin.fc2.com/a/y/u/ayuttin/fc2_2014-10-11_07-43-15-314.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Vi6-zq3YuEg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Yo once again <br />Bighit Represent <br /><br />うりぬん ばんたんそにょんだん<br />우리는 방탄소년단<br />俺らは 防弾少年団<br /><br />Let Go <br /><br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />うりが わぶルったご ちょならんっけ<br />우리가 와불따고 전하랑께 (What!) <br />俺らがやってきたって知らせてやれ<br /><br />うりん もっちょぶろ ほぼルらげ<br />우린 멋져부러 허벌라게 <br />俺らはめちゃくちゃイケイケなんだぞ<br /><br /><br />あじぇどぅル あんにょんはしmにっこ ねかも<br />아재들 안녕하십니꺼 내카모 <br />おっちゃんたち こんっちわ! <br /><br />こひゃんい てぐ あいmにっか<br />고향이 대구 아입니꺼<br />僕の故郷は大邱(テグ) なんっすよ<br /><br />くけそ おぬるん さとぅり れぶろ もしま かしな<br />그캐서 오늘은 사투리 랩으로 머시마, 가시나 <br />そこで今日は方言ラップで 男女問わず<br /><br />しんぎょん っすじ まルご はんぼん のらぼpしだ<br />신경 쓰지 말고 한번 놀아봅시더<br />遊んでみようではないですか<br /><br /><br />こしぎ よろぶん もどぅ あんにょんどぅル はしょっちら<br />거시기 여러분 모두 안녕들 하셨지라 <br />あの~皆々様 お元気でしょうか<br /><br />おめ もしよ よ むルってmし れp はごってぃや<br />오메 뭐시여! 요 물땜시 랩 하것띠야?<br />おいおい何だよこれ 水のためにラップしてんの?俺<br /><br />あじぇ あじmどぅルど こが ぱきょいっち まルご<br />아재 아짐들도 거가 박혀있지 말고 <br />おっちゃん,おばちゃんも そんなとこにいないでさ<br /><br />なわそ じゅルぎょ っさkた ちゃばぶルじゃごいん<br />나와서 즐겨~ 싹다 잡아블자고잉!!<br />出てきてみんなで楽しもうぜ<br /><br /><br />ま けんさんどかも しルらえ ふぁらん ふいぇどぅり<br />마 갱상도카모 신라의 화랑 후예들이 <br />慶尚道っつったら新羅(シルラ)のお偉いさんの子孫が<br /><br />けそけそ ちゃらなご<br />계속해서 자라나고<br />住み続けてて<br /><br />さとぅりはも けんさんど あいが<br />사투리하모 갱상도 아이가 <br />方言っつったら やっぱ慶尚道っしょ<br /><br />くすはご ちょんぎょうんげ ったk うり じょんそえ まった あいが<br />구수하고 정겨운게 딱 우리 정서에 맞다 아이가<br />楽しくて親しみやすいのが まさに俺らの雰囲気にピッタリっしょ<br /><br /><br />あった そんにm こご うりど いったんっけ<br />아따 성님 거거 우리도 있당께 <br />ちょっとお兄さん 俺らがここにいるやないっすか<br /><br />むぉっちょm もごったんっか よ ぴびmばp かびらんっけ<br />뭣좀 묵엇단까? 요 비빔밥 갑이랑께<br />えっもう食べたんっすか このビビンバ やばいっすから<br /><br />あじk っしぶりじゃm せばれ ぴいにっけ<br />아직 씨부리잠 세발의 피이니께 <br />まだ例えるなら 雀の涙ほどだから<br /><br />っちょmった びょ けあなげ ぷろぶルらにっか<br />쫌따 벼~ 개안하게 풀어블라니까<br />いつか会おう クールにしとくから<br /><br /><br />がが がが いろん まるん あな<br />가가 가가? 이런 말은 아나? <br />がががが(そいつがあいつ?) こんな言葉を知ってっか?<br /><br />けんさんどぬん おkしだご ぬが くかの <br />갱상도는 억시다고? 누가 그카노<br />慶尚道は強情だと?誰が言ってやがんだ<br /><br />もらけさんの けんさんど ちょんはも<br />머라케샀노 갱상도 정하모 <br />何だって言うのさ 慶尚道の情っつったら<br /><br />あなばだ がとぅんごじ も にが ちkちょpわそ はんぼんばら<br />아나바다 같은거지 모 니가 직접와서 한번봐라<br />アナバダみたいなもんさ 直接来て見てみろよ<br /><span style="font-size:x-small;">*アナバダ・・・アナバダ運動という以下4つの文の頭文字を取ったもの<br />아껴쓰고(アッキョッスゴ/大切に使って)<br />나눠쓰고(ナヌォッスゴ/(人と)分けて使って)<br />바꿔쓰고(パックゥォッスゴ/変えて(リメイクして)使って)<br />다시쓰고(タシッスゴ/再び(何度も)使う)</span><br /><br />あ てった ま てぐ もすまらそ<br />아 대따 마 대구 머스마라서 <br />いやもういい 大邱ナムジャだから<br /><br />とぅ まル あなんだかい<br />두 말 안한다카이!!<br />二言はねぇ<br /><br />はもはも けんさんど ちゅぃぎんだ あいんぎょ<br />하모하모 갱상도 쥑인다 아인교!! <br />だったら慶尚道は終わりだな 違うか?<br /><br />あじゅら ま うりが おえぢ なみんぎょ<br />아주라 마!! 우리가 어디 남인교!!<br />譲れよ 俺らがどこの誰だかわかってんの?<br /><br /><br />しばん もらごら ふみ あっちあっすっかな<br />시방 머라고라? 흐미 아찌아쓰까나 <br />今何て?あれれ~なんてこった<br /><br />ちょルらど っしぶりmってmし あぐじ まきょぶりっさや<br />전라도 씨부림땜시 아구지 막혀브러싸야<br />全羅道方言のせいで 言葉に詰まっちゃった?<br /><br />ふkさんど ほんおこ はんばん ちゃpすむん どぇんでぃ<br />흑산도 홍어코 한방 잡수믄 된디 <br />黒山島(フクサンド)のガンギエイをいっぺん食べてみたらどうよ<br /><br />おんもm くにょにらん くにょんうん まk た っとぅルりル てょんでぃ<br />온몸 구녕이란 구녕은 막 다 뚫릴 텬디<br />全身の穴という穴がぱっと開くぜ?<br /><br />こしぎ もしぎ うm くぇんちゃんこっそ<br />거시기 뭐시기 음 괜찮것소? <br />え? 遠慮しとくって?<br /><br />あじk ぱルぐうぉル ぷんうぉル な えがじょっそ<br />아직 팔구월 풍월 나 애가졌쏘<br />まだ8.9月 風月 俺は子を持った<br /><span style="font-size:x-small;">↑この部分、イマイチ分からず..</span><br /><br />むどぅんさん すばk くぎ いしpきろ ちゃんさよ<br />무등산 수박 크기 20키로 장사여~ <br />無等山(ムドゥンサン)のスイカのデカさは20キロ~商売繁盛だ<br /><br />こんまん ばど ったk かしね うルりル ばんたんにょ<br />겉만 봐도 딱 가시내 울릴 방탄여<br />上っ面だけでもお嬢ちゃんをうならせる バンタンだぜ<br /><br /><br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />うりが わぶルったご ちょならんっけ<br />우리가 와불따고 전하랑께 (What!) <br />俺らがやってきたって知らせてやれ<br /><br />うりん もっちょぶろ ほぼルらげ<br />우린 멋져부러 허벌라게 <br />俺らはめちゃくちゃイケイケなんだぞ<br /><br /><br /><br />(Talk)<br /><br /><br />あ い ちょんのmどぅル なん<br />아 이 촌놈들 난 <br />この田舎者たち 俺は<br /><br />Seoul state of mind <br /><br />なん そうれそ なそ そうルまル ちゃル ぺうぉった<br />난 서울에서 나서 서울말 잘 배웠다 <br />俺はソウルで生まれ育ち 標準語を教わってきた<br /><br />よじゅむん むぉ おでぃ さとぅりが た ぴょすりだまん<br />요즘은 뭐 어디 사투리가 다 벼슬이다만<br />この頃はどういうわけか方言が憧れみたいだけど<br /><br />くれ いんじょんはルけ あkせんとぅどぅり もすん いった<br />그래 인정할게 악센트들이 멋은 있다 <br />あぁ認めるよ アクセントはイカしてる<br /><br />はじまん よぎん ぴょじゅにん まんくm ちょんじけ<br />하지만 여긴 표준인 만큼 정직해<br />だけどここは標準であるぶん 正直だ<br /><br />ちょうmぐぁ っくち ぶんみょんはご ったk ちょんりpとぇん<br />처음과 끝이 분명하고 딱 정립된 <br />初めてと終わりが見え透いてて きちんと確立された<br /><br />はんぐんまれ ぴょぼぬろ ちょんりどぇじ<br />한국말의 표본으로 정리되지<br />韓国語の標本で整理されるだろう<br /><br />Only ours goes with English, <br />yall never understand it <br /><br />Okay そルじき そルじかげ<br />Okay 솔직히 솔직해질게 <br />Okay 素直に正直になることが<br /><br />きょんさんど さとぅりぬん なmじゃらみょん っすご しpけ まんどぅろ<br />경상도 사투리는 남자라면 쓰고 싶게 만들어 <br />慶尚道弁は 男にとっちゃ使ってみたくさせる方言だ<br /><br />まんどぅろ ちょルらど まルどぅるん のむな ちんぐね<br />전라도 말들은 너무나 친근해<br />全羅道弁はものすごく親近感がわくよ<br /><br />はんぼん いべ たむみょん おうや ねが た きっぷね<br />한번 입에 담으면 어우야 내가 다 기쁘네<br />一度言葉に出したら うれしくなるよ<br /><br />Why keep fighting <br /><br />きょルぐk かとぅん はんぐんまルどぅル<br />결국 같은 한국말들 <br />結局は同じ韓国語<br /><br />おルりょだ ば いろっけ まじゅはん かとぅん はぬル<br />올려다 봐 이렇게 마주한 같은 하늘 <br />見上げてごらん こうして交じり合う同じ空<br /><br />さルっちゃk おぐルごりじまん じょんぶた ちゃルらっそ<br />살짝 오글거리지만 전부다 잘났어<br />そっと移ろいゆくけど 何もかも美しい<br /><br />まル た とんはじゃな むんさんぶと まらど<br />말 다 통하잖아? 문산부터 마라도<br />どこでだって言葉は通じそうだね 文山(ムンサン)でも馬羅島(マラド)でも<br /><br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />うりが わぶルったご ちょならんっけ<br />우리가 와불따고 전하랑께 (What!) <br />俺らがやってきたって知らせてやれ<br /><br />うりん もっちょぶろ ほぼルらげ<br />우린 멋져부러 허벌라게 <br />俺らはめちゃくちゃイケイケなんだぞ<br /><br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />まま まらかの<br />마마 머라카노! (What!)<br />何だって?<br /><br />そうル かんうぉんぶと きょんさんど<br />서울 강원부터 경상도 <br />ソウル 江原(カンウォン)から慶尚道(キョンサンド)<br /><br />ちゅんちょんどぶと ちょルらど<br />충청도부터 전라도<br />忠清道(チュンチョンド)から全羅道(チョルラド)<br /><br />うりが わぶルったご ちょならんっけ<br />우리가 와불따고 전하랑께 (What!) <br />俺らがやってきたって知らせてやれ<br /><br />うりん もっちょぶろ ほぼルらげ<br />우린 멋져부러 허벌라게 <br />俺らはめちゃくちゃイケイケなんだぞ<br /><br /><br /><br /><br /><br /><u></u><br /><br /><br />팔도강산(八道江山)とは<br />全国の山河という意味<br /><br />昔(朝鮮時代)に、朝鮮全土を8つの道(区域)に分けた。<br />北朝鮮にある咸鏡道,平安道,黄海道, <br />韓国と北朝鮮をまたぐ江原道,<br />韓国にある京畿道, 忠清道,慶尚道,全羅道<br /><br /><br />ちなみに<br />大邱(テグ)は慶尚道 ←SUGAの出身<br />黒山島(フクサンド)は全羅道<br />無等山(ムドゥンサン)は全羅道の光州←J-HOPEの出身<br /><br /><br /><br /><br />
    Return to Pagetop