Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
51位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
1位
アクセスランキングを見る>>
170

둘이라서(二人だから)/MBLAQ(엠블랙) ―歌詞和訳―

★둘이라서(二人だから)★

Song By : MBLAQ(엠블랙)

作詞 지오(G.O),미르(Mir),Avengers
作曲 지오(G.O),Radio Galaxi,Avengers
編曲 Radio Galaxi


【BROKEN(브로큰)】 2014.03.24



っくんなぼりん さらんうん まり おpっとら
끝나버린 사랑은 말이 없더라
終わってしまった恋は言葉もなかったね

いkすけっとん ちゃんそりまじょ とぅルりじ あな
익숙했던 잔소리마저 들리지 않아
聞きなれた小言さえ聞こえない

ほじょなんで
허전한데
なんだか寂しいよ

ちゃじゅ かどん かぺど ぱルぎり たっち あな
자주 가던 카페도 발길이 닿지 않아
よく行ったカフェにも足が向かない

おでぃル かど のえ ふんじんまん かどぅかんで
어딜 가도 너의 흔적만 가득한데
どこに行っても君の跡がいっぱいなのに

きるル こった かっくm に せんがげ
길을 걷다 가끔 네 생각에
道を歩くとたまに君の想いに

はよもpし はん すみ なわそ
하염없이 한 숨이 나와서
とめどなくため息が出てきて

にが ぽご しぽ ひみ どぅルじゃな
네가 보고 싶어 힘이 들잖아
君に逢いたくて苦しいんだよ

みりょなん ねが
미련한 내가
愚かな自分が



とぅりらそ へんぼけんぬで
둘이라서 행복했는데
二人だから幸せだったのに

のるル まに さらんへんぬんで
너를 많이 사랑했는데
君をすごく愛してたのに

そりちょ ぶルろばど
소리쳐 불러봐도
大声で呼んでも

あむ てだぼんぬん のじゃな
아무 대답없는 너잖아
何の返事もしてくれないじゃないか

とぅりらそ はル す いっちゃな
둘이라서 할 수 있잖아
二人だからできたでしょ

な ほんじゃそん あむごっど はル す おpっちゃな
나 혼자선 아무것도 할 수 없잖아
僕一人じゃなんも出来ないじゃん

いろっけ なん おぬルど のル くりうぉへ
이렇게 난 오늘도 널 그리워해
こんなに僕は今日も君が恋しくて



さらみらん くぁごえ ちpちゃかぬん ぽびらどら
사람이란 과거에 집착하는 법이라더라
人の過去に執着する方法なんだってね

ねが ふふぇはル じゅル もルらっそ
내가 후회할 줄 몰랐어
僕が後悔するなんて思わなかった

さらんはぬん ごル もルらそ
사랑하는 걸 몰라서
愛するなんてわからなくて

にが っとなん ごっ かった
네가 떠난 것 같아
君が離れて行きそうで

うんみょんえ ほんなん ごっ かった
운명에 혼난 것 같아
運命に叱られそうで

おりそっけど いろっけ でル じゅル もルらっそ
어리석게도 이렇게 될 줄 몰랐어
愚かにもこんなことになるとは思わなかった

にが っとなん ふえや っぱルり わぼりょっそ ふふぇが
네가 떠난 후에야 빨리 와버렸어 후회가
君が去った後すぐに後悔がきてしまった

なん まりゃ のむ じちょっそ こっちど もって
난 말야 너무 지쳤어 걷지도 못해
僕はね、すごく疲れて歩くこともできない

すむル しぃじど もって
숨을 쉬지도 못해
息もできない

ぱぶル もkっちど もって
밥을 먹지도 못해
ご飯ものどを通らない

にが くりうぉそ
네가 그리워서
君が恋しくて

いじぇぬん な ほんじゃ さルじど もって
이제는 나 혼자 살지도 못해
もう僕 一人で生きてくこともできない


はんさん ぎょて いっそ ちゅじ もって
항상 곁에 있어 주지 못해
いつもそばにいてやれない

ねげ じちょ もルり っとなん のるル
내게 지쳐 멀리 떠난 너를
僕に疲れて遠く離れた君を

まに くりうぉへ ひみ どぅルじゃな
많이 그리워해 힘이 들잖아
すごく恋しくて苦しいんだよ

みりょなん ねが
미련한 내가
愚かな自分が



とぅりらそ へんぼけんぬで
둘이라서 행복했는데
二人だから幸せだったのに

のるル まに さらんへんぬんで
너를 많이 사랑했는데
君をすごく愛してたのに

そりちょ ぶルろばど
소리쳐 불러봐도
大声で呼んでも

あむ てだぼんぬん のじゃな
아무 대답없는 너잖아
何の返事もしてくれないじゃないか

とぅりらそ はル す いっちゃな
둘이라서 할 수 있잖아
二人だからできたでしょ

な ほんじゃそん あむごっど はル す おpっちゃな
나 혼자선 아무것도 할 수 없잖아
僕一人じゃなんも出来ないじゃん

いろっけ なん おぬルど のル くりうぉへ
이렇게 난 오늘도 널 그리워해
こんなに僕は今日も君が恋しくて


よじょに そんみょんへ
여전히 선명해
相変わらず鮮明で

なル たまいっとん のえ まルが くりうぉへ
날 닮아있던 너의 말투가 그리워해
僕に似てた君の口調が恋しい

まじまk いんさじょちゃ あるmだpっとん のえ もすbど
마지막 인사조차 아름답던 너의 모습도
最後の挨拶さえ美しかった君の姿も

ゆなに ひmどぅろっとん くってが
유난히 힘들었던 그때가
やけに辛かったあの時が

ちなん ちゅおぎ でおぼりん おぬり
지난 추억이 되어버린 오늘이
過ぎた思い出になってしまった今日が

みりょなん ねが
미련한 내가
愚かな自分が



とぅりらそ へんぼけんぬで
둘이라서 행복했는데
二人だから幸せだったのに

のるル まに さらんへんぬんで
너를 많이 사랑했는데
君をすごく愛してたのに

そりちょ ぶルろばど
소리쳐 불러봐도
大声で呼んでも

あむ てだぼんぬん のじゃな
아무 대답없는 너잖아
何の返事もしてくれないじゃないか

とぅりらそ はル す いっちゃな
둘이라서 할 수 있잖아
二人だからできたでしょ

な ほんじゃそん あむごっど はル す おpっちゃな
나 혼자선 아무것도 할 수 없잖아
僕一人じゃなんも出来ないじゃん

いろっけ なん おぬルど のル くりうぉへ
이렇게 난 오늘도 널 그리워해
こんなに僕は今日も君が恋しくて

くりうぉへ くりうぉへ
그리워해 그리워해
恋しくて 恋しくて

0

Comment

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop