Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
37位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
3位
アクセスランキングを見る>>
238

그런애 아니야(そんな娘じゃない)/ M.Pire(엠파이어) ―歌詞和訳―

★그런애 아니야(そんな娘(コ)じゃないんだよ)★

Song By : M.Pire(엠파이어)


3rd Digital Single【RUMOR】 2014.05.15













く えが っとぅみょん く ちゅうぃぬん ぬル ちょんぐりどぇ
그 애가 뜨면 그 주위는 늘 정글이되
あの娘が現れたら周りはいつもジャングルになる

とんじょ ちゅぱ す まぬん ぬっでどぅル とぅりで
던져 추파 수 많은 늑대들 들이대
色目を使えばたくさんのオオカミたちが食ってかかる

きょルぐっ すも かmちょ ちょんすにらん とちゅル のんちぇ
결국 숨어 감춰 청순이란 덫을 논채
結局隠れて隠して清純という罠に遊ばれたまま

ちんっちゃ もすぶん すぽいルろ おんぬん ぱんじょにんで
진짜 모습은 스포일러 없는 반전인데
本当の姿はスポイラー(害)のない逆なのに

くんぐまび な ちんっちゃ おりょpけ いぶル って
궁굼하지 나 진짜 어렵게 입을 떼
気になるよマジで 申し訳なく口を開く

ほっ そりな く え しルちぇ
헉 소리나 그 애 실체
ハッと音がしてあの娘の実体

きみょはん ぬっきm まち
기묘한 느낌 마치
奇妙な感覚 まるで

ぱんどら 's Box Touch
판도라's Box Touch
パンドラ 's Box Touch

よぬん すんがん Baby so magnetic
여는 순간 Baby so magnetic
開く瞬間 Baby so magnetic


えどぅり た
애들이 다
奴らがみんな

ねが のらん ちょルて いぶル もんまっちゅルごれ
내가 너랑 절대 입을 못맞출거래
君とは絶対口付けできないって上から目線で言うんだ

とど ちょんすん もぼmせん くげ のにっか
도도 청순 모범생 그게 너니까
堂々とした清純の模範生 それが君だから

never oh まルへ
never oh 말해
never oh 言って

honey のん あにじゃな
honey 넌 아니잖아
honey 君は違うでしょ

はんぼん ぷり ぶっき しじゃかみょん
한번 불이 붙기 시작하면
一度火が付き始めれば

うりん never stop
우린 never stop
俺らは never stop



くろん え あにゃ
그런 애 아냐 마냥
そんなコじゃないよ

くじょ くんね まにゃん
그저 그런애 마냥
ただあのコみたいに

えぎょおんぬん くろん ぱぼが あにゃ
애교없는 그런 바보가 아냐
愛嬌のないそんな馬鹿じゃない

とどが あにゃ
도도가 아냐
うぬぼれじゃない

くにょが おっとんじ
그녀가 어떤지
彼女がどうなのか

いじぇ たしばば とぅろばば
이제 다시봐봐 들어봐봐
もう1度見てみて 聞いてみてみて

ぽぎぼだ くろね あにゃ
보기보다 그런애 아냐
思ってるよりそんな娘じゃないよ

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo



へがじみょん たルこまげ たらk
해가지면 달콤하게 타락
陽が沈めば甘く墜落

まにょちょろm ぴょんしね
마녀처럼 변신해
魔女のように変身するんだ

たしん もっぼルごっちょろm なル とちへ
다신 못볼것처럼 날 터치해
二度と会えないように僕にタッチする

baby oh まルへじょ honey
baby oh 말해줘 honey
baby oh 言ってくれよ honey

の あにじゃな にが もるぬん
너 아니잖아 니가 모르는
君じゃないでしょ 君が知らない

くにょ どぅろぼルれ
그녀 들어볼래
彼女に聞いてみるよ



くろん え あにゃ
그런 애 아냐 마냥
そんなコじゃないよ

くじょ くんね まにゃん
그저 그런애 마냥
ただあのコみたいに

えぎょおんぬん くろん ぱぼが あにゃ
애교없는 그런 바보가 아냐
愛嬌のないそんな馬鹿じゃない

ちょんすに あにゃ
청순이 아냐
清純じゃない

くにょが おっとんじ
그녀가 어떤지
彼女はどうなのか

いじぇ たしばば とぅろばば
이제 다시봐봐 들어봐봐
もう1度見てみて 聞いてみてみて

ぽぎぼだ くろね あにゃ
보기보다 그런애 아냐
思ってるよりそんな娘じゃないよ



oh かmちょじん まにょ
oh 감춰진 마녀
oh 隠された魔女

のるル なまん あルごしぷんで baby
너를 나만 알고싶은데 baby
君のことを僕だけが知っていたい

なじぇど ぱめど そkさぎょじょ
낮에도 밤에도 속삭여줘
昼も夜も囁いてよ

ぴっちゃるるル たごいんぬん ね よじょん
빗자루를 타고있는 내 요정
ほうきに乗ってる僕の妖精

You don't know but i know oh


せkたるん ぽす ごぐp class
색다른 포스 고급 class
変わったオーラ 高級class

ちゅぃひゃんぶと ぷんぎぬん まっ ちょうん smell
취향부터 풍기는 맛 좋은 smell
趣向から漂う味わい 良い(香り)

なるなん ばm あルごしぽ せkたるむル
나른한 밤 알고싶어 색다름을
だるい夜 知りたい 風変わりさを

そんさはル うりまね specialはん ちんど
선사할 우리만의 special한 진도
プレゼントする僕らだけの specialな場所


ちょんすん とぇっこ もぼmせん あにご
청순 됐고 모범생 아니고
清純でも模範生でもなくて

せkしはげ ったk っとろじん こど
섹시하게 딱 떨어진 코도
セクシーに当てはまる鼻も

Simple はむル ちゅぐはぬん なまね Venus
Simple 함을 추구하는 나만의 Venus
シンプルさを追求する僕だけのビーナス

ちゃルどぅろ いじぇぶと ねが ばろ winner
잘들어 이제부터 내가 바로 winner
よく聞いて いまから僕がすぐに winner



くろね あにゃ
그런애 아냐
そんなコじゃない

な ほんじゃそまん あルごしぽそ
나 혼자서만 알고싶어서
僕一人だけが知ってたい

まルあねっすルっぷにゃ
말안했을뿐야
言わなかっただけだよ

くろね あにゃ
그런애 아냐
そんなコじゃないんだ

ね わぁんびょなん よじゃ
내 완벽한 여자
僕の完璧な女性

いじぇ たしばば とぅろばば
이제 다시봐봐 들어봐봐
もう1度見てみて 聞いてみてみて

ぽぎぼだ くろね あにゃ
보기보다 그런애 아냐
思ってるよりそんな娘じゃないよ

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo

You soop doo roop doo


ぽぎぼだ くろね あにゃ
보기보다 그런애 아냐
思ってるよりそんな娘じゃないよ








世界観が強すぎて、
訳してて伝わるかな?
っと思ったので 曲紹介☆(o´罒`o)

曲紹介をみてから歌詞を読むと
なんとなく伝わるかな???






"그런애 아니야"는
남들앞에선 청순하고 도도하기만한 그녀가 내 앞에서는 매력넘치는 마녀로 변한다는 내용을 "그런애 아니야" 라고 친구들에게 자랑하는것처럼 얘기하는듯 재치있게 풀어나간 이 곡은 "OK" 싸인이 떨어졌음에도 불구하고 지속적인 수정녹음을 자청한 "엠파이어"멤버들의 열정과 숨은 노력으로 "엠파이어"만을 위한 완벽한 곡으로 완성되었다. 


"そんな娘(コ)じゃない" は
他の人々の前では清純でなごやな彼女が自分の前では魅力あふれる魔女に変わるという内容を "そんな娘(コ)じゃない" と友達に自慢するように 才覚があるように解いていったこの曲は"OK"サインが落ちたにもかかわらず持続的な修正録音を自ら要望した M.Pire メンバーの情熱と隠れた努力で M.Pire だけのための完ぺきな曲で完成された。


0

Comment

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop