Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
37位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
3位
アクセスランキングを見る>>
284

너란 여자(キミって女) / BOYFRIEND(보이프렌드) -歌詞和訳ー

★너란 여자(キミって女)★

Song By : BOYFRIEND(보이프렌드)

作詞 송수윤,민연재 
作曲 한재호,김승수 
編曲 한재호,김승수,홍승현


2nd Mini Album【OBSESSION】 2014.06.09












くぬり じょが のえ おルぐれ
그늘이 져가 너의 얼굴에
暗くなっていくキミの顔に

すmぎょど てぃが な とぅみょんはん に ぴょじょんえん
숨겨도 티가 나 투명한 니 표정엔
隠しても隠せない透き通ったキミの表情には

あにらご はじ ま うぬん ご た ぼよ
아니라고 하지 마 우는 거 다 보여
違うなんて言うなよ 泣いてるのが見える

っぺじ まルご おそ ねげ とろ
빼지 말고 어서 내게 털어
もったいぶらずに さあ俺にぶちまけるんだ


ちゃっく いえっぷん そね むり むっちゃな
자꾸 예쁜 손에 물이 묻잖아
ひたすらキレイな手に水が垂れてるよ

ぽんじん に ふぁじゃんえ ふぁが なじゃな
번진 니 화장에 화가 나잖아
滲んだキミのメイクに腹が立つんだ

く じゃしk いりじ まっち ねげ まれ uh
그 자식 일이지 맞지 내게 말해 uh
あの野郎の仕業なのか?そうなんだろ?俺に話してよ uh

にが まルまん はみょん ねが もどぅん はル てに
니가 말만 하면 내가 뭐든 할 테니
キミが話てさえくれたら後は俺がなんでもやるから


ゆり がとぅん にが っけじルっか yeah
유리 같은 니가 깨질까 yeah
ガラスのようなキミが砕けるのか yeah

ちょじょへ ぬぬル ってル す おpそ なん
초조해 눈을 뗄 수 없어 난
苛立って目を離せないよ 俺は


break it up back it up

まに ちゃまわっど なん
많이 참아왔어 난
いっぱい我慢してきたんだ俺は 

く のみ うぇ ちょあ
그 놈이 왜 좋아
どうしてあんな奴がスキなんだよ

ね ぷめ かすめ ぶそじょら
내 품에 가슴에 부서져라
俺の腕で胸で砕けろ

のル あんこ ちきご しぷんで
널 안고 지키고 싶은데
キミを抱きしめて守ってあげたいのに

たんぎルけ っくルりょわ ぬんむル そげ っぱじん の
당길게 끌려와 눈물 속에 빠진 너
引っ張られるように引き込まれた 涙の中に陥ったキミ

うぇ ぐり さら uh uh
왜 그리 살아 uh uh
どうやって生きてくのuh uh

なまん ぼじゃなまん あルじゃ
나만 보자 나만 알자
僕だけを見るんだ 僕だけを知るんだ

くにゃん ぬぁどぅル す おpそ のル
그냥 놔둘 수 없어 널
ほっとけないんだ 君のこと

おりょうぉ のらん よじゃ
어려워 너란 여자
難しいよ キミって女は

てだね のらん よじゃ
대단해 너란 여자
たいしたもんだよ キミって女は

ぷらね のらん よじゃ
불안해 너란 여자
不安なんだ キミって女は

You don’t even know what to say no more girl~hey!



もが あしゅぃうぉそ けらん えル まんな
뭐가 아쉬워서 걔란 앨 만나
何を求めてあんなヤツと会うんだ

くろっけ そっこど うぇ けるル あな
그렇게 속고도 왜 걔를 안아
あんなに騙されてもどうしてあいつを抱きしめるんだ

けぬん のらぬん ちゃkぷむル ちょにょもルら uh
걔는 너라는 작품을 전혀 몰라 uh
あいつはキミという作品を全然わかってないuh

のらぬん いぇすれ かpそちるル もるじ
너라는 예술의 값어치를 모르지
キミという芸術の価値がわからないだろう


ね まル っとkばろ とぅろ ちぐm くご さらん あにゃ
내 말 똑바로 들어 지금 그거 사랑 아냐
俺の話を真っすぐ聞いて それは愛なんかじゃない

ちゃっかk まルご に っこるル はんぼん ぼらん まりゃ
착각 말고 니 꼴을 한번 보란 말야
錯覚してないでキミのこのザマを一度見てみるんだ

みりょね ちpちゃげ の うぇ いろっけ えっそ
미련에, 집착에 너 왜 이렇게 애써
未練に執着に..どうしてこんなに頑張ってるの?

うぇ いろっけ ちゅぃぐm ぱだ
왜 이렇게 취급 받아
どうしてこんな扱い方されてるんだ

の うぇ いろっけ どぇっそ
너 왜 이렇게 됐어
どうしてこんな風になっちゃったんだ


break it up back it up

まに ちゃまわっど なん
많이 참아왔어 난
いっぱい我慢してきたんだ俺は 

く のみ うぇ ちょあ
그 놈이 왜 좋아
どうしてあんな奴がスキなんだよ

ね ぷめ かすめ ぶそじょら
내 품에 가슴에 부서져라
俺の腕で胸で砕けろ

のル あんこ ちきご しぷんで
널 안고 지키고 싶은데
キミを抱きしめて守ってあげたいのに

たんぎルけ っくルりょわ ぬんむル そげ っぱじん の
당길게 끌려와 눈물 속에 빠진 너
引っ張られるように引き込まれた 涙の中に陥ったキミ

うぇ ぐり さら uh uh
왜 그리 살아 uh uh
どうやって生きてくのuh uh

なまん ぼじゃなまん あルじゃ
나만 보자 나만 알자
僕だけを見るんだ 僕だけを知るんだ

くにゃん ぬぁどぅル す おpそ のル
그냥 놔둘 수 없어 널
ほっとけないんだ 君のこと

おりょうぉ のらん よじゃ
어려워 너란 여자
難しいよ キミって女は

てだね のらん よじゃ
대단해 너란 여자
たいしたもんだよ キミって女は

ぷらね のらん よじゃ
불안해 너란 여자
不安なんだ キミって女は

You don’t even know what to say no more girl~hey!



ったk ちゃルら まれじゅルっか の fおルっしん あっかうぉ
딱 잘라 말해줄까? 너 훨씬 아까워
はっきり言ってやろうか?キミはすごくもったいなよ

てちぇ にが も もんなそ くったん じゃしk まんな かすまり へ
대체 니가 뭐 못나서 그딴 자식 만나 가슴앓이 해
いったい何がよくてあんな野郎と会って胸を痛めるんだ

くろm なん っと まんがじぬん のル ちきょぼみょんそ
그럼 난 또 망가지는 널 지켜보면서
じゃあ俺はまた壊れてくキミを見守りながら

もルれ ほんじゃ かすまり へ
몰래 혼자 가슴앓이 해
こっそりと一人で胸を痛めるんだ

いっそじゅルけ ねが にが ぴりょはん ごせ
있어줄게 내가 니가 필요한 곳에
いてやるよ俺が キミが必要なところに

いじぇん あねど どぇ ぷルぴりょはん まm こせん
이젠 안해도 돼 불필요한 맘 고생
もうしなくていいよ 不必要な苦労は

 Look Back it Look Back it See

おんじぇな ねが いっそ
언제나 내가 있어
いつだって俺がいる

いじぇん のん ぴりょへ
이젠 넌 필요해
もうキミは必要とするよ

のまね ぼいぷれんどぅ
너만의 보이프랜드
キミだけのボーイフレンド


くごせそ っこねじゅルっけ のル
그 곳에서 꺼내줄께 널 yeah
そこから出してあげるよ キミのこと

ちおぎらど ってぃおどぅルてに
지옥이라도 뛰어들테니
地獄だとしても飛び込むから


ねが のル まに のル さらんへそ くれ て
내가 널 많이 널 사랑해서 그래 다
俺がキミをすごくキミのことを愛してるからなんだ

ねまむル うぇ もルら
내맘을 왜 몰라
どうして俺の気持ちがわからないんだ

そぎ た えが た ちょろんぬん に さらんえ
속이 타 애가 타 철없는 니 사랑에
いらだってる、焦ってる、聞き分けない君の愛に

のル はんぼん とらば
널 한번 돌아봐
君の方へ一度振り返る

にが と まに と さらん ぱどぅm ちょっけっそ
니가 더 많이 더 사랑 받음 좋겠어
キミがもっとたくさん愛されるといいな

の ばっけ もルら なん
너 밖에 몰라 난
キミしか知らないんだ俺は

なまん ぼじゃなまん あルじゃ
나만 보자 나만 알자
僕だけを見るんだ 僕だけを知るんだ

もるん ちょk はル す おpそ のル
모른 척 할 수 없어 널
知らんぷりはできないよ キミのこと


おりょうぉ のらん よじゃ
어려워 너란 여자
難しいよ キミって女は

てだね のらん よじゃ
대단해 너란 여자
たいしたもんだよ キミって女は

ぷらね のらん よじゃ
불안해 너란 여자
不安なんだ キミって女は

You don’t even know what to say no more girl~hey!


くれど のらん よじゃ
그래도 너란 여자
それでもキミって女は

よじょに のらん よじゃ
여전히 너란 여자
相変わらずキミって女は

さらんへ のらん よじゃ
사랑해 너란 여자
愛してるよ キミって女を

Let go! Time’s up girl


2

Comment

  1. -

    2014-06-11 (Wed) 17:18

    このコメントは管理人のみ閲覧できます
  2. けいぽっぱー

    けいぽっぱー

    2014-06-11 (Wed) 18:57

    了解しました♪♪

    ありがとうございます(≧▽≦)

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop