Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
51位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
1位
アクセスランキングを見る>>
446

Blue Moon / HISTORY(히스토리) ー歌詞和訳ー

★Blue Moon★


Song By : HISTORY(히스토리)


作詞,作曲 장이정, KZ 
編曲 KZ, 장이정, 아르마딜로


3rd Mini Album 【DESIRE】2014.06.23








くでぬん ほらkど おpし
그대는 허락도 없이
君は許可もなく

ね まむル ちょ もルり かじょがよ
내 맘을 저 멀리 가져가요
僕の気持ちを遠くへ持っていくんだ

(oh oh oh oh oh)

たるん ごすん ぴちょ じゅじど まよ
다른 곳은 비춰 주지도 마요
他の場所は照らさないで

よぎル ちょm ばよ
여길 좀 봐요
こっちを見てよ


せっぱルがん ぬぬル はごそ
새빨간 눈을 하고서
真っ赤な目をして

のるル ちゃっこ いんぬんで
너를 찾고 있는데
君をさがしてるのに

(のぬん ぼいじ あんに?)
(너는 보이지 않니?)
(君は見えないの?)

い あむk そげそ
이 암흑 속에서
この暗黒の中で

のル くりうぉはみょんそど
널 그리워하면서도
君を恋しがりながらも

(ちゃっく こびな)
(자꾸 겁이나)
(いつも怯えてる)


きだりょ な よぎ そいっすルけ
기다려. 나 여기 서있을게
待ってて。僕はここだからね

ひmどぅル ってん ね いるm ぶルろばよ
힘들 땐 내 이름 불러봐요
ツラいときは僕の名を呼んでみよ

(woo woo woo woo woo)

のル うぃはん のれるル ぷるル って っこk はんぼん
널 위한 노래를 부를 때 꼭 한번 
君のために歌を歌うとき 必ず一度

ね さらん とぅろじゅぎル
내 사랑 들어주길
僕の愛を聞いてくれますように

(お くで なえ moon)
(오 그대 나의 moon)
(Oh 君は僕のmoon)


(woo woo woo woo woo)

ふるぬん ね ぬんむるん たれ びちゅご
흐르는 내 눈물은 달에 비추고
あふれる僕の涙は月に照らして

(woo woo woo woo woo)

かむん ね とぅ ぬん そげ
감은 내 두 눈 속에
閉じた僕の目の中に

のル たmご きだりルけ
널 담고 기다릴게
君を閉じ込めて待つよ


にが あにん たるん はぬル
네가 아닌 다른 하늘
君じゃない別の空

ねげん うぃみが おpそ
내겐 의미가 없어
僕には意味がない

と みちょまん かご
더 미쳐만 가고
もっと狂っていくばかり

(っと ぼりょじご)
(또 버려지고) 
(また捨てられ)

の おmぬん っくむん のむな うぇろうぉ
너 없는 꿈은 너무나 외로워
君のいない夢はあまりに孤独だよ

たし なたなよ
다시 나타나요 
また現れてよ


せっぱルがん ぬぬル はごそ
새빨간 눈을 하고서
真っ赤な目をして

のるル ちゃっこ いんぬんで
너를 찾고 있는데
君をさがしてるのに

(のぬん ぼいじ あんに?)
(너는 보이지 않니?)
(君は見えないの?)

い あむk そげそ
이 암흑 속에서
この暗黒の中で

のル くりうぉはみょんそど
널 그리워하면서도
君を恋しがりながらも

(ちゃっく こびな)
(자꾸 겁이나)
(いつも怯えてる)


きだりょ な よぎ そいっすルけ
기다려. 나 여기 서있을게
待ってて。僕はここだからね

ひmどぅル ってん ね いるm ぶルろばよ
힘들 땐 내 이름 불러봐요
ツラいときは僕の名を呼んでみよ

(woo woo woo woo woo)

のル うぃはん のれるル ぷるル って っこk はんぼん
널 위한 노래를 부를 때 꼭 한번 
君のために歌を歌うとき 必ず一度

ね さらん とぅろじゅぎル
내 사랑 들어주길
僕の愛を聞いてくれますように

(お くで なえ moon)
(오 그대 나의 moon)
(Oh 君は僕のmoon)


(woo woo woo woo woo)

ふるぬん ね ぬんむるん たれ びちゅご
흐르는 내 눈물은 달에 비추고
あふれる僕の涙は月に照らして

(woo woo woo woo woo)

かむん ね とぅ ぬん そげ
감은 내 두 눈 속에
閉じた僕の目の中に

のル たmご きだりルけ
널 담고 기다릴게
君を閉じ込めて待つよ


なん のまん ぱらぼぬん とぅんで
난 너만 바라보는 등대
僕は君だけを眺める灯台

とでちぇ のん おでぃル ぼぬん ごんで
도대체 넌 어딜 보는 건데 
いったい君はどこ見てるの

ね しそに ねげ たぬん ごんじ
내 시선이 네게 닿는 건지 
僕の視線が君に届くのかな


あむごっど おpそ い ごせん
아무것도 없어 이 곳엔
なんにもないよ この場所には

くで まむル よろじょよ
그대 맘을 열어줘요.
君の心を開いてよ

あむごっど おpそ い ごさん
아무것도 없어 이 곳엔
なんにもないよ この場所には


のル ぼみょん うぇ じゃっく びょね
널 보면 왜 자꾸 변해
君を見ればなぜこんなに変わるのか

ちゃがうん ぴょじょんぅぷにん げ ぬね そね
차가운 표정뿐인 게 눈에 선해 
冷たい表情ばかりなのがはっきり目に浮かぶよ

はじまん く もすpっかじ
하지만 그 모습까지
だけどその姿まで

のるル さらんはルけ
너를 사랑할게
君を愛するから


よぎル ぱらば じょよ
여길 바라봐 줘요
こっちを見てよ

もルり かじぬん まよ
멀리 가지는 마요
遠くへ行かないでよ


のル うぃはん のれるル ぷるル って っこk はんぼん
널 위한 노래를 부를 때 꼭 한번 
君のために歌を歌うとき 必ず一度

ね さらん とぅろじゅぎル
내 사랑 들어주길
僕の愛を聞いてくれますように

(お くで なえ moon)
(오 그대 나의 moon)
(Oh 君は僕のmoon)


(woo woo woo woo woo)

ふるぬん ね ぬんむるん たれ びちゅご
흐르는 내 눈물은 달에 비추고
あふれる僕の涙は月に照らして

(woo woo woo woo woo)

かむん ね とぅ ぬん そげ
감은 내 두 눈 속에
閉じた僕の目の中に

のル たmご きだりルけ
널 담고 기다릴게
君を込めて待つよ


くでぬん ほらkど おpし
그대는 허락도 없이
君は許可もなく

ね まむル ちょ もルり かじょがよ
내 맘을 저 멀리 가져가요
僕の気持ちを遠くへ持っていくんだ

(oh oh oh oh oh)

たるん ごすん ぴちょ じゅじど まよ
다른 곳은 비춰 주지도 마요
他の場所は照らさないで

よぎル ちょm ばよ
여길 좀 봐요
こっちを見てよ



1

Comment

  1. a.s

    a.s

    2014-07-19 (Sat) 17:51

    ありがとうございます!
    確認しました(^o^)

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop