Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
20位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
2位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-

Comment

  1. ピンポンパン

    ピンポンパン

    2014-09-03 (Wed) 18:28

    意味がわからずモヤモヤしていましたが、
    やっとスッキリしました。
    ありがとうございました(*'▽'*)♪

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
-

Trackback

Trackback URL

633

꺼져(失せろ/get out) / ヒョンドンとテジュン(형돈이와 대준이) ー歌詞和訳ー

★꺼져(失せろ/get out)★


Song By : ヒョンドンとテジュン(형돈이와 대준이)


【스윗 껭스타랩 볼륨1】2013.02.22







くにゃん ちゃmご さらそ ふぁが なじ
그냥 참고 살아서 화가 나지
ただ我慢して生きて怒りがこみ上げる

くにゃん ちゃmご さルみょんそ びょんい なじ
그냥 참고 살면서 병이 나지
ただ我慢して生きながら病に犯される

ねが うぇ ねが うぇ
내가 왜? 내가 왜?
俺が何故? 俺が何故?

ねが うぇ いろっけ さらや どぇぬんごんじ
내가 왜 이렇게 살아야 되는건지
俺が何故こんなふうに生きなきゃいけないのか


くにゃん ちゃmご さらそ ふぁが なじ
그냥 참고 살아서 화가 나지
ただ我慢して生きて怒りがこみ上げる

くにゃん ちゃmご さルみょんそ びょんい なじ
그냥 참고 살면서 병이 나지
ただ我慢して生きながら病に犯される

ねが うぇ ねが うぇ
내가 왜? 내가 왜?
俺が何故? 俺が何故?

ねが うぇ いろっけ さらや どぇぬんごんじ
내가 왜 이렇게 살아야 되는건지
俺が何故こんなふうに生きなきゃいけないのか



ぱmもkちゃ こぎもkちゃ
밥먹자 고기먹자
メシを食おう 肉を食おう

すルどはんじゃん やkそkちゃpこ
술도한잔 약속잡고
酒も一杯 約束交わして

おmぬんしがね っちょげ っばっちゃ
없는시간에 쪼개 봤자
ない時間をさいてみても

まんなみょん っそんだご はんちょこpて
만나면 쏜다고 한적없대!
会えばおごるなんて言ってないから!

にが っそれ のん ぬル くろんしk
니가 쏘래! 넌 늘 그런식!
「おごれよ」って! お前はいつもそんなやり方!

っちゃじゅんなに っこじょ
짜증나니 꺼져
イライラするから 失せろ

ちんぐだ ちょうmぶと ちゅんまごう ちらんじぎょ
친구다 처음부터 죽마고우 지란지교
仲間みんな幼なじみのような付き合いで

とん ちょmいんにゃ おmぬん さルりm っちょげ
돈 좀있냐? 없는 살림 쪼개
「金あるか?」って貧しいから分けてやって

ぴルりょじゅみょん あらった かpけった
빌려주면 알았다 갚겠다 갚겠다고
貸してやれば「わかってるよ返すよ」って

かpけったご おんじぇかmにゃ っちゃじゅんなんだ っこじょ
갚겠다고 언제갚냐 짜증난다 꺼져
返すよって いつ返すんだよ腹立つな 失せろ

そげてぃんえそ まんなん よじゃ いっぽど のむ いっぽ
소개팅에서 만난 여자 이뻐도 너무 이뻐
コンパで知り合った女 可愛すぎて

ぐルれもえ っぽやんぴぶ わんじょん いっぽ
글래머에 뽀얀피부 완전 이뻐
グラマーで白い肌 マジでキレイ

はんだル よんどぬル た とろそ てじぺっちまん
한달 용돈을 다 털어서 대접했지만
ひと月の小遣い全部はたいて もてなしたけど

(こげんにめ ちょぬぁぎが っこじょいっそ
(고객님의 전화기가 꺼져있어
(お客様の電源が切れています

うmそんさそはむろ のもがに)
음성사서함으로 넘어가니)
留守番電話へお繋ぎしますだと?)

あ っぽやんぴぶ っこじょ
아! 짜증난다 꺼져
あ~腹立つ 失せろ

ちゃらんだ いル ちゃらんだ ぬんりょぎった
잘한다 일 잘한다 능력있다
「よくやった 上出来だ 天才だ

のばっけぬん はルすおpた
너밖에는 할수없다
お前にしか出来ない仕事だよ」って

いごっちょごっ ちゃびル しきょのっこ
이것저것 잡일 시켜놓고
あれやらこれやら雑用させておいて

た どぇんにゃ おんじぇはにゃ もりぬん おpしょににゃ
다 됐냐 언제하냐 머리는 옵션이냐
「終わったか? いつやるんだ? 頭はオプションか?」

おっとっけ とぅろわんにゃ っちゃじゅんなに っこじょ
어떻게 들어왔냐 짜증나니 꺼져!
「どうして帰ってきたんだ?」って 腹立つから失せろ


ぴル ぶっこ ぴルぶんぬんごっとぅル た っこじょ
빌 붙고 빌붙는것들 다 꺼져!
媚びて取り入るものたち みんな失せろ

ぬんちおpこ いぇうぃおmぬんごっとぅル た っこじょ
눈치없고 예의없는것들 다 꺼져!
気の利かない 礼儀を知らないものたち 失せろ!

っさk た っこじょ た っさk っこじょ
싹 다 꺼져! 다 싹 꺼져!
一人も残らず消えちまえ!

もっちゃま いじぇん ねが もっちゃま っこじょ
못 참아 이젠 내가 못참아 꺼져!
我慢できないもう我慢の限界だ 失せろ

っこじらみょん っこじょ
꺼지라면 꺼져!
消えろったら消えろよ!

ちゃんまり まな
잔말이 많아
文句が多いぞ

たんはご さらわそ はルまり まな
당하고 살아와서 할말이 많아
やられて生きてきたから 言いたいことがたくさんだ

っさk た っこじょ た っさk っこじょ
싹 다 꺼져! 다 싹 꺼져!
一人も残らず消えちまえ!

もっちゃま いじぇん ねが もっちゃま っこじょ
못 참아 이젠 내가 못참아 꺼져!
我慢できないもう我慢の限界だ 失せろ



ぱmまだ せねしがん とんふぁへっとん く とんせん
밤마다 세네시간 통화했던 그 동생
毎晩3~4時間 電話してたあの子

あちめん もにんこルろ っけうぉじょっとん く とんせん
아침엔 모닝콜로 깨워줬던 그 동생
朝にはモーニングコールで起こしてあげたあの子

うりん むすん さい
우린 무슨 사이?
俺らってどんな関係?

むろっとに おっぱん くにゃん おっぱじょ
물었더니 오빤 그냥 오빠죠!
尋ねると オッパはただのお兄ちゃんでしょ!

あぬん おっぱ ちなんおっぱ
아는 오빠 친한오빠!
知り合いのお兄ちゃん 親しいお兄ちゃん!

っちゃじゅんなに っこじょ
짜증나니 꺼져
腹立つから失せろ

こんぶばっけ もルらったどん く とんせん
공부밖에 몰랐다던 그 동생
勉強しか知らないって言ってたあの子

そるね なmちぬん ちょうみらどん く とんせん
서른에 남친은 처음이라던 그 동생
30歳にして彼氏は初めてと言ってたあの子

おっぱ あんどぇよ っぱルらよ ほんなよ ぬじょっそよ
오빠 안돼요 빨라요 혼나요 늦었어요
オッパ ダメよ はやいわ 困るわ 遅れたわ

そんちゃmぬんで もが ふんな っちゃじゅんなんだ っこじょ
손잡는데 뭐가 혼나 짜증난다 꺼져
手を繋ぐのに何が困るだ イライラするよ 失せろ

ぺぎル いぺぎル さmぺぎれ
백일 이백일 삼백일에
100日 200日 300日(記念日)に

に せんいル いべんどぅえ
니 생일 이벤트에
君の誕生日のイベントに

そんむルっかじ っぱんっぱんはげ へっち
선물까지 빵빵하게 했지
プレゼントまで盛大にしたさ

ね せんいり たうmじゅら ちゃんっとぅk きでへっち
내 생일이 다음주라 잔뜩 기대했지
俺の誕生日が来週だってものすごく期待してんだ

(っと こげんにめ ちょぬぁぎが っこじょいっそ..)
(또 고객님의 전화기가 꺼져있어…)
(また、お客様の電話が切れてる..)

っちゃじゅんなんだ っこじょ
짜증난다 꺼져
腹立つ 失せろ

うぉルふぁすもk くmくmくm
월화수목 금금금
月 火 水 木 金金金

いてべげ さおじょんえ さmぽっかじ
이태백에 사오정에 삼포까지
イテベクにサオジョンに3放まで
*イテベク・・・20代の大半が無職
*サオジョン・・・45歳が定年 という言葉でリストラされる
*3放・・・恋愛、結婚、出産を放棄する


ひmどぅろど てぃど もんね
힘들어도 티도 못내
しんどくても表に出せない

ふべぬんち さんさぬんちぼみょ
후배눈치 상사눈치보며
後輩の顔色 上司の顔色を伺って

ねいpかっこ まルど もて
내입갖고 말도 못해
自分の口を押えつけて何も言えない

まればや っちゃじゅんなんだ っこじょ
말해봐야 짜증난다 꺼져
言ったところで 腹立つんだ 失せろ


ぴル ぶっこ ぴルぶんぬんごっとぅル た っこじょ
빌 붙고 빌붙는것들 다 꺼져!
媚びて取り入るものたち みんな失せろ

ぬんちおpこ いぇうぃおmぬんごっとぅル た っこじょ
눈치없고 예의없는것들 다 꺼져!
気の利かない 礼儀を知らないものたち 失せろ!

っさk た っこじょ た っさk っこじょ
싹 다 꺼져! 다 싹 꺼져!
一人も残らず消えちまえ!

もっちゃま いじぇん ねが もっちゃま っこじょ
못 참아 이젠 내가 못참아 꺼져!
我慢できないもう我慢の限界だ 失せろ

っこじらみょん っこじょ
꺼지라면 꺼져!
消えろったら消えろよ!

ちゃんまり まな
잔말이 많아
文句が多いぞ

たんはご さらわそ はルまり まな
당하고 살아와서 할말이 많아
やられて生きてきたから 言いたいことがたくさんだ

っさk た っこじょ た っさk っこじょ
싹 다 꺼져! 다 싹 꺼져!
一人も残らず消えちまえ!

もっちゃま いじぇん ねが もっちゃま っこじょ
못 참아 이젠 내가 못참아 꺼져!
我慢できないもう我慢の限界だ 失せろ


にが めんなル さそ きぶん なっぷにゃ くれ
니가 맨날 사서 기분 나쁘냐? 그래
君が毎日金払うのが気分悪いってか

ねが とん あんがばそ よルぱんにゃ くれ
내가 돈 안갚아서 열받냐? 그래
俺がお金返さないから頭にくるってか

そんべぬん のルご
선배는 놀고
先輩は遊んで

のまん いらぬんご かた よルばんにゃ くれ
너만 일하는거 같아 열받냐? 그래
君だけ仕事をしてるみたいで頭にくるってか

ふぇさ くまん とぅご しぽ くごん
회사 그만 두고 싶어? 그건...
会社止めたい? それは...


おっば な も たルらじんご おpそ
오빠 나 뭐 달라진거 없어?
オッパ 私いつもと違わってるとこない?

おpそ
없어
ないよ

なはんて おぬル じゅルっこ おpそ
나한테 오늘 줄꺼 없어?
今日私にプレゼントないの?

おpそ
없어
ないよ

なはんて とぅっこ しぷんまル おpそ
나한테 듣고 싶은말 없어?
私に聞きたいことないの?

おpそ
없어
ないよ

なはんて ぱらぬんごん
나한테 바라는건?
私に望むのは?

っちゃじゅんなに っこじょ
짜증나니 꺼져
腹立つから失せろ


ぴル ぶっこ ぴルぶんぬんごっとぅル た っこじょ
빌 붙고 빌붙는것들 다 꺼져!
媚びて取り入るものたち みんな失せろ

ぬんちおpこ いぇうぃおmぬんごっとぅル た っこじょ
눈치없고 예의없는것들 다 꺼져!
気の利かない 礼儀を知らないものたち 失せろ!

っさk た っこじょ た っさk っこじょ
싹 다 꺼져! 다 싹 꺼져!
一人も残らず消えちまえ!

もっちゃま いじぇん ねが もっちゃま っこじょ
못 참아 이젠 내가 못참아 꺼져!
我慢できないもう我慢の限界だ 失せろ

っこじらみょん っこじょ
꺼지라면 꺼져!
消えろったら消えろよ!

ちゃんまり まな
잔말이 많아
文句が多いぞ

たんはご さらわそ はルまり まな
당하고 살아와서 할말이 많아
やられて生きてきたから 言いたいことがたくさんだ

っさk た っこじょ た っさk っこじょ
싹 다 꺼져! 다 싹 꺼져!
一人も残らず消えちまえ!

もっちゃま いじぇん ねが もっちゃま っこじょ
못 참아 이젠 내가 못참아 꺼져!
我慢できないもう我慢の限界だ 失せろ


くにゃん ちゃmご さらそ ふぁが なじ
그냥 참고 살아서 화가 나지
ただ我慢して生きて怒りがこみ上げる

くにゃん ちゃmご さルみょんそ びょんい なじ
그냥 참고 살면서 병이 나지
ただ我慢して生きながら病に犯される

ねが うぇ ねが うぇ
내가 왜? 내가 왜?
俺が何故? 俺が何故?

ねが うぇ いろっけ さらや どぇぬんごんじ
내가 왜 이렇게 살아야 되는건지
俺が何故こんなふうに生きなきゃいけないのか


くにゃん ちゃmご さらそ ふぁが なじ
그냥 참고 살아서 화가 나지
ただ我慢して生きて怒りがこみ上げる

くにゃん ちゃmご さルみょんそ びょんい なじ
그냥 참고 살면서 병이 나지
ただ我慢して生きながら病に犯される

ねが うぇ ねが うぇ
내가 왜? 내가 왜?
俺が何故? 俺が何故?

ねが うぇ いろっけ さらや どぇぬんごんじ
내가 왜 이렇게 살아야 되는건지
俺が何故こんなふうに生きなきゃいけないのか

1

Comment

  1. ピンポンパン

    ピンポンパン

    2014-09-03 (Wed) 18:28

    意味がわからずモヤモヤしていましたが、
    やっとスッキリしました。
    ありがとうございました(*'▽'*)♪

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。