Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
20位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
2位
アクセスランキングを見る>>

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-

Comment

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
-

Trackback

Trackback URL

676

확실하네(確実だね) / ヒョンドンとテジュン(형돈이와 대준이) -歌詞和訳-

★확실하네(確実だね)★


Song By : ヒョンドンとテジュン(형돈이와 대준이)


3rd Mini Album【Dark Gangster Rap Volume1】2014.08.28


20140919151930330.jpg







や ちょうみょん ちょた しるみょん しルた
야! 좋으면 좋다 싫으면 싫다
おい! 好きなスキ 嫌いならキライ

ふぁkしらげ ったk まるル へ (しろ)
확실하게 딱 말을 해(싫어!)
はっきり言えよ(キライ!)

ふぁkしらね た っくんなんね くにゃん ぱとぅ なんね
확실하네 다 끝났네 그냥 파투 났네
確実だね 全部終わったね パーになったね


ふぁkしらね ちんっちゃ ふぁkしらね
확실하네 진짜 확실하네 
確実だね本当に確実だね

っぱルり とルりご ぽっきょじに ふぁkしらね
빨리고 털리고 벗겨지니 확실하네 
搾り取られて 巻き上げられて 剥がすなんて 確実だね

たんしぬん うぃほまん よじゃ
당신은 위험한 여자
あなたは危険な女

くんで ちょんぐぁ おmぬん よじゃ
근데 전과 없는 여자 
だけど前科はない女

すべmとんだねど おmぬん たんしぬん るぱん
수배명단에도 없는 당신은 루팡
手配書にもない あなたはルパン





















ちょぬぁ あん ぱんぬん ご ぼに ふぁkしらね
전화 안 받는 거 보니 확실하네 
電話でないの見ると 確実だね

ねが ぼねん っかっとkいル っといんね ふぁkしらね
내가 보낸 까똑1 떠있네 확실하네 
俺が送ったカカオトーク 既読だよ? 確実だね

は そん っぺぬん ご ぼにっかん ふぁkしらね
하! 손 빼는 거 보니깐 확실하네 
ハッ! 手を引いたの見れば 確実だね

ちんぐ おmぬん にが
친구 없는 네가
友達いない君が

うじょんばんじ っきご いんね ふぁkしらね
우정반지 끼고 있네 확실하네
友情指輪はめてるね 確実だね


いルぶろ ちがp のっこ わんね ふぁkしらね
일부러 지갑 놓고 왔네 확실하네
わざわざ財布置いてきたよ確実だね

く わじゅんえ こぐp れすとらん ふぁkしらね
그 와중에 고급 레스토랑 확실하네 
そんな中 高級レストラン 確実だね

ぱp もっこ へおじぬん ごル ぼに ふぁkしらね
밥 먹고 헤어지는 걸 보니 확실하네 
ご飯食べて‟はいサヨナラ” 確実だね

おじぇ けぼんよんふぁ えんでぃんうル
어제 개봉영화 엔딩을
昨日公開された映画のエンディングを

た あルご いんね ふぁkしらね
다 알고 있네 확실하네 
ぜんぶ知ってるね 確実だね


っちゅk っちゅk.. すり とぅろかんだ
쭉쭉쭉쭉쭉 술이 들어간다
するすると 酒が入ってくよ

おんじぇっかじ おっけちゅむル ちゅげ はル こや
언제까지 어깨춤을 추게 할 거야?
いつまで肩でリズムとらせるの?

ぽみど ぺk ぱっこ そひょにど ぺk ぱっこ
보미도 백 받고 소현이도 백 받고
ボミもソヒョンもバックもらって

なmどぅル た ぱんぬんで なまん おmね おっちょらご
남들 다 받는데 나만 없네 어쩌라고 
他の人はみんなもらうのに俺だけないね どうしろって?


ぬに とらがんだ もぎ とらかんだ
눈이 돌아간다 목이 돌아간다
目が回る 首が回る

なるル ぼぬん に ぴょじょん ひょらp おルらがんだ
나를 보는 네 표정에 혈압 올라간다 
俺を見る君の表情に血圧上がるよ

ゆはっかよ みぐっかよ
유학가요? 미국가요?
留学すんの? アメリカ行くの?

いてうぉに LAにゃ ふぁkしらね
이태원이 LA냐? 확실하네!
梨泰院(イテウォン)がLAだって? 確実だね


に もんで もんで もんで もんで もんで
니 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
君は何なの 何なの 何なの

もんで もんで もんで もんで もんで
뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
何なの 何なの 何なの

ぱぼや あじっかじ ちょm ど いった
바보야 아직까지 좀 더 있다 
バカな まだもうちょっとあるよ

ぱぼや うり おmま みょんぷm いった
바보야 우리 엄마 명품 있다 
バカな うちの母ちゃんブランド物持ってるよ


に もんで もんで もんで もんで もんで
니 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
君は何なの 何なの 何なの

もんで もんで もんで もんで もんで
뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
何なの 何なの 何なの

ぱぼや あじっかじ ちょm ど いった
바보야 아직까지 좀 더 있다 
バカな まだもうちょっとあるよ

ぱぼや うり あっぱ こルぷ ちんだ
바보야 우리 아빠 골프 친다
バカな うちの父ちゃんゴルフするよ


かるまえ きるm っきね ふぁkしらね
가르마에 기름 끼네 확실하네 
髪の分け目が艶々だね 確実だね

いpかえ ぽじm ちゃんっとぅk ぴね ふぁkしらね
입가에 버짐 잔뜩 피네 확실하네 
口元にカサカサしてるね 確実だね

っぽっぽはに っすk ぽるル たんね ふぁkしらね
뽀뽀하니 쓱 볼을 닦네 확실하네 
チューすると さっとほっぺを拭くね 確実だね

きすはル って ぬぬル っとぅご ったん で ぼね ふぁkしらね
키스할 때 눈을 뜨고 딴 데 보네 확실하네 
キスする時目を開けて よそ見してるね 確実だね


そぬん っかったっかったk ぬぬん ぷりぶり
손은 까딱까딱 눈은 부리부리 
手はおいでおいで(手招き) 目はギラギラ

いじぇぬん よkと はね やむじげ ふぁkしらね
이제는 욕도 하네 야무지게 확실하네 
もう悪口も言うよ 抜け目なく 確実だね

もりぬん ぷさkぷさk ぴぶぬん のどルろどル
머리는 푸석푸석 피부는 너덜너덜 
頭はボサボサ 皮膚はボロボロ

ひょえぬん ぺkて かどぅかに ふぁkしらね
혀에는 백태 가득하니 확실하네 
舌には口内炎がいっぱい 確実だね


うぇ ちょぬぁぎるル おぽぬぁ
왜 전화기를 엎어놔~
なんで電話を伏せて置いてるんだ

むうめ ぺとね にが ちゃpすにゃ げいちゅにゃ
무음에 패턴에 네가 잡스냐 게이츠냐
マナーモードだし 君がジョブスか?ゲイツか?

なmじゃらん ぱルっちゃんきご きるル かね さちょんおっぱらご
남자랑 팔짱끼고 길을 가네 사촌오빠라고?
男と腕組んで歩いてるね いとこの兄ちゃんだと?

のね あっぱ さで とkちゃいんで もん そりや
너네 아빠 4대 독자인데 뭔 소리야
君のパパは4代にわたる一人っ子なのに 何言ってやがる


おmまぬん うぇ まんなぎろ はル ってまだ あぱ
엄마는 왜 만나기로 할 때마다 아파?
ママはなぜ会おうとするたびに 体調崩すの?

ちんぐ ぷもにむん ぷルぐmまだ うぇ とらがしょ
친구 부모님은 불금마다 왜 돌아가셔?
友達の両親は華の金曜日になるたびになぜ亡くなるの?

に ちゅうぃえん たどぅル あぷご とらがしご
네 주위엔 다들 아프고 돌아가시고
君の周りはみんな苦しんで亡くなって

ほkし の びょん おmきにゃ ふぁkしらね
혹시 너 병 옮기냐? 확실하네 
ひょっとして君が病気移してるのか? 確実だね


に もんで もんで もんで もんで もんで
니 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
君は何なの 何なの 何なの

もんで もんで もんで もんで もんで
뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
何なの 何なの 何なの

ぱぼや あじっかじ ちょm ど いった
바보야 아직까지 좀 더 있다 
バカな まだもうちょっとあるよ

ぱぼや うり おmま みょんぷm いった
바보야 우리 엄마 명품 있다 
バカな うちの母ちゃんブランド物持ってるよ


に もんで もんで もんで もんで もんで
니 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
君は何なの 何なの 何なの

もんで もんで もんで もんで もんで
뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
何なの 何なの 何なの

ぱぼや あじっかじ ちょm ど いった
바보야 아직까지 좀 더 있다 
バカな まだもうちょっとあるよ

ぱぼや うり あっぱ こルぷ ちんだ
바보야 우리 아빠 골프 친다
バカな うちの父ちゃんゴルフするよ


さらm かっこ ちゃんなんちにゃ
사람 갖고 장난치냐
人をもてあそぶ気か?

さらm かっこ ちゃんなんちょ
사람 갖고 장난쳐?
人をもてあそぶのか?

とルとれそ ちょあっこ とルとれど とルりょんね
털털해서 좋았고 털털해서 털렸네
気さくで優しくて 気さくに奪われたよ

なぬん びんとルとり なmじゃ
나는 빈털터리 남자 
俺は すっからかんの男


さらm かっこ ちゃんなんちにゃ
사람 갖고 장난치냐
人をもてあそぶ気か?

さらm かっこ ちゃんなんちょ
사람 갖고 장난쳐?
人をもてあそぶのか?

ねが ほっちすル ほっちすル ほっちすル へんね
내가 헛짓을 헛짓을 헛짓을 했네
俺が 要らなくなったんだね

ねが ほっちすル ほっちすル ほっちすル へんね
내가 헛짓을 헛짓을 헛짓을 했네
俺が 要らなくなったんだね


に もんで もんで もんで もんで もんで
니 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
君は何なの 何なの 何なの

もんで もんで もんで もんで もんで
뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
何なの 何なの 何なの

ぱぼや あじっかじ ちょm ど いった
바보야 아직까지 좀 더 있다 
バカな まだもうちょっとあるよ

ぱぼや うり おmま みょんぷm いった
바보야 우리 엄마 명품 있다 
バカな うちの母ちゃんブランド物持ってるよ


に もんで もんで もんで もんで もんで
니 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
君は何なの 何なの 何なの

もんで もんで もんで もんで もんで
뭔데 뭔데 뭔데 뭔데 뭔데
何なの 何なの 何なの

ぱぼや あじっかじ ちょm ど いった
바보야 아직까지 좀 더 있다 
バカな まだもうちょっとあるよ

ぱぼや うり あっぱ こルぷ ちんだ
바보야 우리 아빠 골프 친다
バカな うちの父ちゃんゴルフするよ


ぐっばい べいび ぐっばい べいび
굿바이 베이비 굿바이 베이비
グッバイ ベイビー グッバイ ベイビー

ちゃル もっこ ちゃル さら ぐっばい べいび
잘 먹고 잘 살아 굿바이 베이비 
ちゃんと食べてまともに生きな グッバイベイビー


ぐっばい べいび ぐっばい べいび
굿바이 베이비 굿바이 베이비
グッバイ ベイビー グッバイ ベイビー

いじぇぬん ったん なmじゃるル ぽっくpもご
이제는 딴 남자를 벗겨먹어
これかは他の男からむしり取れ


ぐっばい べいび ぐっばい べいび
굿바이 베이비 굿바이 베이비
グッバイ ベイビー グッバイ ベイビー

ちゃル もっこ ちゃル さら ぐっばい べいび
잘 먹고 잘 살아 굿바이 베이비 
ちゃんと食べてまともに生きな グッバイベイビー


ぐっばい べいび ぐっばい べいび
굿바이 베이비 굿바이 베이비
グッバイ ベイビー グッバイ ベイビー

いじぇぬん ったん なmじゃるル ぽっくpもご
이제는 딴 남자를 벗겨먹어
これかは他の男からむしり取れ
0

Comment

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。