Twitter始めました♪更新情報をÜPします♪
FC2ブログ
★カテゴリ別★
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
音楽
36位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
アジア音楽
2位
アクセスランキングを見る>>
677

요즘 내 모습(最近の僕の姿) (Feat. Tablo, K.Will) / ユン・ドヒョン(윤도현) ー歌詞和訳ー

★요즘 내 모습(最近の僕の姿)★
(Feat. Tablo, K.Will)


Song By : ユン・ドヒョン(윤도현)


作詞 허준, 타블로 
作曲,編曲 허준 


Mini Album【노래하는 윤도현】2014.09.16







よじゅm ね もすp ちょぐm いさんへ
요즘 내 모습 조금 이상해 
最近 自分の姿が少し変なんだ

かっくmっしk もんへじぎど はご
가끔씩 멍해지기도 하고 
時々 ぼんやりしたりして

いぇじょねん はじ あなっとん しルすどぅり
예전엔 하지 않았던 실수들이 
前はしなかったミスが

あじゅ ちょぐm せんぎん ごっ かた
아주 조금 생긴 것 같아 
少しずつ増えてきてるんだ


ねりょや はル ちょんごじゃん ちな
내려야 할 정거장 지나
降りなきゃいけない停留所が通り過ぎ

はんちゃむル と かっそっち
한참을 더 갔었지 
しばらく進んだんだ

くろっけ ちなちんじど もるん ちぇ
그렇게 지나친지도 모른 채 
そんなに行き過ぎたとも知らないまま

ちんぐどぅルぐぁ うっこ っとどぅルご
친구들과 웃고 떠들고
仲間と笑って騒いで

ちゅルごうん しがぬル ぼねど
즐거운 시간을 보내도 
楽しいときを過ごしても

むすん いぇぎル へんぬんじ きおんなじ あな
무슨 얘길 했는지 기억나지 않아 
どんな話をしたのか 思い出せないよ


にが っとなん く なル
네가 떠난 그 날
君が去ったあの日

のル ぼねっとん く なル
널 보냈던 그 날 
君を手離したあの日

く なル いふぶと
그 날 이후부터
あの日から

なん ちょぐmっしk たルらじょっそ
난 조금씩 달라졌어 
僕は少しずつ変わったんだ

くぇんちゃぬル じゅル あらっそ
괜찮을 줄 알았어
平気だと思ってた

くぇんちゃぬん ごっ かたっそ
괜찮은 것 같았어 
大丈夫な気がしてた

はじまん しがに
하지만 시간이
だけど 時間が

ふるルすろk と あぷん ごっ かた
흐를수록 더 아픈 것 같아 
流れるほど 苦しさは増していた


とんぐらっけ せんぎん のえ まうむル
동그랗게 생긴 너의 마음을 
まん丸くできた君の心を

にもなん ね まうめ たまんな
네모난 내 마음에 담았나 
四角形の僕の心に込めたの?

くろっけ そろ ひmどぅろはみょんそ
그렇게 서로 힘들어하면서 
そんなにお互いにツライ思いをしながら

く おれん しがぬル きょんでょっそんな
그 오랜 시간을 견뎠었나 
長い時間を耐えてたの?



もりが まれ
머리가 말해
頭の中が言うんだ

"Hurry up"

おそ いじょ
"어서 잊어"
はやく 忘れろ

まうみ かぬん きるル まんぬん もりぬん びょk
마음이 가는 길을 막는 머리는 벽
心が進む道を 遮る頭は壁

ぷでぃちょ ばっちゃ ね もmまん まんがじょ
부딪혀 봤자 내 몸만 망가져
ぶつかってみても僕の体ばかり壊れてく

まうmまん のるル ひゃんはだ てぃっこるm ちご かだ そ
마음만 너를 향하다 뒷걸음 치고 가다 서
心だけ君に向かって後ずさりして行く

まうむル ったるルじ
마음을 따를지
心に従うのか

もりるル ったるルじ
머리를 따를지
頭に従うのか

ぱmせ こみなだが きょルぐk すルまん ったるじ
밤새 고민하다가 결국 술만 따르지
一晩中悩んで結局 酒だけに従うだろう

まうみどぅん
마음이든 
心でも

せんがぎどぅん
생각이든
想いでも

すいどぅん
술이든
酒でも

とかみょん とかルすろk のル いんぬん げ すうぉルはげっち
독하면 독할수록 널 잊는 게 수월하겠지?
強ければ強いほど君を忘れるのがたやすいでしょ?


のわ はmけ こにルどん こり
너와 함께 거닐던 거리
君と一緒に歩いて回った街

はmっけ もむルどん ちゃっちp
함께 머물던 찻집 
一緒に立ち寄った喫茶店

よじょに こぎ くでろ いっちまん
여전히 거기 그대로 있지만 
相変らずそこにそのままあるのに

みっきじ あんけど もるん げ
믿기지 않게도 모든 게
信じられないけど すべてのことが

のむ なっそん ぷんぎょんい どぇっそ
너무 낯선 풍경이 됐어 
見慣れない風景になった

いじぇん と いさん く ごせん にが おpすにっか
이젠 더 이상 그 곳엔 네가 없으니까
これからはもうその場所に君がいないから


にが っとなん く なル
네가 떠난 그 날
君が去ったあの日

のル ぼねっとん く なル
널 보냈던 그 날 
君を手離したあの日

く なル いふぶと
그 날 이후부터
あの日から

なん ちょぐmっしk たルらじょっそ
난 조금씩 달라졌어 
僕は少しずつ変わったんだ

くぇんちゃぬル じゅル あらっそ
괜찮을 줄 알았어
平気だと思ってた

くぇんちゃぬん ごっ かたっそ
괜찮은 것 같았어 
大丈夫な気がしてた

はじまん しがに
하지만 시간이
だけど 時間が

ふるルすろk と あぷん ごっ かた
흐를수록 더 아픈 것 같아 
流れるほど 苦しさは増していた


にが っとなん く なル
네가 떠난 그 날
君が去ったあの日

のル ぼねっとん く なル
널 보냈던 그 날 
君を手離したあの日

く なるル ふふぇへ
그 날을 후회해
あの日を後悔してる

のル ぷっちゅばや へっそっそ
널 붙잡아야 했었어 
君を引き止めなきゃいけなかった

はじまん なん もんはに
하지만 난 멍하니
だけど僕は呆然と

てぃどらそ っとなぬん
뒤돌아서 떠나는 
背を向けて去って行く

のル ぽごまん いそお
널 보고만 있어
君を見てるだけだった

てぃんもすmまん ぱらぼご いっそ
뒷모습만 바라보고 있어 
後ろ姿ばかり 見つめていた


とんぐらっけ せんぎん のえ まうむル
동그랗게 생긴 너의 마음을 
まん丸くできた君の心を

にもなん ね まうめ たまんな
네모난 내 마음에 담았나 
四角形の僕の心に込めたの?

くろっけ そろ ひmどぅろはみょんそ
그렇게 서로 힘들어하면서 
そんなにお互いにツライ思いをしながら

く おれん しがぬル きょんでょっそんな
그 오랜 시간을 견뎠었나 
長い時間を耐えてたの?


ね まうmぐぁ もりが まれ
내 마음과 머리가 말해
僕の頭と心が言うんだ 私の心と頭が話して

じうぉ
지워
消すんだ

じうぉ
지워
消すんだ

じうぉじょ
지워져
消し去るんだ


じうぉ
지워
消すんだ

じうぉ
지워
消すんだ

じうぉじょ
지워져
消し去るんだ

  • Date : 2014-09-20 (Sat)
  • Category : 未分類
1

Comment

  1. yugusiro

    yugusiro

    2014-09-20 (Sat) 18:29

    早速訳して頂いて

    ありがとうございました

    とても勉強になります。

Comment Form

Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
0

Trackback

Trackback URL

検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
Return to Pagetop